Аида Арье - Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха

Тут можно читать онлайн Аида Арье - Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Грифон, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Грифон
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-98862-409-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аида Арье - Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха краткое содержание

Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха - описание и краткое содержание, автор Аида Арье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
О русских эмигрантах у нас принято рассказывать чаще всего с акцентом на нелёгкую судьбу и на выпавшие им испытания. При этом истории о достижениях и признании незаслуженно обходят стороной. Однако в этой книге русская эмиграция показана с непривычной, светлой стороны. Здесь собраны истории успеха наших бывших соотечественников и их потомков, добившихся признания за границей, но при этом – даже сейчас! – почти неизвестных у себя на Родине. Они представляют Корею, Японию, Сингапур и ЮАР, Италию, Францию, Великобританию, Парагвай и охватывают период примерно со второй половины XIX по 70-е годы ХХ века. Теперь современный читатель сможет познакомиться с выходцами из России – стойкими и упорными, сообразительными и предприимчивыми, и, конечно, очень талантливыми и успешными.

Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аида Арье
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

29

Книга «Русская Япония», глава «В Кобе», А.А. Хисамутдинов.

30

Сильное землетрясение 1 сентября 1923 г. в Японии. Название получило по региону Канто, которому был нанесён наибольший ущерб. На Западе его именуют также Токийским или Йокогамским. Землетрясение стало причиной гибели нескольких сотен тысяч человек и причинило значительный материальный ущерб.

31

Название берилла восходит через латинское beryllus к греческому βήρυλλος, что означает «драгоценный сине-зелёный (цвета морской воды) камень».

32

По-французски а ла рюсс (à la russe) означает: в русском духе; по-русски.

33

Кондитерские изделия ( англ .).

34

Бонбоньерка (фр. bonbonnière – «конфетница», от bonbon – конфета) – красиво оформленная коробка для конфет. Первоначально были двух видов: высокие в форме куба (или сундучка) для хранения рассыпных конфет (их изготавливали из дерева или металла – серебра, меди, латуни, жести); плоские из картона (в которых переносили конфеты из кондитерской): в них в один ряд укладывали хрупкие конфеты (в том числе с ликёрной начинкой).

35

А вот пытаться переплюнуть дарителя по части дороговизны сувенира крайне не рекомендуется: ведь получив более дорогое подношение, японец сочтёт необходимым не ударить в грязь лицом и в следующий раз подарит вам нечто ещё более затратное. Таким образом, обе стороны будут вовлечены в многолетний поединок «у кого дороже», пока финансовые ресурсы не будут окончательно исчерпаны.

36

Книга «Русская Япония», глава «В Кобе», А.А. Хисамутдинов.

37

Статья «Русский шоколатье, овеянный традициями» (“Russian chocolatier steeped in tradition”, The Japan Times).

38

Префектуру Нара часто называют «колыбелью Японии». Считается, что первый император прибыл в Нару с небес на божественном олене. Также этот город – центр буддистской культуры.

39

Шаллив – устаревший синоним к слову «шаловливый».

40

Российские самодержцы неоднократно издавали манифесты, в которых их подданным строго запрещалось переходить в католическую или протестантскую веру. Позднее в «Своде законов Российской империи» было записано, что «как рождённым в православной вере, так и обратившимся к ней из других вер запрещается отступить от нея и принять иную веру, хотя бы то и христианскую».

41

Стефани-Фелисите Дюкре де Сент-Обен, графиня де Жанлис (1746–1830), – французская писательница, автор сентиментальных романов, пользовавшихся широкой популярностью во всей Европе, в том числе в России: «Адель и Теодор, или Письма о воспитании», «Вечера в замке, или Уроки морали применительно к детскому возрасту» и др. Среди переведённых на русский язык – книга «Маленькие эмигранты, или Переписка детей» (М., 1811).

42

Жорж Санд (1804–1876), урождённая Аврора Дюпен, по мужу Дюдеван, – автор нашумевших в своё время женских романов. Громкая, даже скандальная слава была связана с настойчивой пропагандой идеи «освобождения женщины от власти вековых предрассудков» и её борьбой «против оков, налагаемых обществом на свободное проявление любви». Однако закончила она свою литературную карьеру… сборником «Бабушкины сказки» (1876), возможно, не без влияния уже покойной графини де Сегюр.

43

К сожалению, усадьба до наших дней не сохранилась; осталась только прилегавшая к ней одноимённая деревня, находящаяся ныне в Сланцевском районе Ленинградской области.

44

Источники расходятся в том, какая именно книга повлияла на интерес Беляева к Парагваю. К примеру, в документальном фильме из цикла «Русскiе безъ России» в качестве отправной точки такого интереса упоминается многотомное издание на немецком языке – «Путешествие одного генерала».

45

Сергей Фёдорович Ольденбург (14 (26) сентября 1863, село Бянкино, ныне Нерчинского района Забайкальского края, – 28 февраля 1934, Ленинград) – русский и советский востоковед, один из основателей русской индологической школы, академик Российской академии наук (1903) и Академии наук СССР, секретарь Академии наук в 1904–1929 годах, член Русского библиографического общества.

46

Тройственный союз – военно-политический блок Германии, Австро-Венгрии и Италии, сложившийся в 1882 г. Ему противостоял союз стран Антанты – Великобритании, Франции и России. В дальнейшем Италия присоединилась к Антанте, а Болгария и Турция – к Германии и Австро-Венгрии. Так Тройственный союз стал Четверным.

47

Фронтовая наступательная операция Юго-Западного фронта Русской армии под командованием генерала А.А. Брусилова во время Первой мировой войны, проведённая 22 мая – 7 сентября (по старому стилю) 1916 г., в ходе которой было нанесено тяжёлое поражение армиям Австро-Венгрии и Германии и заняты Буковина и Восточная Галиция. Крупнейшее сражение Первой мировой войны по суммарным потерям.

48

30 августа 1918 г. в Петрограде эсером Канегиссером был убит Моисей Урицкий, председатель Петроградской ЧК, а в Москве в тот же день ранен Ленин. Убийство Урицкого было использовано большевиками как повод для начала кампании «беспощадного красного террора».

49

Аргентину называют «Серебряная страна», от латинского слова argentum .

50

На самом деле точное количество экспедиций остаётся под вопросом. Многие источники сообщают о 13, однако сам И.Т. Беляев писал о 14 экспедициях.

51

Квебрахо, или квебрачо, или кебрачо (исп. quebracho ), – собирательное название трёх субтропических видов деревьев из Южной Америки, их древесины и коры. Слово «квебрахо» происходит от исп. quiebra-hacha – «ломать топор» – и объясняется высокой твёрдостью их древесины.

52

Марселино Ноуц – известный в Парагвае поэт, автор песен. Родился во Франции в 1882 году, в 1917 году стал священником и отправился в Парагвай, где преподавал в Колледже Сан-Хосе-Асунсьон. Является автором знаменитых в Парагвае песен и стихов, таких как «Любимая Родина», «Питиантута», «Сбор золота», сочинённых им во время Чакской войны.

53

Перевод Аиды Арье.

54

Standard Oil – знаменитая американская нефтяная корпорация: монополия, осуществлявшая добычу, транспортировку, переработку нефти и маркетинг нефтепродуктов. Была основана в 1870 г.

55

Мачете (исп. machete) – длинный (часто более 50 см), обычно тонкий (до 3 мм) и широкий нож. Клинок с односторонней заточкой, выпуклым лезвием, иногда с загнутым к лезвию остриём. Распространён в Латинской Америке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аида Арье читать все книги автора по порядку

Аида Арье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха отзывы


Отзывы читателей о книге Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха, автор: Аида Арье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x