Константин Поливанов - Пастернак и современники. Биография. Диалоги. Параллели. Прочтения

Тут можно читать онлайн Константин Поливанов - Пастернак и современники. Биография. Диалоги. Параллели. Прочтения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент «Высшая школа экономики»1397944e-cf23-11e0-9959-47117d41cf4b, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пастернак и современники. Биография. Диалоги. Параллели. Прочтения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Высшая школа экономики»1397944e-cf23-11e0-9959-47117d41cf4b
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7598-0361-1
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Константин Поливанов - Пастернак и современники. Биография. Диалоги. Параллели. Прочтения краткое содержание

Пастернак и современники. Биография. Диалоги. Параллели. Прочтения - описание и краткое содержание, автор Константин Поливанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник включены работы, посвященные биографии и творчеству Бориса Пастернака, исследованию связей его творчества с эпохой, современниками, предшественниками. Читателям предлагаются интерпретации стихотворений, малоизвестные факты биографии, рассматривается отражение в литературных произведениях отношений Пастернака и Цветаевой, Маяковского, Ахматовой и Мандельштама. Все работы основаны на принципе пристального чтения произведений Пастернака на фоне его биографии, творчества, современной и предшествующей поэзии.

Для филологов и историков русской культуры, а также для всех интересующихся русской литературой XX века.

Пастернак и современники. Биография. Диалоги. Параллели. Прочтения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пастернак и современники. Биография. Диалоги. Параллели. Прочтения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Поливанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

89

Флейшман Л. С. Борис Пастернак в двадцатые годы… С. 233.

90

Юнгрен А. Гоголь и Пастернак // Быть знаменитым некрасиво…: Пастер наковские чтения. Вып. 1. М., 1992.

91

Поливанов К. Аполлон Майков и «Сестра моя – жизнь» // Пастернаковсие чтения. Вып. 2. М., 1998.

92

Шкловский В. В. Гамбургский счет. М., 1990. С. 205.

93

«Неоценимый подарок»… Вып. 15. С. 222–223.

94

См.: Лукницкий П. Н. Встречи с Анной Ахматовой. Т. 1 (1924–1925). Париж, 1991. С. 287.

95

См.: Воспоминания об Анне Ахматовой. М., 1991. С. 27, 685. См. также: Найман А. Г. Рассказы об Анне Ахматовой. М., 1989. С. 89.

96

См.: Пастернак Б. Письма к Жаклин де Пруайар // Новый мир. 1992. № 1. С. 152.

97

Переписка Б. Пастернака с М. К. Баранович. М., 1998. С. 54.

98

Пастернак Б. Письма к Жаклин де Пруайар. С. 143, 140.

99

Куняев С. С. Певец светлого града // Карпов П. Пламень. Русский ковчег. Из глубины / подгот. текста, сост., вступ. ст., коммент. С. С. Куняева. М., 1991.

100

Блок и П. И. Карпов / вступ. ст., публ. и коммент. К. М. Азадовского // Александр Блок. Исследования и материалы. Л., 1991. С. 234–352.

101

Ср. в нашей работе: Elementi autobiografici nella prosa di Pimen Karpov // La ’Seconda prosa’: La prosa russa negli anni '20 e '30 del novecento / a cura di T. V. Civjan, D. Rizzi, W. Weststeijn. Trento, 1995. P. 259–265.

102

Ср. выше: «Отношение к биографии у Ахматовой и Пастернака», с. 103–118.

103

Мандельштам Н. Вторая книга. М. 1990. С.48.

104

Биографические сведения почерпнуты нами из статьи Р. Д. Тименчика во 2-м томе словаря «Русские писатели. 1800–1917» (М., 1992. С. 337–339) и частично скорректированы на основе «Краткой биографической хроники», составленной внуком поэта – С. Зенкевичем (см.: Михаил Зенкевич. Сказочная эра. М., 1994. С. 675–677).

105

Зенкевич М. Мужицкий сфинкс // Михаил Зенкевич. Сказочная эра. С. 412–413. Далее мы будем в тексте давать ссылки на страницы этого издания.

106

Ср. воспоминания Ахматовой о том, как она оказалась в подвале «Бродячей собаки» в 1941 году, а также строки ее «Северной элегии» и «Поэмы без героя» – «О, как было б страшно им видеть эти доски» и «С той, какою была когда-то / В ожерелье черных агатов, / До долины Иосафата / Снова встретиться не хочу…»

107

В оленьей дохе, как всегда, почти как смерть, появляется таинственный брат Юрия Живаго – Евграф. Тут уместно вспомнить, что книгу своих стихов 1922–1924 годов (бесспорно, корреспондирующую с «Мужицким сфинксом») Зенкевич назвал «Со смертью на брудершафт» – почти наверняка имея в виду пастернаковское заглавие «Сестра моя – жизнь».

108

По наблюдению Е. Багдасаровой и К. Харера.

109

Ср. работу О. Раевской-Хьюз «Литургическое время и евхаристия в романе Пастернака “Доктор Живаго”» в сб.: Christianity and the Eastern Slavs. Vol. 3. Russian Literature in Modern Times / ed. B. Gasparov, R. Hughes, I. Paperno, O. Raevsky-Hughes. Berkeley, 1995.

110

Мандельштам Н. Указ. Соч. С. 40–48.

111

Пастернак Б. Собр. соч. Т. 4. С. 220. Далее ссылки даются в тексте с указанием страницы.

112

В сб.: Boris Pasternak and his Time. Berkeley, 1989. P. 141–152.

113

Письма Б. Л. Пастернака к жене З. Н. Нейруз-Пастернак. М. 1993. С. 68.

114

О пересечениях литературных путей обоих поэтов см. в специально посвященной этой теме работе: Пастернак Е. В. «Ты – царь: живи один…* // Scando-Slavica 38. 1992. P. 64–76.

115

Цветаева М. Собр. соч.: В 7 т. М., 1994. Т. 3. С. 109.

116

Цветаева М. Собр. соч.: В 7 т. М., 1994. Т. 2. С. 181.

117

Пастернак Б. Собр. соч. Т. 3. С. 280. Заметим, впрочем, близость этого места к раннему стихотворению Пастернака «Венеция»: «…И женщиною оскорбленной, быть может, издан был…» и т. д., а также к стихотворению «Август» из стихов Юрия Живаго. Но это лишь подтверждает глубокое родство художественного восприятия мира, объединявшее обоих поэтов.

118

Пастернак Б. Собр. соч. Т. 3. С. 604.

119

Цветаева М. Собр. соч. Т. 2. С. 205.

120

Цветаева М. Собр. соч. Т. 2. С. 259.

121

Цветаева М. Собр. соч. Т. 5. С. 421.

122

Раевская О. Борис Пастернак и Марина Цветаева: К истории дружбы // Вестник РСХД. 1971. № 100.

123

Пастернак Б. Собр. соч. Т. 1. С. 359.

124

Пастернак Б. Собр. соч. Т. 2. С. 48.

125

Пастернак Б. Собр. соч. Т. 3. С. 149.

126

Пастернак Б. Собр. соч. Т. 3. С. 149.

127

Цветаева М. Собр. соч. Т. 2. С. 26.

128

Цветаева М. Собр. соч. Т. 2. С. 316.

129

Пастернак Б. Собр. соч. Т. 3. С. 370.

130

См.: Бродский И. Примечания к комментарию. Marina Tsvetaeva: One Hundred Years. Berkeley, 1994.

131

Пастернак Б. Собр. соч. Т. 3. С. 145.

132

Цветаева М. Собр. соч. Т. 5. С. 373.

133

Пастернак Б. Собр. соч. Т. 1. С. 359.

134

Пастернак Б. Собр. соч. Т. 1. С. 370.

135

Пастернак Б. Собр. соч. Т. 3. С. 293.

136

Цветаева М. Собр. соч. Т. 2. С. 176.

137

Пастернак Б. Собр. соч. Т. 3. С. 613.

138

Пастернак Б. Собр. соч. Т. 3. С. 483.

139

Переписка Пастернака и Цветаевой, начавшись в 1922 году, достаточно быстро приобрела характер романа в письмах и в такой форме сохранялась почти целое десятилетие. Их первая после отъезда Цветаевой из Москвы в эмиграцию реальная встреча в Париже в 1935 году окончательно обнажила невозможность продолжения в жизни их сугубо эпистолярных отношений. В 1926 году, вступив в переписку с Рильке, Пастернак попросил корреспондента написать Цветаевой, зная, насколько и она его ценит. На лето 1926 года приходился пик их тройственной переписки.

140

О встречах в снах, описанных в поэзии и письмах Цветаевой, см.: Азадовский К. М. Небесная арка: Марина Цветаева и Райнер Мариа Рильке. СПб., 1992. С. 284–285.

141

К. М. Азадовский убедительно толкует это место как противопоставление поэта, которого творчество (стол) возносит в небо, Фаэтону, который чуть было не разбился о землю (Азадовский К. М. Небесная арка… С. 269).

142

По наблюдению З. Г. Минц, появление Флоренции может быть связано не только с итальянским архитектором, но и с фамилией «Цветаева». Итальянское название города – Firence, лат. Florentia происходит от florefe – цвести. Кажется, не отмечалось, что явление «Авроры… в шубке меховой» содержит намек на «Девушку, имя которой было Аврора» («К Авроре Ш<���ернваль>») (Баратынского), тоже «чужестранку» (наблюдение М. Л. Гаспарова).

143

Редкая ритмическая форма «Затягиваюсь папирос<���ами>* (в издании 1913 года – «папиросою», нарушение рифмовки, у Комаровского всегда точной) перекликается у Цветаевой с «Преследуемы оборванцами», «Торжественными чужестранцами» (замечание М. Л. Гаспарова).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Поливанов читать все книги автора по порядку

Константин Поливанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пастернак и современники. Биография. Диалоги. Параллели. Прочтения отзывы


Отзывы читателей о книге Пастернак и современники. Биография. Диалоги. Параллели. Прочтения, автор: Константин Поливанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x