Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков)
- Название:Вера (Миссис Владимир Набоков)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КоЛибри
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-00653-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков) краткое содержание
В книге «Вера (Миссис Владимир Набоков)» Стейси Шифф (р. 1960), блистательный литературовед и биограф, рассказывает об одном из самых известных романов XX века. Это история любви Владимира Набокова и Веры Слоним, ставшей его женой и верной помощницей. Их брак продлился более полувека, и все эти годы Вера была музой Набокова, и именно ей он посвятил лучшее из того, что создал. Прочтя эту книгу, читатель поймет, какое огромное влияние оказала эта незаурядная женщина на творчество знаменитого писателя, сколь значительную роль она сыграла в его жизни.
Вера (Миссис Владимир Набоков) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«чрезвычайно трудно» расставаться… — Boyd interview with Berkman, Boyd archive.
из боязни, что место в Корнеллском университете… — VN to White, May 30, 1948, ВМС.
«Я не воспринимал его…» (сноска) — Wilson to Grynberg, November 19, 1948, LOC.
«Мне за это ничего не платили…» — VéN to Goldenweiser, August 12, 1958, Bakhm.
…оказалась лучшей преподавательницей — Interviews with Ignatius, Curtis. Также: Ruth Stokes, August 1996. Вера уклонялась от признания собственных талантов, которые считала бледнее талантов мужа.
«голова идет кругом» — VéN to Marinels, April 25, 1948, PC.
«вынуждена отложить…» — VéN to Eric Bergh, April 5, 1948, VNA.
Настроение его… — VN to Hessen, June 13, 1948, PC.
«Это будет цепь…» — VN to Kenneth McCormick, September 22, 1946.
при всем ее негодовании — VéN to «The Saturday Review», December 29, 1947.
«…небольшим романом о человеке» — VN to Wilson, April 7, 1947, Yale.
изначальное рабочее предложение — Bishop to VN, September 13, 1947, PC.
«Вероятно, моя жена…» — VN to Milton Cowan, June 1948. Draft, VNA.
«миссис Набоков обожает…» — Bishop to VN, May 21, 1948. Дом принадлежал преподавателю электротехники, который, по словам Бишопа, «отправился на лето в Брукхевен готовить бомбы».
«…жуткий процесс упаковывания…» — VN to Hessen, June 13, 1948, PC.
«…мне ни за что не удастся…», а также: Итака и замок — Boyd interview with Berkman, Boyd archive.
«неизменно учтивой…» — Burton Jacoby to the Nabokovs, June 24, 1969. Interview with Bill Pritchard, February 7, 1997.
Вера купила машину — VN to Wilson, September 3, 1948, NWL, 205.
«Кому-то из нас неплохо бы…» — Interview with Dick Keegan, April 9, 1997.
…либо устаревшим — VéN to Sonia Slonim, May 17, 1947.
беспокоило здоровье… — VéN to HS, November 30, 1948.
«Это совсем нетрудно!» — Interview with Keegan, April 9, 1997.
…относился к машине с подозрением — Arthur Mizener. Cornell Alumni News. 1977. September.
электрических точилок… — Interview with Jill Krementz, March 1973.
Кигэн подметил… — Interview with Keegan, March 25, 1997. Кигэн был твердо убежден, что его «додж» значительно способствовал установлению теплых отношений, во всяком случае на раннем этапе.
«катает своего…» — VN to Karpovich, September 28, 1948, Bakhm.
проказливое недоумение — VN to Harry Levin, May 31, 1949, Houghton Library, Harvard University.
сменного водителя… — Interview with Frank Tretter, September 26, 1996.
Солт-Лейк-Сити — Interview with Richard Buxbaum, May 6, 1996. Boyd notes of Buxbaum interview, May 3, 1983, Boyd archive.
«пожилой мужчина…» (сноска) — FBI File 105-11456, serials 1, 4, 5, 6, 8, 9.
Ист-Сенека-стрит — См.: William R. Orndorff. Cornell Alumni News. 1984. February, p. 20–21.
«Почему вы не вызвали…» — Interview with Harold Croghan, November 23, 1996.
Один из соседей по Ист-Сенека-стрит — Robert Ruebman to author, April 22, 1996.
«И какой же русский не любит…» — Цит. по: ГОГОЛЬ, с. 104.
«без моих зубов…» — VN to Wilson, June 3, 1950, Yale.
Вера просто не поняла — Interview with DN, November 15, 1996.
«„Изо-ривольта“ — не спортивный…» — VéN to Walter Minton, February 18, 1966.
…с гордостью утверждала — Записанная на пленку беседа вслед за интервью корреспонденту Си-би-си Мати Лаансо, 20 марта, 1973.
«Я обожала водить…» — Rodney Phillips to author, January 1997. Boyd interview with VéN, January 16, 1982, Boyd archive.
«моей героической женой…» — VN to Wilson, September 1951, NWL, 265.
«У меня на счету более…» — VéN to Eugenia Cannae, February 14, 1962.
«Мой „олдсмобил“» и до «Ой, какое солнце!» — VN 1951 diary, VNA. Последняя фраза — см.: ЛО, с. 97.
Вера составила описание — LOC. Описание читаем в: ЛО, с. 214.
«и еще пару пылевых смерчей» — VéN to the Bishops, summer, 1959.
«катастрофическую [sic]…» — VéN to D. Lindsay, December 17, 1965.
«Наиболее драматический момент…» — VéN to Elena Levin, June 24, 1956, PC. Также: Boyd interview with VéN, December 22,1981, Boyd archive.
«в серую стену бури…» — VN to the Hessens, November 27, 1950, PC.
в винный магазин — Interview with Keegan, December 15, 1997.
«Неразлучные, самодостаточные…» — Alfred Appel, Jr. Nabokov; A Portrait // The Atlantic. 1971, September, 85. Repr. in J. E. Rivers and Charles Nicol, eds. Nabokov’s Fifth Arc, 12.
неподвижно, с отсутствующим взором — Interview with Frances Halperin, January 15, 1996. Interviews with Gardner and Florence Dark, September 1, 1996, Dorothy Staller. См. также: Diment. Pniniad, 162.
с мужниными галошами — Interview with Marcia Elwitt, August 20, 1996.
«Жены, мистер Шейд…» — PF, 22.
«Ты проверил…» и до «…грубую силу» — Interview with Keegan, November 14, 1997.
«Это настоящая…» — VN to Grynberg, September 1, 1948, Bakhm.
«Скучая без него…» — VN to HS, winter 1948.
преподавание… наименее желательный… — VN to Zenzinov, January 21, 1949.
«Ты должен пойти!» — Interview with Keegan, January 12, 1997.
«He знаете, отчего.. .» (сноска) — Interview with Anna Balakian, September 2, 1995.
«новой преподавательницей…» (сноска) — Interview with Aileen Ward, November 1, 1995.
«Во всем должна быть мера…» — Cited in Diment. Pniniad, 35.
«Завидую Вашему…» — VN to Mrs. Victor Lowe, May 24, 1949.
затравленно ждал — Victor Lange. Michigan Quarterly Review. 1986. October, 479–492. Также: David Daiches. Nabokov à Cornell. L'Arc 24 (Spring 1964), 65–66.
«Хочу предупредить…» — VN to Dean C. W. de Kiewit, March 21, 1948. Строка взята из неправленого текста, написана карандашом на полях письма де Кивита. Правленую версию см.: SL, 83.
«был признан „чересчур литературным“» — Diment. Pniniad, 34. Также: VN to Grynberg, March 31, 1949, Bakhm. По-видимому, письмо было написано Верой.
невысоко оценивала — Interview with Dr. Bruce Cowan, March 14, 1997.
«Погодите, этот Фэрбенкс…» — Diment, 34.
настраивает мужа против — Alice Colby-Hall to author, April 9, 1997. Interview with George Gibian, August 29, 1996. Леонард Блорендж, заведующий кафедрой французского языка и литературы в пнинском Уэйндел-колледже, отличался тем, что «не любил литературу и не знал французский» (ПНИН, с. 278). По мнению Набоковых, Фэрбенкс не знал русского. ВН с содроганием думал о том, какую панику вызовут выпускники Фэрбенкса в Государственном департаменте (SL, 263). Позже, в 1958-м, Набоков выражал в «Cornell Daily Sun» свое негодование по поводу слабой языковой подготовки в этом университете.
«на французской ей сделали…» VéN corrections to Field, 1977.
«использовал любого…» — Boyd interview with VéN, December 12, 1982, Boyd archive. Блорендж похваляется, что-де преподаватель французского должен лишь на один урок опережать своих студентов, ПНИН, с. 279.
кое-что простирнуть — Interview with Е. Levin, June 6, 1995.
«Набоков никогда не разгребал…» — VéN corrections to Boyd’s Chapter 29, n.d. Interview with Harold Croghan, November 23,1996.
восемнадцатилетний студент — Robert Ruebman to author, «Snacking at the Nabokovs», April 10, 1996.
«Sonst noch was?» — Ruebman to author, March 14, 1997.
«Если у него и были приемные часы…» — Interview with Rona Schneider, September 1996.
Те немногие, кто… — Interviews with Stanley Komaroff, April 29, 1996, Dick Wimmer, December 1,1997.
начальника пожарной команды — VN to Aldanov, February 2, 1951, Bakhm.
«зарабатывает, как…» (сноска) — VéN corrections to Field, 1977, ms. p. 271.
куда он был определен — Demorest (Cornell). Arts and Sciences Newsletter. 1983. Spring. ВН передал сходную по характеру должность и Пнину, PNIN, 139.
«умилительным великодушием» — Lange. Michigan Quarterly Review. 1983. October, p. 482.
«Как вы, должно быть…» (сноска) — VN to White, «Gardens and Parks» ms., LOC.
«Аватар» и до «В яблочко…» (сноска) — Interview with Keegan, January 15, 1998.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: