Ральф Дутли - Век мой, зверь мой. Осип Мандельштам. Биография

Тут можно читать онлайн Ральф Дутли - Век мой, зверь мой. Осип Мандельштам. Биография - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Академический проект, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Век мой, зверь мой. Осип Мандельштам. Биография
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Академический проект
  • Год:
    2005
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-7331-0346-9
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ральф Дутли - Век мой, зверь мой. Осип Мандельштам. Биография краткое содержание

Век мой, зверь мой. Осип Мандельштам. Биография - описание и краткое содержание, автор Ральф Дутли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Немецкое издание книги Ральфа Дутли о Мандельштаме — первая на Западе полная биография одного из величайших поэтов XX столетия. Автору удалось избежать двух главных опасностей, подстерегающих всякого, кто пишет о жизни Мандельштама: Дутли не пытается создать житие святого мученика и не стремится следовать модным ныне «разоблачительным» тенденциям, когда в погоне за житейскими подробностями забывают главное дело поэта. Центральная мысль биографии в том, что всю свою жизнь Мандельштам был прежде всего Поэтом, и только с этой точки зрения допустимо рассматривать все перипетии его непростой судьбы.

Автор книги, эссеист, поэт, переводчик Ральф Дутли, подготовил полное комментированное собрание сочинений Осипа Мандельштама на немецком языке.

Век мой, зверь мой. Осип Мандельштам. Биография - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Век мой, зверь мой. Осип Мандельштам. Биография - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ральф Дутли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

181

Цит. по: Гришунин А. Л . Блок и Мандельштам // Слово и судьба. Осип Мандельштам. Исследования и материалы. М., 1991. С. 155–156.

182

Мандельштам Н. Вторая книга. С. 65–67.

183

Там же. С. 28.

184

Там же. С. 182.

185

Мотив страха в творчестве Мандельштама 1920-х годов см. в стихотворениях: «Веницейская жизнь» («Ибо нет спасенья от любви и страха»; I, 145); «Возьми на радость из моих ладоней…» («Не превозмочь в дремучей жизни страха»; I, 147); «В Петербурге мы сойдемся снова…» («Мне не надо пропуска ночного / Часовых я не боюсь»; I, 149); «Я наравне с другими…» («Мне страшно без тебя»; I, 153); «Люблю под сводами седыя тишины…» («Зане свободен раб, преодолевший страх»; I, 154); «Концерт на вокзале» («Я опоздал. Мне страшно. Это сон»; II, 36); «Грифельная ода» («Здесь пишет страх, здесь пишет сдвиг»; II, 46). См. также в «Египетской марке»: «Страх берет меня за руку и ведет. Белая нитяная перчатка. Митенка. Я люблю, я уважаю страх. Чуть было не сказал: “С ним мне не страшно”» (II, 494). Тот же мотив в стихотворениях 1930-х гг.: «Куда как страшно нам с тобой…» (III, 35); «Помоги, Господь, эту ночь прожить…» («Я за жизнь боюсь, за твою рабу»; III, 44); «Фаэтонщик» («Я изведал эти страхи, / Соприродные душе»; III, 58); «Квартира тиха, как бумага…» («И вместо ключа Ипокрены / Давнишнего страха струя / Ворвется в халтурные стены / Московского злого жилья»; III, 75); и др.

186

Мандельштам Н. Вторая книга. С. 38–39, 72.

187

Мандельштам Н. Воспоминания. С. 35.

188

Оцуп Н . Океан времени. Стихотворения. Дневник в стихах. Статьи и воспоминания о писателях / Вступит, статья, сост. и подг. текста Л. Аллена. Коммент. Р. Тименчика. СПб.; Дюссельдорф, 1993. С. 517.

189

См. об этом: Мандельштам Н. Вторая книга. С. 75–76.

190

Мандельштам Н. Книга третья. Париж, 1987. С. 49–50.

191

См.: Мандельштам Н. Вторая книга. С. 89.

192

Там же. С. 98.

193

Там же. С. 71.

194

Там же. С. 98–99.

195

Мандельштам Н. Воспоминания. С. 299.

196

См. подробнее: Тоддес Е . Статья «Пшеница человеческая» в творчестве Мандельштама начала 20-х годов // Тыняновский сборник. [Вып.] 3. Рига, 1988. С. 184–217; Dutli R. Europas zarte Hände. Essays über Ossip Mandelstam. S. 124, 144–151.

197

См. подробнее: Dutli R. Europas zarte Hände. Essays über Ossip Mandelstam. S. 133–143.

198

Мандельштам Н. Вторая книга. C. 102.

199

Жирмунский В . На путях к классицизму (О. Мандельштам — «Tristia») // Жирмунский В . Теория литературы. Поэтика. Стилистика. С. 141.

200

О сборнике «Tristia» см. также послесловие к кн.: Mandelstam O . Tristia. Gedichte 1916–1925. Aus dem Russischen übertragen und herausgegeben von Ralph Dutli. Zürich, 1993. S. 278–295.

201

См.: Ленин В. И . Полн. собр. соч. Т. 45. М., 1964. С. 345.

202

См. об этом стихотворении: Brown C . Mandelstam. Р. 100; Dutli R. Europas zarte Hände. Essays über Ossip Mandelstam. S 147–151.

203

Мандельштам Н. Вторая книга. C. 138–139.

204

Там же. C. 130–131.

205

Мандельштам Н. Воспоминания. C. 289. См. также: Dutli R. Ossip Mandelstam — «Als riefe man mich bei meinem Namen». Dialog mit Frankreich. Ein Essay über Dichtung und Kultur. S. 257–272.

206

Цит. по: Брюсов В . Среди стихов 1894–1924. Манифесты. Статьи. Рецензии / Сост. Н. А. Богомолов и Н. В. Котрелев. Вступ. статья и комм. Н. А. Богомолова. М., 1990. С. 642.

207

«В этой жизни меня удержала только вера в Вас и в Осю…» Письма Н. Я. Мандельштам А. А. Ахматовой / Публ., вступ. заметка, подг. текста и комм. Н. И. Крайневой // Литературное обозрение. 1991. № 1. С. 99.

208

Об этом стихотворении см. подробно: Broyde S . Osip Mandel’štam and His Age. A Commentary on the Themes of War and Revolution in the Poetry 1913–1923. Cambridge (Mass.) and London, 1975. P. 169–199.

209

Публий Овидий Назон . Скорбные элегии. Письма с Понта. С. 152 (перевод Н. Вольпин).

210

О магической функции стихов 1923–1924 гг. см.: Ronen О . An Approach to Mandel’štam Jerusalem, 1983. P. 6–13.

211

См. об этом: Мандельштам Н. Вторая книга. C. 199.

212

Там же. С. 131.

213

Там же С. 213.

214

Там же.

215

Ленин В. И . Полн. собр. соч. Т. 45. С. 345.

216

Celan Р . Die Dichtung Ossip Mandelstams [интервью для Северогерманского радио, впервые прозвучавшее 19 марта 1960 г.]. Цит. по тексту первой публикации: Ossip Mandelstam. Im Luftgrab. Ein Lesebuch. Mit Beiträgen von Paul Celan, Pier Paolo Pasolini, Philippe Jaccottet und Joseph Brodsky. Herausgegeben von Ralph Dutli. Zürich, 1988. S. 181

217

См: Мандельштам Н. Вторая книга. C. 210.

218

Там же. C. 196.

219

Мандельштам Н. Вторая книга. С. 216.

220

Там же. С. 219.

221

См.: Смольевский А . Ольга Ваксель — адресат четырех стихотворений Мандельштама // Литературная учеба 1991. № 1. С. 163–169.

222

Мандельштам Н. Вторая книга. С. 227.

223

См.: Бродский И . Сын цивилизации // Бродский И. Соч. Т. 5. С. 107.

224

Мандельштам Н. Вторая книга. С. 204.

225

Герштейн Э. Мемуары. СПб., 1998. С. 426.

226

Мандельштам Н. Вторая книга. С. 207.

227

Там же. С. 254.

228

Там же.

229

Ахматова А. Собр. соч. в шести томах Т. 5. С. 36.

230

См: Мандельштам Н. Воспоминания С. 68; Мандельштам Н. Вторая книга. С. 136–137, 187–188; и др.

231

Лежнев А . Литературные заметки // Печать и революция 1925. № 4. С. 151–152.

232

Современные записки. 1925. Кн. XXV. С. 542.

233

Пастернак Е. В., Пастернак Е. Б . Координаты лирического пространства. К истории отношений Осина Мандельштама и Бориса Пастернака // Литературное обозрение. 1990. № 2. С. 50.

234

См. об этом подробнее: Завадская Е . Трамвайное тепло // Детская литература (Москва). 1988. № 11. С. 54–56, 80.

235

О детских книжках Мандельштама см. послесловие к кн.: Mandelstam O. Die beiden Trams. Kinder- und Scherzgedichte, Epigramme auf Zeitgenossen 1911 1937. Aus dem Russischen übertragen und herausgegeben von Ralph Dutli. Zürich, 2000. S. 213–222.

236

См., например: Encyclopaedia Judaica. Jerusalem, 1977. Vol. 11. P. 866; Neues Lexikon des Judentums / Hrsg. von Julius H. Schoeps. Gütersloh; München, 2000. S. 544. Противоположная позиция («иудейская гордость») изложена в кн: Кацис Л. Осип Мандельштам: мускус иудейства. Иерусалим — Москва, 2002. С. 387–560.

237

См.: Мандельштам Н. Вторая книга. С. 195–196.

238

О «Египетской марке» см. подробнее: Dutli R. Das Rauschen der Zeit. Die ägyptische Briefmarke. Vierte Prosa. Gesammelte «auto-biographische» Prosa der 20er Jahre. Aus dem Russischen übertragen und herausgegeben von Ralph Dutli. Zürich, 1985. S. 318–325 (послесловие); Isenberg Ch . Associative Chains in Egipetskaja Marka // Russian Literature, Vol. V. 1977. № 3. S. 257–276; West D. M. Mandelstam: The Egyptian Stamp. Birmingham, 1980.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ральф Дутли читать все книги автора по порядку

Ральф Дутли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Век мой, зверь мой. Осип Мандельштам. Биография отзывы


Отзывы читателей о книге Век мой, зверь мой. Осип Мандельштам. Биография, автор: Ральф Дутли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x