Стэн Тэлчин - Найти истину...
- Название:Найти истину...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:PICORP
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стэн Тэлчин - Найти истину... краткое содержание
Вполне современная еврейская семья старается найти ответы на вопросы о своем многовековом культурном наследии...
Правдивая история, ошеломляющая читателя пророчествами, полностью исполнившимися в наши дни...
Найти Истину... - книга, в которой рассказывается об одной дружной семье, раздираемой противоречиями трагического исторического конфликта. Это - рассказ о необычном «исцелении».
Вняв просьбам своей дочери, автор начинает поиски, возвращаясь назад, в прошлое... Наряду с этим он сталкивается с внутренним конфликтом, разрешение которого требует изменения всей его жизни. Вместе с автором читатель отправится в путешествие к истокам иудаизма и узнает о глубоком, тесном единстве между иудаизмом и христианством, познакомится с целительной силой духовности, которая может освободить вас от бремени самых тяжких событий вашей жизни, вы узнаете о том, как этой семье удалось разрешить казалось бы неразрешимые противоречия...
Найти истину... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джордж не был евреем. Он работал вместе со мной в страховом агентстве. Хоть мы и конкурировали по-дружески, но приятелями не были. Около полугода тому назад он стал христианином. Однако, я никак не мог взять в толк что он под этим подразумевает: ведь он и так уже был епископалом. Я не только никогда ни о чем не спрашивал его, но даже старался избегать встреч с ним, так как он вдруг стал одним из чересчур уж рьяных христиан и начинал говорить о своей вере с каждым встречным-поперечным и к тому же еще раздавал книги, брошюры и кассеты.
Случись у кого приступ радикулита, как он тут же приказывал сесть и начинал молиться. Как-то раз Этель застудила спину и должна была лежать, и Джордж спросил, можно ли ему прийти и возложить на Этель руки. Я понятия не имел, что он имел в виду, и в ответ только неприветливо пробурчал:
– Послушай, Джордж, я знаю, что ты желаешь только добра. Но если ты возложишь на нее хотя бы одну руку, то я за себя не ручаюсь! Иди-ка ты!
Такого рода диалог как бы создал между нами пропасть, но, тем не менее, я знал, что поговорить обо всем с Джорджем мне бы следовало, поскольку он был единственным христианином, с кем я мог поговорить о Джуди. Кроме того, Джордж за последнее время укротил свой христианский пыл.
Когда я зашел к нему в кабинет, он разговаривал по телефону. Увидев меня, он рукой показал на стул. Я сел. Через минуту он повесил трубку и поздоровался. Сначала я начал разговор о том, о сем, но не удержался и выплеснул всю свою боль.
– Знаешь, моя дочь поверила в Иисуса!
– Слава... – тут Джордж остановился на полуслове, сдерживая прорывавшийся восторг по поводу услышанного, и посмотрел на меня изучающим взглядом. – Ну и ты, конечно же, расстроен?
– Разумеется! Более того скажу тебе: ведь мы с Этель считаем это просто предательством, да еще от родной дочери!
На лице Джорджа промелькнуло что-то вроде сочувствия. Он встал из-за стола, закрыл дверь и сел на стул рядом со мной.
– Давай поговорим.
Чувствуя себя будто в западне, я тем не менее обо всем ему рассказал. Джордж, будучи человеком довольно открытым, не мог скрыть всей гаммы своих эмоций – от любопытства и сменившей его явной заинтересованности случившимся до озабоченности происходящим.
– Я понимаю твою душевную боль, Стэн. Может, тебе чем-то помочь?
– Даже и не знаю... Я даже не знаю, почему зашел к тебе. Ведь я сам негодовал по поводу твоих попыток обратить меня в христианство.
– Ничего подобного. Я и не собираюсь обращать тебя в свою веру, – быстро нашелся он. – Я уважаю в тебе еврея. Просто мне бы хотелось, чтобы ты поверил в то, что Иисус и есть ожидаемый Мессия. Я знаю многих евреев, которые верят в Христа. И все они продолжают оставаться евреями.
– Как же такое может быть?
– Дай я попробую объяснить тебе все это следующим образом. Между евреями и неевреями всегда будет разница – разница в культурном наследии, обычаях, образе жизни. Да ведь потом и не все неевреи верят в Христа. Чтобы стать верующим – будь ты евреем или неевреем – нужно лично ощутить Христа в своей жизни. Говоря твоим языком, нужно принять Его в качестве Мессии. Вера в это изменит всю твою жизнь, однако ты от этого не перестанешь быть евреем.
Я только покачал головой, не зная, что ему на это возразить.
– Знаешь, Стэн, дам-ка я тебе несколько книг по этому вопросу. Их написали такие же люди, как и ты, с такими же самыми проблемами.
– Нет-нет, спасибо, Джордж. Мне никаких книг не надо!
Джордж посмотрел на меня и понимающе кивнул головой.
– Если нужна будет моя помощь – всегда пожалуйста!
В тот вечер, дома, я с головой окунулся в чтение Евангелия от Марка. Читать я стал из книги Нового Завета с отмеченными местами о пророчествах, но поскольку шрифт был очень мелкий, я решил взять Американскую Стандартную Библию. Читать ее было проще по двум причинам: первая – шрифт был больше и язык был более современным, а второе – каждый раз слова Христа снабжались пометкой на полях – Мессия. Слышать или произносить имя Христа для меня было трудно, разве только в шутливых восклицаниях. Это имя так и застревало у меня в горле комком. Да и как иначе: ведь за всю свою жизнь я слышал имя Христа тысячи раз, и всегда только в отрицательном смысле. Да и вообще мне ничего не хотелось о Нем узнавать. Но вот слово «Мессия» – это совсем другое дело. Тут-то я и захотел узнать о Нем все, что возможно. Имеющиеся в Американском Стандартном переводе ссылки намного облегчали чтение.
Наконец во вторник я кончил читать Евангелие от Марка, а в среду и Евангелие от Луки. В блокноте записей появлялось все больше и больше, и мне приходилось все чаще заглядывать в Ветхий Завет. Вскоре я решил, что не могу больше зависеть только от нееврейского варианта Библии.
Я пошел в магазин еврейских книг и купил себе экземпляр Танаха, [20] . Танах – аббревиатурная форма записи трех сборников священных иудейских книг: Тора (Пятикнижие), Невиим (Пророки) и Ктувим (Писания), т. е. Ветхий Завет.
т.е. еврейской Библии. Издание было полным, а не сокращенным, как это бывает. Я стал пользоваться им при чтении ссылок на Ветхий Завет и убедился, что они полностью совпадают с ссылками в Библии «Джеймсовского» варианта. Разве что оба перевода немного расходились в выборе слов.
В четверг вечером я занялся Евангелием от Иоанна, которое мне очень понравилось. Читал я медленно, как бы представляя все события мысленно. К пятнице я полностью окончил Евангелие от Иоанна и стал размышлять над всеми четырьмя Евангелиями в Новом Завете. Единственное, чего я никак не мог понять – это почему всем четырем апостолам нужно было давать свой вариант случившегося. По крайней мере я свое задание выполнил, а теперь – за опровержение прочитанного!
Я посмотрел на свой блокнот с множеством пометок, сделанных за долгие часы чтения. В них содержалось много вопросов. Но что же они дают в сумме?
Кофе был уже готов, и Этель с нетерпением ждала меня на кухне.
– Ну, как дела? – поинтересовалась она.
Налив себе чашку кофе, и, задумавшись, стал медленно пить.
– Закончил первые четыре книги. В них написано то же самое, но другими словами. Евангелие от Иоанна, пожалуй, наиболее интересное.
– Я тоже такого же мнения!
Я с удивлением посмотрел на жену:
– Ты что, читала Библию?
Она кивнула.
– Мне ведь тоже во всем хотелось убедиться самой!
Я тяжело вздохнул.
– Наверное, ты права. Ты что-нибудь нашла, что пригодится нам в разговоре с Джуди?
– Да нет, не нашла...
– Ну, и что же ты думаешь?
– То же, что и ты. Иисус был хорошим человеком, но все Его заявления не принимались евреями не только того времени, но и современными раввинами, так почему же мы должны думать иначе?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: