Елизавета Кишкина - Из России в Китай. Путь длиною в сто лет [litres]
- Название:Из России в Китай. Путь длиною в сто лет [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент Компания «Шанс»
- Год:2013
- ISBN:978-5-907015-46-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Кишкина - Из России в Китай. Путь длиною в сто лет [litres] краткое содержание
Из России в Китай. Путь длиною в сто лет [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Помогает моей популярности и установление добрых отношений с Россией. Помню, в конце 70-х годов, когда я только что вернулась в Пекин, я уже остро ощутила, что угар «борьбы с советским ревизионизмом» прошел, развеялся, как дым. «Культурная революция» всех отрезвила. Люди даже с белой завистью посматривали на Советский Союз: вот, мол, мы здесь дошли до полного развала, а СССР, как могучий корабль, на всех парах движется вперед. Правда, потом этот корабль напоролся на риф, и я, посещая Москву в начале 90-х, своими глазами видела, как он идет ко дну. Тягостное было зрелище! Хорошо, что накануне развала успели восстановить нормальные отношения с Китаем, которые, несмотря ни на что, продолжали развиваться. Как и предвидел Ли Лисань, мое вступление в гражданство КНР давно уже никого в России не коробит, даже наоборот, придает некую изюминку. Меня величают «старейшей соотечественницей в Китае», вручают награды по разным памятным случаям: юбилей А. С. Пушкина, круглая дата окончания Великой Отечественной войны и прочее. Теперь, когда мне стало трудно отправляться в дальние путешествия, в Пекин нередко прилетают родственники и друзья из Москвы и в качестве лучшего подарка привозят бородинский хлеб.
Моя давняя любовь к французскому языку и французской культуре получила неожиданную отдачу. 8 июля 2013 года по решению президента Французской республики меня приняли в члены Ордена Почетного легиона – вот уж о чем я никогда и не мечтала!
Вокруг меня суетится и прирастает большая семья. Дочери после многих перипетий в конце концов нашли свое счастье с русскими мужьями. Со старшим зятем, литературоведом Владимиром Вениаминовичем Агеносовым, я очень люблю беседовать о русской литературе, о событиях в России, а младший зять Валерий Руденко увешивает своими живописными произведениями мою гостиную и все пытается заразить меня любовью к теннису (по телевизору, конечно). Стали взрослыми внуки: Паша, Дима, Денис. Паша привел в дом японку, а Дима – украинку. Все трое внуков двуязычные – легко переходят с китайского на русский, даже пятилетний правнук Даник («моя последняя любовь», как я его называю) свободно щебечет на обоих языках.
Так и должно быть – это ведь наша семейная традиция.
За огромным цельным окном нового дома в Бэйдайхэ (снесли-таки старую дачу к 2012 году!) море цветов, райские кущи ухоженного парка. Прошлое уходит все дальше и дальше, теряя материальные приметы, но в моей памяти они не блекнут. А самые давние воспоминания даже становятся все более осязаемыми, как та шаткая деревянная лестница, ведущая на сеновал в Студенке, по которой я лазала со своими сверстниками.
Сладкий запах сена, аромат нагретого солнцем дерева и белокурая кудрявая девочка – Лиза…
Указатель аббревиатур и сокращений
Агитпроп – Отдел агитации и пропаганды
АРА (ARA) – Американская администрация помощи (American Relief Administration)
БОНО – Бауманский отдел народного образования
ВВС КНР – Военно-воздушные силы КНР
ВКП (б) – Всесоюзная Коммунистическая партия (большевиков)
ВКФП – Всекитайская федерация профсоюзов
ВЛКСМ – Всесоюзный Ленинский коммунистический союз молодежи
ВНПКС – Всекитайский Народный политический консультативный совет
ВП МВО – Военная прокуратура Московского военного округа
ВЦИК – Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет
ГДР – Германская Демократическая Республика
ГИТИС – Государственный институт театрального искусства
Главполитпросвет – Главный политико-просветительный комитет
Горком – Городской комитет
Госплан КНР – Государственный плановый комитет КНР
Госсовет КНР – Государственный Совет КНР
ГПУ – Государственное политическое управление
ГУЛАГ – Главное управление лагерей
ГУПС – Главное управление по делам специалистов
Дальбюро ЦК РКП (б) – Дальневосточное бюро Центрального комитета Российской Коммунистической партии (большевиков)
ДРВ – Демократическая Республика Вьетнам
ЗИМ – «Завод имени Молотова» (автомобиль)
ЗИС – «Завод имени Сталина» (автомобиль)
ИВ АН СССР – Институт востоковедения Академии наук СССР
ИКК – Интернациональная контрольная комиссия Коминтерна
ИККИ – Исполнительный комитет Коммунистического Интернационала
КАОН – Китайская академия общественных наук
КВЖД – Китайско-Восточная железная дорога
КИМ – Коммунистический интернационал молодежи
Книгоуч – Школа книготоргового ученичества
КНР – Китайская Народная Республика
Коминтерн – Коммунистический интернационал
Комсомол – Коммунистический союз молодежи
КПК – Коммунистическая партия Китая
КПСС – Коммунистическая партия Советского Союза
КУТВ – Коммунистический университет трудящихся Востока им. И.В. Сталина
КУТЗ – Коммунистический университет трудящихся Запада
КЧЖД – Китайско-Чанчуньская железная дорога
МАПРЯЛ – Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы
МВО – Московский военный округ
МГПИ – Московский государственный педагогический институт
МИД КНР – Министерство иностранных дел КНР
МЛШ – Международная Ленинская школа
МОБ КНР – Министерство общественной безопасности КНР
МОПР – Международная организация помощи борцам революции
МХАТ – Московский художественный академический театр
МЭИ – Московский энергетический институт
НИИ – Научно-исследовательский институт
НКВД – Народный комиссариат внутренних дел
НКПС – Народный комиссариат путей сообщения
НОАК – Народно-освободительная армия Китая
НПКСК – Народно-политический консультативный совет Китая
ОНТИ – Объединение научно-технических издательств
ОСОАВИАХИМ – Общество содействия обороне, авиационному и химическому строительству
ПБ ЦК КПК – Политическое бюро Центрального комитета Коммунистической партии Китая
ПМЖ – Постоянное место жительства
ПНР – Польская Народная Республика
Политбюро – Политическое бюро
Политкомиссар – Политический комиссар
Помгол – Помощь голодающим
Прокукиш – Прокопович, Кускова, Кишкин
Профинтерн – Красный интернационал профсоюзов
ПУИЯ – Пекинский университет иностранных языков
Рабфак – Рабочий факультет
РГАСПИ – Российский государственный архив социально-политической истории
РККА – Рабоче-крестьянская Красная Армия
РОСТА – Российское телеграфное агентство
Совинформбюро – Советское информационное бюро
Совнарком – Совет народных комиссаров
СРВ – Социалистическая Республика Вьетнам
СССР – Союз Советских Социалистических Республик
Торгпредство – Торговое представительство
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: