LibKing » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Джейн Вигор (Рондо) - Письма леди Рондо

Джейн Вигор (Рондо) - Письма леди Рондо

Тут можно читать онлайн Джейн Вигор (Рондо) - Письма леди Рондо - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Биографии и Мемуары. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Письма леди Рондо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.12/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джейн Вигор (Рондо) - Письма леди Рондо краткое содержание

Письма леди Рондо - описание и краткое содержание, автор Джейн Вигор (Рондо), читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Воспоминания Джейн Рондо, супруги английского посланника при российском дворе в царствование Анны Иоанновны. Представленные в виде писем к английской подруге, содержат в основном бытовые наблюдения и дворцовые сплетни. Являются ценным источником сведений о людях императорского Двора "из первых рук".

При подготовке электронной книги использовано цензурное издание 1836 года.

Письма леди Рондо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Письма леди Рондо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Вигор (Рондо)
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По этому Вы можете судить, в каком состоянии находится galanterie [57] "Вежливость, обходительность" (франц.) (прим. OCR) в северном климате. Прощайте.

ПИСЬМО XII

Милая моя,

Господин Г. от Вас с ума сходит и только о Вас говорит. Его жена признавалась мне, что она уже чувствует ревность — прошу Вас остерегаться. Вы слышали, как наказывают на севере за такие преступления, хотя я убеждена, что она о таких вещах также думает, как и Вы, впрочем, кто знает, чего примеры не делают! Она мне говорила, что намерена посетить Англию, берегитесь, повторяю. Ожидали ли Вы такого ответа, какой я Вам сделаю на ваш вопрос? Ожидаете или нет, я скажу правду, как могу; вот он: я колеблюсь и не могу сказать, что из этого выйдет. Мне кажется, он человек с умом (сколько могу судить), имеет кроткий нрав и ровный характер, сколько можно знать о характере, живя в одном доме. Его весьма уважают мужчины, но, как говорят, он не обращает на себя общего внимания женщин. Должно ли мне идти на перекор всему нашему полу? Я не могу решить.

Признаюсь, я чрезвычайно уважаю и ценю его. Предоставляю Вам угадывать будущее, что касается до настоящего, — я не знаю, что сказать. Говорят, двор зимою переедет в С.-Петербург; в таком случае дела мои принудят меня отправиться туда же. Вы весьма многого от меня требуете, но я могу сказать весьма мало для удовлетворения ваших желаний, потому что в настоящем положении я никуда не выхожу.

Фамилия Долгоруких в изгнании [58] Анна Иоанновна, едва прибыв в Москву, поняла (не без подсказок), что "кондиции", подписанные ею при призвании на царство, не являются действительным отражением желаний дворянства. Заручившись поддержкой гвардии Преображенского полка и знати, в лице 150 персон рекомендовавшей упразднение Верховного Тайного Совета, отказалась от принятых ею ранее условий, буквально разорвав подписанные "кондиции" и прекратила полномочия Тайного Совета. Долгорукие отправились в ссылку, Дм. Голицын впоследствии был казнен. (прим. OCR). , равно как и бедная минутная императрица. Они отправлены в тот же город, где находятся в изгнании и дети князя Меньшикова [59] г. Березов Тобольской губ. (прим. OCR) . Таким образом, две женщины, которые попеременно стремились завладеть юным царем, могут встретиться в изгнании. [60] Св. кн. Мария Александровна Меньшикова была невестой Петра II с мая 1727 года. Ко времени написания письма она уже мертва: на 19 году жизни её убила оспа. Она изображена на картине Сурикова "Меньшиков в Березове" на переднем плане, бледная, в черной шубе. У Сурикова она уже больна. (прим. OCR). Какой предмет для трагедии! Говорят, что дети Меньшикова будут возвращены, и та самая стража, которая Долгоруких проводит в ссылку, возвратит в С.-Петербург семейство Меньшиковых. Если это правда, то это благородно, потому что князь Меньшиков был непримиримым врагом теперешней императрицы, говорил и обращался с нею весьма грубо [61] Вдовая Анна Иоанновна, находясь в Митаве, собиралась замуж за Мориса Саксонского, новоизбранного сеймом Герцога Курляндского. Однако Меньшиков сам имел виды на Курляндское герцогство, поехал в Митаву и отговорил племянницу Петра от этого брака под угрозой ввода в Курляндию русских войск. Во избежание конфликта, Екатерина I удалила Меньшикова из Курляндии (1726 год), но с тех пор тот делал все для того, чтобы Анна Иоанновна проживала свои вдовьи дни в возможно более жалком положении (прим. OCR). . Вы может быть удивляетесь, что ссылаются женщины и дети? Отец семейства, впавши в несчастье, увлекает естественно за собою и все семейство, потому, что преступники лишаются всего имения, исключаются из сословия дворян, никто не спросить об них в обществе. Иногда говорят: «такой то разорился», но никогда не услышишь, что такой то в немилости. Если кому удается снова снискать милость при дворе, то все ласкают их, но не говорят ни слова о случившемся.

Но я пишу Вам о том, о чем Вы уже слышали от меня сто раз и не могу сказать ничего занимательного для Вас. Но Вы принуждаете меня, повторяете приказания, передавать Вам самые мелочные наблюдения; я их стыжусь. Надеясь на наше дружество, я уверена, что Вы только сами прочтете эти безделицы и никому их не покажете. Ваша и пр.

ПИСЬМО XIII

Милая моя,

Для Вас, без сомнения, не удивительно, что я переменила имя [62] С Вард на Рондо, в связи с новым браком. Windlesora, журнал Windsor Local History Group, утверждает, что Тома Вард скоропостижно скончался в феврале 1731 года, а леди Джейн вышла замуж за Клаудиуса Рондо 23 ноября того же года. Это категорически не совпадает с датировкой письма. Посему выходит, что два предыдущих письма шли уже под новой подписью (прим. OCR). . Думаю, что Вы уже были уверены, тогда как я была в величайшей нерешимости; надеюсь, Вы будете благодарить меня за то, что пишу к вам тогда, как мне не остается почти нисколько времени от визитов. Мы представлялись ко двору [63] Принято считать, что Клаудиус Рондо был назначен посланником на место безвременно почившего Томаса Варда, первого мужа леди Джейн. Однако официальный список посланников Британской короны при русском дворе содержит также имя Джона Кэмпбелла, 3-го графа Бредальбанского и Голландского. Период его посольства ограничивается 1731 годом (прим. OCR). и теперь приготовляемся к отъезду в С. Петербург, куда мы отправляемся чрез десять дней. Г-н Г. и его супруга с нами неразлучны, от этого и наше путешествие будет не так скучно. Так как двор переезжает в это же время, то нам нельзя будет получать почтовых лошадей, и мы должны будем останавливаться в избах, как прежде описывала. Дней чрез 12, вероятно, прибудем в Петербург. Меня отрывают от письма гости — должно до переезда в Петербург проститься с Вами.

ПИСЬМО XIV

Милая моя,

Портрет моего друга [64] Имеется в виду Клаудиус Рондо, новый муж леди Джейн (прим. OCR). , нарисованный Вами в воображении, весьма близок к подлиннику. Так как Вы уверены, что я занята теперь одною страстью, страстью нежной любви, то можно ли требовать от меня описания празднеств, по случаю прибытия Её Величества в Петербург. Короче, Вы имеете все любопытство нашей прабабушки Евы, но Вы избегаете всех его неприятностей; я, напротив, чувствую нечто подобное. Г-н Г. говорит мне, что он прежде рассказывал Вам много подобных церемоний, но должно Вам повиноваться.

Её Величество была встречена в двух милях от города всеми членами присутственных мест [65] Чиновниками (прим. OCR). , сухопутными и морскими офицерами, иностранными купцами, членами Академии и иностранными Министрами. Она проходила пятью триумфальными воротами, нарочно построенными на этот случай [66] Это были временные триумфальные арки, но в источниках упоминаются не пять, а две. До сего времени они не сохранились (прим. OCR). , заехала в церковь [67] Императрица въезжала в Петербург по Литейному проспекту (бывш. Артиллерийская ул.), затем процессия свернула на Невский и дошло до Исаакиевской церкви (в то время она располагалась там, где ныне находится Медный всадник), а оттуда уже направилось ко дворцу (прим. OCR). и, принесши благодарность Всевышнему, отправилась в карете с прежним великолепием ко дворцу [68] Если быть точнее — к дому Апраксина, отделанному и обустроенному к переезду двора. На месте этого дома располагается ныне западное крыло Зимнего дворца (прим. OCR). . Здесь при входе встречена была многими приветственными речами. Когда все это кончилось, пошли к обеду; за столом с императрицею сидели высшие сановники двора с своими женами и иностранные Министры также с женами; всех числом около 80. В других комнатах накрыты были столы для остальной части собрания, вечером был бал.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейн Вигор (Рондо) читать все книги автора по порядку

Джейн Вигор (Рондо) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Письма леди Рондо отзывы


Отзывы читателей о книге Письма леди Рондо, автор: Джейн Вигор (Рондо). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img