Семен Резник - Логово смысла и вымысла. Переписка через океан
- Название:Логово смысла и вымысла. Переписка через океан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алетейя
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-00165-185-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Семен Резник - Логово смысла и вымысла. Переписка через океан краткое содержание
Сергей Николаевич Есин, профессор и многолетний ректор Литературного института им. А. М. Горького, прозаик и литературовед, автор романов «Имитатор», «Гладиатор», «Марбург», «Маркиз», «Твербуль» и многих других художественных произведений, а также знаменитых «Дневников», издававшихся много лет отдельными томами-ежегодниками.
Семен Ефимович Резник, писатель и историк, редактор серии ЖЗЛ, а после иммиграции в США — редактор и литературный сотрудник «Голоса Америки» и журнала «Америка», автор более двадцати книг. В их числе исторические романы «Хаим-да-Марья» и «Кровавая карусель», книги о Николае Вавилове, Илье Мечникове, Василии Парине, Алексее Ухтомском и других выдающихся ученых, историко-публицистические произведения, из которых наибольший резонанс вызвала книга «Вместе или врозь?», написанная «на полях» скандально-знаменитой дилогии А. И. Солженицына.
Живя по разные стороны океана, авторы не во всем были согласны друг с другом. Но их объединяло взаимное уважение, личная симпатия и глубокая любовь к литературе. В книге письма писателей друг к другу перемежаются фрагментами из обсуждаемых ими произведений.
Логово смысла и вымысла. Переписка через океан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С темой убийства царской семьи я впервые соприкоснулся где‐то в 65–66 году, когда в ЖЗЛ готовил к печати для альманаха «Прометей» отрывок из книги воспоминаний академика Зильбера (брат В. Каверина). До этого я знал Зильбера как создателя вирусной теории рака, а тут он открылся как очень талантливый писатель. Отрывок был о гражданской войне, он тогда был в Красной армии врачом. И вот там был коротенький кусочек, буквально один‐два абзаца о том, как кто‐то (не помню, кто) по секрету рассказал ему, как убивали царя и его семью. Когда начали стрелять, то девочки подняли визг, но не падали, пули от них отскакивали, и это повергло расстрельную команду в смятение — люди то были суеверные! Со страху они усилили стрельбу, а когда стали обыскивать трупы, то оказалось, что в лифчики у девочек были зашиты драгоценности — от бриллиантов и отскакивали пули. Цензура это место вырубила, но у меня застряло в памяти. То, что ходили такие слухи — среди красных! — очень показательно, не правда ли?
Убийством царской семьи я занимался довольно основательно, об этом две небольшие главы в моей книге «Растление ненавистью: Кровавый навет в России» (2001) [178]. Я сопоставил реальные факты и некоторые легенды. Но, конечно, там взят только верхний слой материала. Розонова же докопалась до самых глубинных слоев.
Всего Вам наилучшего в Новом Году, а прежде всего — ЗДОРОВЬЯ и БОДРОСТИ!
Ваш С. Р.
Ваше возражение относительно «шпионства» Ленина, я полагаю, вызвано беглым упоминанием на стр. 75. Но ведь там говорится, что в этом Ленина и других большевиков обвинял А. С. Зарудный, из чего, мне кажется, никак не следует, что я такого же мнения. Для меня это, конечно, абсурд — независимо оттого, брал ли он деньги у германского Генштаба и сколько. «Дантону дать деньги можно, но купить Дантона нельзя!» Для меня это упоминание важно лишь в контексте судьбы Зарудного — единственного из пяти адвокатов Бейлиса, который не эмигрировал и жил потом в постоянном ожидании ареста.
1 декабря 2014 г.
Дорогой С. Н.
В прошлом письме я забыл ответить на вопрос, «позволяю» ли я снять копию с главы о Куняеве, чтобы ему ее преподнести. Мне кажется, если не ошибаюсь, он уже как‐то реагировал на эту статью, так что она ему известна. В любом случае, я, естественно, не возражаю против того, чтобы ему ее показать (и всю книгу).
И еще я Вас прошу передать привет Раде Полищук [179]— мы с ней знакомы, и я храню об этом знакомстве самые теплые воспоминания.
Это все.
Ваш С. Р.
4 апреля 2014
Дорогой Сергей Николаевич!
Нас не было дома три недели, сегодня забрал накопившуюся почту и обнаружил в ней Ваш очередной подарок — дневник 2007 года, за который сердечно Вам благодарен. Буду читать, а пока прочитал Вашу добрую надпись и отрывок из Павла Басинского на обложке, написанный умно и тонко, в полном резонансе с моим пониманием Вас и Ваших дневников [180].
С выходом книги поздравляю!
Здоровья Вам, сил и, как говорят на идише, абиселе глик! (немного удачи!)
Ваш С. Р.
Для меня нет никакого сомнения, что со временем дневники Сергея Есина станут литературным памятником современного литпроцесса, и не потому, что они лучше или хуже чьих‐то хроник и воспоминаний (жанр «преждевременных мемуаров» нынче в моде), а потому, что в них этот процесс изображается вне плана и вне заведомо принятой «задачи». При этом автор достаточно страстен и пристрастен и отнюдь не скрывает этого. Что, на мой взгляд, ценно: он не скрывает и обид, и уязвленного самолюбия, и горечи от недостаточного внимания к нему критики и премиальных жюри — словом, всего того «человеческого, слишком человеческого», что авторы «преждевременных мемуаров» как раз стараются скрыть, чтобы не выглядеть слабыми. Сергей Есин — писатель опытный. Он давно постиг простую и важную мысль о том, что писатель — такой же персонаж, как герои его книг. В этом есть и некоторая религиозная составляющая, которую автор, к счастью, никак не педалирует, но она просвечивается между строк…
Павел Басинский.
«Российская газета».
18 декабря 2014 г.
Дорогой Сергей Николаевич!
Разведка донесла кое‐какие сведения о Вашем юбилее.
Хоть и не круглый, а все же юбилей! От души поздравляю Вас, желаю здоровья, бодрости, работоспособности, которой Вам не занимать, то есть новых книг. Их ждут все Ваши читатели и почитатели, Вы не должны их (нас!) подвести! И еще хочется пожелать, чтобы Новый Год принес всем нам больше разума, терпимости, мира. Давно от Вас не имел никаких известий, для меня это сигнал того, что Вы работаете не покладая рук. Если все же появится пауза, и Вам захочется черкнуть пару слов, то помните, что я всегда этому рад.
Моя Римма присоединяется ко всему сказанному.
С сердечным приветом,
Ваш С. Р.
17 августа 2015 г.
Дорогой Семен Ефимович, прочел [181]. Не только интересно, но экскурсия по самому непонятному — по генетике. Поздравляю. Как все сходится, сегодня утром читал «Непредсказуемое прошлое», отдельные места уже второй раз — здесь тоже экскурсия по самым темным местам истории. Как все неоднозначно. Дружески обнимаю, здоровья!
С. Н.
Семен Резник
Как сказка снова стала былью
«Семь искусств», 2015, № 3— 4
От автора
В предлагаемой вниманию читателей статье обсуждаются некоторые аспекты истории российской биологической науки, изложенные профессором М. Анохиным в «Литературной газете» от 6 февраля 2015 года. Статья профессора столь тенденциозно освещала роль и место академика Н. И. Вавилова, с одной стороны, и его антипода Т. Д. Лысенко, с другой, что мне пришлось написать контр‐статью, которую я направил в ту же газету, дабы ее читатели могли познакомиться с альтернативной точкой зрения на тот же предмет.
Ответа не было.
Выждав неделю, я вторично послал письмо и статью — на имя главного редактора Ю. М. Полякова. Подтверждения снова не получил. Поскольку прошел уже месяц, то понятно, что никакого ответа не будет.
В глухую пору брежневского застоя, когда «Литгазету» возглавлял еще не всеми забытый литературный начальник А. Б. Чаковский, мне не раз приходилось предлагать редакции неудобоваримые для ее нежного желудка материалы. Они, конечно, не публиковались, но получение их редакция подтверждала и отказ печатать пыталась как‐то мотивировать. Переписка с тогдашней редакцией «Литгазеты» составила значительную часть моей книги «Непредсказуемое прошлое: Выбранные места из переписки с друзьями» // СПб., «Алетейя», 2010.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: