Брайан Бойд - Владимир Набоков: американские годы
- Название:Владимир Набоков: американские годы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Симпозиум
- Год:2010
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-89091-422-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Бойд - Владимир Набоков: американские годы краткое содержание
Биография Владимира Набокова, написанная Брайаном Бойдом, повсеместно признана самой полной и достоверной из всех существующих. Второй том охватывает период с 1940 по 1977-й — годы жизни в Америке и в Швейцарии, где и завершился жизненный путь писателя.
Перевод на русский язык осуществлялся в сотрудничестве с автором, по сравнению с англоязычным изданием в текст были внесены изменения и уточнения. В новое издание (2010) Биографии внесены уточнения и дополнения, которые отражают архивные находки и публикации, появившиеся за период после выхода в свет первого русского (2004) издания этой книги.
Владимир Набоков: американские годы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я особенно признателен Dr. E.S. Leedham-Green из Cambridge University Archives, без чьих советов многие материалы не попали бы в поле моего зрения; Eila Teervakko и другим сотрудникам Славянского отдела Helsinki University Library, которые всегда были готовы оказать помощь и которые позволяли мне самостоятельно исследовать великолепное собрание библиотеки; сотрудникам Отдела редких книг и рукописей Columbia University Library, и в первую очередь Stephen Corrsin, Susan Summer, Ellen Scaruffi, которые помогли мне не упустить ни одного важного документа из постоянно пополняющегося Бахметьевского архива; Fred Bauman и Charles Kelly из Рукописного отдела Библиотеки Конгресса; Наталье Буйняковой из Центрального исторического архива Ленинградской области за быструю и эффективную помощь в отыскании самых разнообразных материалов; задерганным, но доблестным сотрудникам Bibliothèque de documentation internationale contemporaine; внимательным, организованным и исполненным энтузиазма сотрудникам Humanities Research Center; жизнерадостным и доброжелательным работникам Hoover Institute Library.
Я хотел бы выразить признательность комитету по академическим стипендиям New Zealand University, наградившему меня стипендией Claude McCarthy, без которой я не смог бы приступить к работе; University of Auckland за другие исследовательские стипендии и за возможность завершить начатую мной работу, особенно кафедре английской литературы университета и, в частности, профессорам Don Smith и Terry Sturm, Mac Jackson за терпение и постоянную поддержку.
Я благодарен всем тем, кто ознакомился с рукописью книги и высказал замечания фактического и стилистического характера: Professor Simon Karlinsky, University of California, Berkeley, и Professor Gennady Barabtarlo, University of Missouri, Columbia, внимательно прочитавшим рукопись и щедро поделившимся со мной оригинальными идеями по литературным и историческим вопросам; Professor D. Barton Johnson, University of California, Santa Barbara, Professor Stephen Jan Parker, University of Kansas, ознакомившимся с рукописью и изложившим свои замечания по всему ее содержанию; Professor Robert Alter, University of California, Berkeley; моим редакторам в Принстоне — Robert Brown, Beth Gianfagna, Jane Lincoln Taylor; и прежде всего — моей первой читательнице, Bronwen Nicholson. Я должен поблагодарить David Joel, который помог мне в работе с компьютером; перепечатавших текст Bronwyn Joel и еще раз — Bronwen Nicholson.
Во всех случаях, которые не обозначены особо, фотографии предоставлены Архивом Набокова в Монтрё.
Список использованных сокращений
Все неопубликованные материалы, кроме записей интервью, проведенных автором, или полученных им писем, хранятся в Архиве Владимира Набокова. Все исключения отмечены особо. При цитировании обсуждаемых произведений Набокова страницы в примечаниях не указываются — исключение составляет «Евгений Онегин».
АВН— Архив Владимира Набокова. Монтрё.
Ада— Ада, или Радости страсти // Набоков В. Собрание сочинений американского периода. СПб.: Симпозиум, 1997. Т. 4.
ББ— Брайан Бойд.
БО— Бледный огонь. Перевод с английского Веры Набоковой. Анн Арбор: Ардис, 1983.
ВДН— Владимир Дмитриевич Набоков (отец).
ВеН— Вера Набокова.
ВН (VN)— Владимир Набоков.
ВНРГ— ББ, Владимир Набоков: Русские годы. Москва — СПб.: Издательство Независимая газета, Симпозиум, 2001.
ГС— Глеб Струве.
Дар— Дар // Набоков В. Собрание сочинений русского периода. СПб.: Симпозиум, 2000. Т. 4.
ДБ— Другие берега // Набоков В. Другие берега. Нью-Йорк: Издательство имени Чехова, 1954.
ДН (DN)— Дмитрий Набоков (сын).
ЕИН— Елена Ивановна Набокова (мать).
ЕО— Евгений Онегин. СПб: Искусство-СПб, Набоковский фонд, 1998.
ЕС— Елена Сикорская, урожденная Набокова (сестра).
ЗЛ— Защита Лужина // Набоков В. Собрание сочинений русского периода. СПб.: Симпозиум, 1999. Т. 2. С. 306.
ЗЭФ-1— Неопубликованные заметки ВН для Эндрю Филда. 1973, 20 февраля, АВН.
ЗЭФ-2— Неопубликованные заметки ВН для Эндрю Филда. 1973, 31 августа, АВН.
КДВ— Король, дама, валет // Набоков В. Собрание сочинений русского периода. СПб.: Симпозиум, 1999. Т. 2. С. 128.
КДН— Константин Дмитриевич Набоков (дядя).
ЛЛ— Лекции по зарубежной литературе. Москва: Издательство Независимая газета, 1998.
Лолита— Лолита // Набоков В. Собрание сочинений американского периода. СПб.: Симпозиум, 1997. Т. 2. С. 11.
ЛРЛ— Лекции по русской литературе. Москва: Издательство Независимая газета, 1996.
Машенька— Машенька // Набоков В. Собрание сочинений русского периода. СПб.: Симпозиум, 1999. Т. 2. С. 42.
НГ— Николай Гоголь // Набоков В. Собрание сочинений американского периода. СПб.: Симпозиум, 1997. Т. 1. С. 400.
НЖ— Новый журнал (Нью-Йорк).
НРС— Новое русское слово (газета, Нью-Йорк).
ПВ— Прозрачные вещи // Набоков В. Собрание сочинений американского периода. СПб.: Симпозиум, 1999. Т. 5. С. 8.
ПГ— Память, говори // Набоков В. Собрание сочинений американского периода. СПб.: Симпозиум, 1999. Т. 5. С. 314.
Переписка— Переписка с сестрой. Анн Арбор: Ардис, 1985.
ПЖСН— Подлинная жизнь Себастьяна Найта // Набоков В. Собрание сочинений американского периода. СПб.: Симпозиум, 1997. Т. 1. С. 24.
ПЗ— Под знаком незаконнорожденных // Набоков В. Собрание сочинений американского периода. СПб.: Симпозиум, 1997. Т. 1. С. 192.
ПК— Приглашение на казнь // Набоков В. Собрание сочинений русского периода. СПб.: Симпозиум, 2000. Т. 4. С. 44.
Пнин— Пнин // Набоков В. Собрание сочинений американского периода. СПб.: Симпозиум, 1999. Т. 3. С. 8.
СА— Смотри на арлекинов! // Набоков В. Собрание сочинений американского периода. СПб.: Симпозиум, 1999. Т. 5. С. 98.
САП1— Набоков В. Собрание сочинений американского периода. СПб.: Симпозиум, 1997. Т. 1.
САП2— Набоков В. Собрание сочинений американского периода. СПб.: Симпозиум, 1997. Т. 2.
САП3— Набоков В. Собрание сочинений американского периода. СПб.: Симпозиум, 1997. Т. 3.
САП4— Набоков В. Собрание сочинений американского периода. СПб.: Симпозиум, 1997. Т. 4.
САП5— Набоков В. Собрание сочинений американского периода. СПб.: Симпозиум, 1999. Т. 5.
СЗ— Современные записки (журнал, Париж).
Стихи— Анн Арбор: Ардис, 1979.
Ada— Ada or Ardor: A Family Chronicle. New York: McGraw-Hill, 1969.
Appel, AnL— Alfred Appel, Jr., ed. The Annotated Lolita. New York, McGraw-Hill, 1970.
Appel, NDC— Alfred Appel, Jr., Nabokov's Dark Cinema. New York: Oxford University Press, 1974.
Appel and Newman — Alfred Appel, Jr., and Charles Newman, eds. Triquarterly 17 (Winter 1970), Nabokov Special Issue; repr. as Nabokov: Criticisms, Reminiscences, Translations and Tributes. New York: Simon and Schuster, 1970.
BS— Bend Sinisster. 1947; repr. New York: Time, 1964.
CE— Conclusive Evidence. New York: Harper, 1951.
ColB— Bachmeteff Archive, Columbia University.
CornUA— Cornell University Archives.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: