Аида Арье - Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха

Тут можно читать онлайн Аида Арье - Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Грифон, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Грифон
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-98862-409-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аида Арье - Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха краткое содержание

Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха - описание и краткое содержание, автор Аида Арье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
О русских эмигрантах у нас принято рассказывать чаще всего с акцентом на нелёгкую судьбу и на выпавшие им испытания. При этом истории о достижениях и признании незаслуженно обходят стороной. Однако в этой книге русская эмиграция показана с непривычной, светлой стороны. Здесь собраны истории успеха наших бывших соотечественников и их потомков, добившихся признания за границей, но при этом – даже сейчас! – почти неизвестных у себя на Родине. Они представляют Корею, Японию, Сингапур и ЮАР, Италию, Францию, Великобританию, Парагвай и охватывают период примерно со второй половины XIX по 70-е годы ХХ века. Теперь современный читатель сможет познакомиться с выходцами из России – стойкими и упорными, сообразительными и предприимчивыми, и, конечно, очень талантливыми и успешными.

Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аида Арье
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для многих парагвайцев русские – это братья по оружию, пришедшие на помощь в самый критический момент их истории, а ещё – талантливые математики и инженеры; для корейцев – основатели кофейной традиции и преобразователи архитектурного стиля; а миллионы французов, даже став взрослыми, с теплотой вспоминают сказки русской бабушки Софии Ростопчиной.

Здесь намеренно не приводятся истории таких известных эмигрантов, как Рахманинов, Шаляпин или Дягилев, дабы максимально расширить наше представление о тех, с кем могут ассоциироваться русские у иностранцев. И не случайно в книге представлены люди абсолютно разных профессий – от писательницы до архитектора, – чтобы показать всю многогранность этого пока малоизученного мира под названием «русское зарубежье».

«Истории успеха» задумывались не только как просветительский проект, но и как призыв по-новому посмотреть на себя со стороны. Многим кажется, что наша страна живёт обособленно и мало соприкасается с внешним миром, однако миллионы людей, выплеснувшихся мощным потоком за границы русского государства в последние сто лет, как никогда тесно связали Россию с другими странами. Мы привыкли считать, что везде нас недолюбливают и боятся, а при виде русских особо впечатлительные выбрасываются в окно с криком «русские идут!».

Удивительно, но этот исторический анекдот, якобы произошедший с министром обороны США Джеймсом Форрестолом, широко известен только в России. Часто мы сами себе придумываем нелицеприятный образ, считаем, что именно так нас видят окружающие, и заранее на них обижаемся. Однако благодаря русской эмиграции мир знает нас и с другой, созидательной стороны – и это, в том числе, заслуга тех, чьи биографии вошли в эту книгу.

Незнание судеб наших бывших соотечественников, отсутствие информации об их значимости и вкладе в историю мешает нам посмотреть на себя другими глазами. Изучение же их биографий открывает перед нами мир поразительно талантливых, предприимчивых, способных людей, вызывающих глубокое уважение. Думаю, именно уважение – как к себе, так и к другим – и понимание того, как тесно переплетены истории людей из разных стран, могут стать объединяющим звеном в мире, где на сегодняшний день так сильны центробежные силы.

Примечания

1

Императорская Академия художеств – высшее учебное заведение в области изобразительных искусств, существовавшее в Российской империи с 1757 до 1918 г.

2

«Сеттльмент» (англ.) – поселение.

3

Статья Т.М. Симбирцевой «Сеульский строитель», журнал «Восточная коллекция» за осень 2009 г.

4

Не до конца ясно, о каком именно двухэтажном доме идёт речь. Таким домом мог бы быть дворец для малых приёмов Тондокчон, однако он был построен позже здания дипмиссии. Информацию о каких-либо иных дворцовых постройках, возведённых Сабатиным ещё до работы над проектом дипмиссии, мне, к сожалению, найти не удалось.

5

Статья «Архитектор его величества Кореи» Т.М. Симбирцевой, С.С. Левошко. Вестник Центра корейского языка и культуры. Выпуск 12.

6

Статья Т.М. Симбирцевой «Сеульский строитель», журнал «Восточная коллекция» за осень 2009 г.

7

Ханок – дом, построенный в традиционном корейском стиле. При постройке такого дома учитываются рельеф местности и её сезонные особенности.

8

Павел Андреевич Дмитревский (1851–1899), российский востоковед, в течение многих лет находился на дипломатической службе в Китае, а затем дважды по несколько лет в Корее. Был очень отзывчивым человеком, всегда оказывал помощь соотечественникам, попавшим в беду. Также курировал строительство миссии. Известно письмо К.И. Вебера, который 17 апреля 1891 г. писал ему: «Получивши на днях ‹…› отпуск в Россию, я весьма рад был узнать, что Вы назначены заступить моё место ‹…›. Дел здесь, разумеется, немного; общество небольшое, но есть очень приятные люди, а климат – прелестный, какого на Востоке другого нет. Больше всего Вы будете заняты постройками. Вам, вероятно, известно, что в начале прошлого года была ассигнована сумма на постройку зданий здешней миссии. Мы строили весь год, но на Вашу долю ещё останется немало. Место у нас великолепное, самое лучшее в Сеуле и очень большое, но пока порядка нет…»

9

Статья «Убийство во дворце Кёнбоккун» Т.М. Симбирцевой.

10

Имеются в виду солдаты, инструкторами которых были японские офицеры.

11

Киримон – синоним кимоно.

12

6 футов равняется 1,83 м, что, в целом, не слишком высоко.

13

Статья «Убийство во дворце Кёнбоккун» Т.М. Симбирцевой.

14

Статья «Убийство во дворце Кёнбоккун» Т.М. Симбирцевой.

15

«(Хаотические) заметки корееведа» А. Ланькова.

16

«Владыки старой Кореи», Т.М. Симбирцева, издательство: РГГУ, 2012 г., серия: Orientalia et Classica.

17

Статья «Убийство во дворце Кёнбоккун» Т.М. Симбирцевой.

18

В переводе с немецкого языка слово «Sontag» означает «Воскресенье», которое по христианской традиции считается днём отдыха.

19

Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996.

20

Северо-Шотладское нагорье, или Шотландское высокогорье, также Хайленд ( англ. Highlands of Scotland, гэльск. Gàidhealtachd) – горная северо-западная часть Шотландии, занимающая большую часть её территории.

21

Внешние Гебридские или Западные острова (англ. Outer Hebrides, гэльск. Na h-Eileanan Siar) – северо-западная часть архипелага Гебридских островов.

22

Лендлорд (англ. landlord, буквально – земельный лорд) в Великобритании – крупный землевладелец, получатель земельной ренты.

23

Перевод Аиды Арье.

24

Dundee Courier – Saturday 06 August 1898, «Harris Tweed-making» (Газета «Данди курьер» за 06 августа 1898 г., статья «Создание твида Харрис»).

25

Греко-буддизм существовал и развивался с IV века до н. э. по V век н. э.

26

Ли – название двух китайских единиц измерения расстояния.

27

Морозовы – старообрядческий род купцов и крупных промышленников России. Список богатейших предпринимателей России (1914), составленный журналом «Форбс» в начале ХХ века, поместил их на пятую позицию.

28

Как вспоминали современники: «Харбин был исключительным явлением в то время. Построенный русскими на китайской территории, он оставался типичным русским провинциальным городом в течение ещё 25 лет после революции. ‹…› Харбин на четверть века продолжил нормальную дореволюционную русскую жизнь» (Архиепископ Нафанаил (Львов)).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аида Арье читать все книги автора по порядку

Аида Арье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха отзывы


Отзывы читателей о книге Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха, автор: Аида Арье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x