Борис Пастернак - Переписка Бориса Пастернака
- Название:Переписка Бориса Пастернака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Художественная литература»
- Год:1990
- ISBN:5-280-01597-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Борис Пастернак - Переписка Бориса Пастернака краткое содержание
«… Как одно из средств человеческого общения письма имеют разное назначение. Они несут всевозможную информацию, они содержат размышления, наблюдения или выражают эмоции. Они удовлетворяют настоятельную потребность человека в самоотчете, в том, чтобы осознавать и фиксировать протекание своей жизни. Те же функции выполняют письма писателей или тех, кто осуществлял свой литературный дар именно в эпистолярной форме (пример – знаменитые письма госпожи де Севинье). Письма писателя не всегда литература. Но и в этом случае часто есть связь между ними и его писательскими задачами. …
К какому же эпистолярному типу относятся письма Пастернака? На этот вопрос нельзя ответить однозначно. Охват этих писем широк. Они и литературный факт, и бытовая и автобиографическая информация. В них размышления о творчестве и автохарактеристики, разговор об отношениях с жестокой действительностью и признания в любви – пестрое содержание, отливавшееся в разные формы. …»
Книга содержит переписку Б. Л. Пастернака с О. М. Фрейденберг, М. И. Цветаевой, А. С. Эфрон, Н. С. Тихоновым, М. Горьким, В. Т. Шаламовым.
Переписка Бориса Пастернака - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
417
Литературная группа «Перевал» возникла зимой 1923–1924 г. при редакции «Красной нови».
418
Эта книга стихов вышла в 1927 г. под названием «Поиски героя. Стихи 1923–1926 гг.» (Л., Прибой).
419
В журн. «Русский современник» (1924, № 4) было напечатано начало статьи Ю. Н. Тынянова «Промежуток (О поэзии)». Публикация статьи оборвалась на гл. 8 (на 4-м номере журнал прекратился), тогда как анализу творчества Пастернака посвящена гл. 9. Полностью статья была напечатана а кн. Тынянова «Архаисты и новаторы» (Л., Прибой, 1929) с посвящением Пастернаку, которого не было в журнальной публикации.
420
Поэма H. H. Асеева «Лирическое отступление» впервые опубликована в журн. «Леф» (1924, № 2).
421
С сентября 1924 г. по февраль 1925 г. С. Есенин находился в Тифлисе, Баку и Батуме, где, в частности, писал свои «Персидские мотивы» (М., Советская Россия, 1925).
422
Поэт Петр Никанорович Зайцев (1889–1971) был в то время секретарем изд-ва «Недра».
423
Пастернак послал И. А. Груздеву, члену редколлегии «Ковша», первую главу «Спекторского» и в письме просил показать эту главу Тихонову. Этим обстоятельством объясняется тот факт, что Тихонов ознакомился в редакции альманаха с полным текстом первой главы романа, отрывок из которой был напечатан во второй книге «Ковша» (вышла в августе 1925 г.). Любовная сцена в публикацию «Ковша» не входила. Полный текст глав 1–3 появился в 1925 г. (Круг, № 5).
424
В книге Н. Н. Асеева «Поэмы» (М. – Л., ГИЗ, 1925) отсутствует предварявший первую публикацию поэмы «Лирическое отступление» (Леф, 1924, № 2) эпиграф из стих. Гейне из цикла «Heimkehr» («Возвращение на родину». – нем.).
425
Пастернак Б. Рассказы (М. – Л., Круг, 1925)
426
Предполагавшееся переиздание сборника «Темы и варьяции» в изд-ве «Круг» не состоялось.
427
Эпиграмма Ю. Н. Тынянова. Автограф первых двух строк се сохранился в альбоме К. И. Чуковского «Чукоккала» (М. – Л., Искусство, 1979, с. 339).
428
«Я напишу сегодня Тихонову, – сообщал Пастернак И. П. Груздеву. – Асеев привез его замечательную „.Дорогу“.
429
Тихонов Н. Вамбери. Повесть для юношества. Л., ГИЗ, 1925. Первая публикация – в журн. «Новый Робинзон», 1925, № 3–6.
430
Садофьев Илья Иванович (1889–1965) – поэт, один из членов редколлегии альм. «Ковш».
431
См.: Маяковский В. Париж (Московский рабочий, 1925).
432
Поэма Казина В. В. «Лисья шуба и любовь» опубликована в «Красной нови», 1925, № 5.
433
Чтобы выбраться из долгов, Пастернак занялся детской литературой. «Карусель» напечатана в журн. «Новый Робинзон» (1925, № 9, илл. Н. Тырсы; отд. изд. – Л., ГИЗ, 1925; илл. Д. И. Митрохина). «Зверинец», написанный летом 1925 г., был издан позже (ГИЗ, 1929).
434
В августе 1926 г. Тихонов совершил первую поездку по Туркмении, что отразилось в сб. его рассказов «Рискованный человек» (М., ГИЗ, 1927).
435
К этому времени была написана 1-я часть поэмы «Лейтенант Шмидт» (Новый мир, 1926, № 8–9). В ней использованы документальные материалы – письма П. П. Шмидта к З. И. Ризберг и к сестре – А. П. Избаш.
436
Результатом этой работы явился, помимо кратких биографических очерков, обширный труд «Горький и его время» (М., 1938).
437
Вагинов Константин Константинович (1899–1934) – поэт и прозаик. О какой его стихотворной драме идет речь, неизвестно.
438
Ю. Н. Тынянов работал над романом «Король Самоедский» – о придворном шуте Лакосте.
439
В. А. Каверин проходил в то время военные сборы.
440
Петников Григорий Николаевич (1894–1977) – поэт, близкий по направлению Хлебникову, фольклорист и переводчик.
441
А. Л. Пастернак, Е. В. Пастернак и Эрнст Розенфельд (друг семьи, гостивший у Пастернаков). «Слушательница» рассказа – вероятно, С. С. Адельсон, жившая в той же квартире.
442
Акела – вожак волчьей стаи в повести Р. Киплинга «Маугли».
443
Шарль Видрак (наст. фамилия – Мессаже; 1882–1971) – французский поэт, друг Ромена Роллана. В ноябре 1928 г. посетил Советский Союз; впечатления от этой поездки описал в книге очерков «Russie neuve», Paris, 1937 («Новая Россия»).
444
Мария Константиновна Тихонова-Неслуховская, жена Тихонова.
445
Писательница О. Д. Форш.
446
Конец письма не обнаружен, печатается по копии, сохранившейся в архиве Д. Хренкова.
447
Имеются в виду молодые поэты, отказывать котором в их просьбах о встрече Пастернак никогда не умел.
448
Ю. Н. Тынянов послал Пастернаку только что вышедшую книгу «Смерть Вазир-Мухтара» со след>ющей надписью: «Борису Пастернаку, который своим существованием делает жизнь более достойной. Юр. Тынянов. 1929. II. 20» (АП).
449
Пастернак читал у Пильняка, который жил на Ямском поле, вблизи Петровского парка, «Повесть», начатую им в январе 1929 г.
450
Здесь и далее речь идет о расчетах за первую часть «Охранной грамоты» и перевод «Реквиема» Р.-М. Рильке (Звезда, 1929, № 8). Очевидно, в расчете при выдаче аванса была допущена ошибка – 625 р. вместо 525 р
451
Поэма «Выра» вошла в книгу Тихонова «Поэмы» (М. – Л., ГИЗ, 1928). Впервые – в журн. «Звезда» (1927, X«11) с примечанием автора: „Выра“ – деревня около Гатчины, где 29 мая 1919 г. бывший Семеновский полк перешел на сторону белых. Здесь погиб комиссар рабочей бригады, член Исполкома тов. Раков».
452
В 1929 г. ГИЗ выпустил переработанный заново сборник стихов Пастернака «Поверх барьеров», а в 1930 г. – второе стереотипное издание сборника «Две книги».
453
Речь идет о книге Тихонова «Поиски героя. Стихи 1923–1926 гг.» (Л., Прибой, 1927).
454
«Сестра моя жизнь».
455
Первый том романа А. Н. Толстого «Петр Первый» печатался в журн. «Новый мир» (1929, № 7–12).
456
Эрлих Вольф. Софья Перовская. Поэма. Изд-во писателей в Ленинграде, 1929; Эрлих Вольф. Право на песнь. Воспоминания о Есенине. Изд-во писателей в Ленинграде, 1930.
457
Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского дома, 1979, с. 221.
458
Москва ( груз .).
459
Как живешь ( груз .).
460
Не думай, пожалуйста, что <���это> фига с инкрустациями, – это Закгиз. ( Примеч. Б. Пастернака .)
461
В 1933 г. Пастернак заключил с Московским товариществом писателей договор на книгу переводов грузинских поэтов. Другой договор Тихонов и Пастернак заключили с издательством Закгиз на сборник переводов из грузинской поэзии. Оба сборника вышли два года спустя (Грузинские лирики. М., Советский писатель, 1935; Поэты Грузии. Тбилиси, Закгиз, 1934). Кроме того, Пастернак перевел поэму Важа Пшавела «Змееед» (Тбилиси, Закгиз, 1934).
462
Сыновья З. Н. Пастернак Адриан и Станислав Нейгаузы.
463
От названия района старого Тифлиса со смешанным народонаселением.
464
Гостиница в Тбилиси, где останавливались члены бригады писателей.
465
Гольцев Виктор Викторович (1901–1955) – литературный критик, автор работ о Тихонове и о грузинской литературе.
466
Шаншиашвили Александр Ильич (Сандро) (1888–1979) – грузинский писатель.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: