Сильвия Симмонс - Леонард Коэн. Жизнь
- Название:Леонард Коэн. Жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-109726-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сильвия Симмонс - Леонард Коэн. Жизнь краткое содержание
Леонард Коэн. Жизнь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
143
В русском прокате – «Птичка на проводе». – Прим. переводчика.
144
Альбом Ten New Songs (2001). – Прим. автора.
145
«Auld Lang Syne» – песня на традиционную народную мелодию и текст Роберта Бёрнса (1788), которую часто поют на Новый год. – Прим. переводчика.
146
В 1950-е годы на катках любили развлекать публику музыкой, исполненной на органе Хаммонда. – Прим. переводчика.
147
Ирвинг Берлин (1888–1989) – американский композитор и автор текстов, представитель Tin Pan Alley, написавший такие известные песни, как «White Christmas» и «Puttin» on the Ritz». – Прим. переводчика.
148
«Waiting for the Miracle» написана в соавторстве с Шэрон Робинсон. – Прим. переводчика.
149
Чтобы получить этот сертификат, надо было просмотреть обучающий DVD-диск и выбрать правильные варианты ответов на сорок из пятидесяти вопросов теста. Сколько баллов набрал Леонард, неизвестно. – Прим. автора.
150
Синтезированный голос в «The Great Event» – женский. Одну фразу шёпотом Коэн произнёс на записи сам. Возможно, говоря о подлинном голосе, автор книги имеет в виду любовь Коэна к женским голосам. – Прим. переводчика.
151
Позже этот рисунок будет опубликован в книге Book of Longing (2006). – Прим. автора.
152
Салман Рушди, выросший в том районе, описывает этот бассейн в романе «Дети полуночи». – Прим. автора.
153
«Easy listening» («лёгкое слушание, лёгкая музыка», англ.) – музыкальный жанр/радиоформат, популярный в 1950-е–1970-е гг., в который обычно включали рассчитанные на широкую аудиторию инструментальные аранжировки эстрадных хитов, песни в жанре босса-нова и другую бесконфликтную музыку вплоть до поп-песен и даже лёгкого рока. – Прим. переводчика.
154
Вилланель – строгая поэтическая форма. – Прим. переводчика.
155
Песня «Kyrie» вошла во второй альбом Анджани, The Sacred Names (2001). – Прим. автора.
156
Лоу-фай (lo-fi, от low fidelity – «низкое качество» – противоположность hi-fi) – стиль записи музыки, окончательно оформившийся в 1990-е годы; характеризуется не просто отказом от стремления к наилучшему техническому качеству, но эстетизацией несовершенства записи, музыкальных инструментов и т. д. Исторически тесно связан с панковской идеологией DIY (do it yourself, «сделай сам»), но фактически может делаться и изощрёнными техническими средствами в руках компетентных продюсеров, таких как Чед Блейк. – Прим. переводчика.
157
Writ of possession. – Прим. переводчика.
158
Restraining order часто понимается как запрет на приближение меньше чем на определённое расстояние к человеку, его дому и т. д., но может включать и запрет на любой способ контакта, включая телефонные звонки. – Прим. переводчика.
159
Отметим, что хотя на обложке Ten New Songs Коэн сфотографирован вместе с Шэрон Робинсон, альбом официально заявлен как его сольный, и имени Робинсон на передней обложке нет совсем. – Прим. переводчика.
160
Эти слова (I’m a regular cliché) действительно вошли в текст песни. – Прим. переводчика.
161
Кассиус Клей – имя Мохаммеда Али при рождении. – Прим. переводчика.
162
А также саксофон, кларнет и флейта. – Прим. переводчика.
163
«Drawn to Words’ можно перевести как «любящий слова», но в то же время drawn может значить «нарисованный». – Прим. переводчика.
164
«Крысиной стаей» изначально называли дружеский круг, который сложился в 50-е годы вокруг Хамфри Богарта и Лорен Бэколл: в него входили Эррол Флинн, Ава Гарднер, Нэт Кинг Коул, Роберт Митчум, Тони Кёртис, Микки Руни, Элизабет Тейлор и другие. В 60-е, уже после смерти Богарта, журналисты называли «крысиной стаей» компанию, в которой центральными фигурами были Фрэнк Синатра, Дин Мартин и Сэмми Дэвис-младший. – Прим. переводчика.
165
Также в сентябре 2009 года вышел альбом-трибьют, где все песни с Songs of Leonard Cohen сыграли рок-музыкант Бек и его друзья, в том числе Девендра Бэнхарт. – Прим. автора.
166
Джерри Сайнфелд – американский комик, актёр, сценарист, режиссёр и продюсер, автор телешоу Seinfeld. – Прим. переводчика.
167
И на концертном альбоме Live Songs (1973). – Прим. переводчика.
168
Линч жила в Беркли (Калифорния), когда 1 марта 2012 года, незадолго до публикации этой книги, её арестовали сотрудники полиции Лос-Анджелеса из отдела по работе с угрозами, работавшие с командой частных детективов под общим управлением Мишель Райс. Линч предъявили обвинение в нарушении запрета на контакт с Леонардом, которым она многократно пренебрегала. В ожидании суда её поместили под стражу. 13 апреля суд присяжных признал её виновной по всем пунктам обвинения. 18 апреля огласили приговор: восемнадцать месяцев тюремного заключения и пять лет испытательного срока. «Мне не доставляет никакого удовольствия видеть, как мой бывший друг прикован наручниками к стулу в зале суда, а её большие таланты направлены на службу тьме, обману и мести, – заявил Леонард в суде. – Я молюсь о том, чтобы госпожа Линч нашла опору в мудрости своей религии и чтобы понимание заменило ненависть в её сердце раскаянием». – Прим. автора.
169
Патрик Леонард работал также с Брайаном Ферри, Pink Floyd, Роджером Уотерсом, Элтоном Джоном и многими другими. – Прим. переводчика.
170
Строго говоря, ангелы царапают дверь, чтобы их впустили внутрь («scratching the door to come in»). – Прим. переводчика.
171
Последний тур Леонарда Коэна состоялся в 2012–2013 гг. – Прим. переводчика.
172
«The Donkey Serenade» – песня из фильма-мюзикла «Двойная игра» (1937). – Прим. переводчика.
Интервал:
Закладка: