Юджин Ли-Гамильтон - Воображенные сонеты (сборник)

Тут можно читать онлайн Юджин Ли-Гамильтон - Воображенные сонеты (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Водолей, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юджин Ли-Гамильтон - Воображенные сонеты (сборник) краткое содержание

Воображенные сонеты (сборник) - описание и краткое содержание, автор Юджин Ли-Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Английский поэт Юджин Ли-Гамильтон (1845–1907) — одна из самых интересных фигур в поздневикторианской поэзии, признанный мастер сонета, человек трагической судьбы. В течение двадцати лет он был практически полностью парализован, и за эти годы — прикованный к колесной кровати — создал свои поэтические книги.

Творчество Ли-Гамильтона нашему читателю до сих пор не было известно. Настоящее издание содержит выполненный Юрием Лукачом полный перевод лучших книг поэта: «Воображенные сонеты» (1888) и «Сонеты бескрылых часов» (1894), а также избранные стихотворения из других сборников. Переводы сопровождаются подробным научным комментарием, какого до сих пор нет ни в одном англоязычном издании Ли-Гамильтона.


Составитель: Юрий Лукач


Воображенные сонеты (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воображенные сонеты (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юджин Ли-Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

100. Мюрат — своему хлысту (1810 г.)

Мой старый хлыст, орудье почтальона,
Я променял тебя на бич войны,
И понесли разора скакуны
Меня средь крика, грохота и стона.

Там полоскались гордые знамена,
Звездой сияла слава с вышины —
И были ямы трупами полны,
И кровь текла, багрова и зловонна.

Ты мне напомни с грустью потаенной
Про черный хлеб на почте продымленной,
Сырую обувь, седла у крыльца,

Про лавку, на которой при лучине
Уютнее спалось, чем спится ныне
В покоях королевского дворца.

Иохаим Мюрат (1767–1815) — знаменитый наполеоновский маршал, король Неаполитанского королевства с 1808 г., был женат на сестре Наполеона. В декабре 1812 г. Мюрат был назначен Наполеоном главнокомандующим французскими войсками в Германии, но самовольно оставил должность в начале 1813 г.; после разгрома в битве под Лейпцигом он вернулся в Неаполь, а затем в январе 1814 г. перешел на сторону противников Наполеона. Во время триумфального возвращения Наполеона к власти в 1815 г. Мюрат хотел вернуться к нему в качестве союзника, но император отказался от его услуг. Эта попытка в дальнейшем стоила Мюрату короны. Осенью 1815 г. он попытался силой вернуть себе Неаполитанское королевство, был арестован властями Неаполя и расстрелян. Наполеон отзывался о Мюрате так: «Не было более решительного, бесстрашного и блестящего кавалерийского начальника… Он был моей правой рукой, но, предоставленный самому себе, терял всю энергию. В виду неприятеля Мюрат превосходил храбростью всех на свете, в поле он был настоящим рыцарем, в кабинете — хвастуном без ума и решительности».

Неясно, почему Ли-Гамильтон называет Мюрата почтальоном: тот смолоду изучал богословие, а затем поступил рядовым в конно-егерский полк (1790 г.) и полностью предался военному делу. Возможно, аберрация возникла из-за того, что отец Мюрата был владельцем постоялого двора.

101. Наполеон — древесному листу на острове Святой Елены (1820 г.)

Остался мне лишь высохший листок
Свидетелем величия и краха;
Ты — мой венец, и царствие, и плаха,
Лилово-красный, как кровоподтек.

Я вспоминаю, глядя на восток,
Империю от Вислы и до Тахо;
Рассыпься жалкой пригоршнею праха,
Безмерных планов нищенский итог.

Грозой запахло в воздухе сыром —
Стихает боль в подобные минуты.
Мне снова слышен орудийный гром,

В атаку на небесные редуты
Идут войска — возьмем или умрем…
Жри печень, гриф: прочны титана путы.

Наполеон Бонапарт (1769–1821) после поражения при Ватерлоо и вторичного отречения от трона 22 июня 1815 г., был сослан на остров Святой Елены, находящийся в Атлантическом океане между Африкой и Южной Америкой. Нездоровый климат острова привел к быстрому ухудшению здоровья Наполеона. Он часто жаловался на боль в правом боку, у него опухали ноги. Его лечащий врач поставил диагноз «гепатит», но сам Наполеон подозревал, что это рак — болезнь, от которой умер его отец. 13 апреля 1821 г. Наполеон продиктовал свое завещание. К этому времени он уже не мог двигаться без посторонней помощи, боли стали резкими и мучительными. Наполеон Бонапарт умер 5 мая 1821 г. и был похоронен в т. н. Долине гераней, недалеко от поселка Лонгвуд, в котором до сих пор стоит его дом. В 1840 г. прах Наполеона был перевезен в Париж, в Дом инвалидов.

Сонеты бескрылых часов 1894 Лиззи Мэри Литтл Предисловие Предлагая - фото 2

Сонеты бескрылых часов

(1894)

Лиззи Мэри Литтл

Предисловие

Предлагая читателю эту сотню сонетов, вероятно, будет уместным предварительно отметить, что тридцать из них уже появлялись в предыдущих публикациях среди различных стихотворений и включены в настоящую коллекцию либо потому что они были переписаны заново, либо потому что они образуют необходимые связи между остальными семидесятью сонетами, которые впервые печатаются в этой книге.

Раздел I. Колесная кровать

102–103. Музе

I

Лежать годами в позе мертвеца —
А всё вокруг живет и шевелится;
Лежать и знать, что сохнет поясница,
Что чахнут мышцы локтя и берца;

И знать, что летом не шагнуть с крыльца,
Не насладиться запахом душицы,
Под куполом листвы не развалиться,
Волной речной не освежить лица.

Терпеть, терпеть, когда проглянет иней;
Терпеть, что не увидишь блеск порош
И зимний лес, терзаясь от бессилья,

Где терн зарянка склевывает синий.
Но если, муза, ты ко мне войдешь,
Отчаяние складывает крылья.

II

Когда б не ты — под ношей апатичной
Тех годовых колец, что, тело сжав,
Ползут по мне — то каждый мой сустав
Раздавлен был бы грудою кирпичной;

Ты есть, и злость удавки параличной —
Удел, что не лютей иных расправ,
Но первородство променял Исав
На порцию похлебки чечевичной.

Был заперт царь без пищи и воды
С глумлением в подземные хоромы
Меж кладов, непригодных для еды;

Вот так моя окружена кровать
Рядами полок, где смеются томы,
Что не могу ни слушать, ни читать.

Исав — старший сын Исаака и Ревекки; будучи усталым и голодным, продал за чечевичную похлебку первородство своему младшему брату-близнецу Иакову (Быт. 25:30; Евр. 12:16).

Был заперт царь без пищи и воды — вероятно, имеется в виду легенда о том, что халиф Багдада аль-Мустасим после взятия города монголами в 1258 г. был заперт в башне со всем своим золотом и серебром, где и умер среди сокровищ от голода.

104. Феи-крестные

Я думаю, меня крестили феи,
Исполненные зависти и зла;
И в кубках их плескалась, словно мгла,
Сплошная желчь, проклятием чернея.

«Будь книжником, но не читай трофеи,
Стоящие на полках без числа»;
Недвижность тела мне дана была,
Чтоб я сполна отяготился ею.

Но добрый эльф с сочувствием во взоре
Влил капельку поэзии в питье,
Что горькой желчью пенилось в фарфоре;

За годом год, пока влачу житье,
Та капля золотит и боль, и хвори;
Но — Боже! — как горчит вино мое.

105. Во снах

Бессменно я на ложе жалких дрог
Лежу без дум, оцепенелым прахом;
Года ползут подобно черепахам,
И днем и ночью отмеряя срок;

Но вижу в снах, что отступился рок;
Я груз его стряхнул единым махом,
И встать сумел, и зашагал по шляхам,
Свободный, словно в поле ветерок.

Посильна мне ходьба и даже бег;
Могу бродить осенними лугами;
Весною выйти на скалистый брег;

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юджин Ли-Гамильтон читать все книги автора по порядку

Юджин Ли-Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воображенные сонеты (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Воображенные сонеты (сборник), автор: Юджин Ли-Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x