Николай Мельников - Классик без ретуши

Тут можно читать онлайн Николай Мельников - Классик без ретуши - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Критика, издательство Новое литературное обозрение, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Классик без ретуши
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новое литературное обозрение
  • Год:
    2000
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-86793-089-0
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Мельников - Классик без ретуши краткое содержание

Классик без ретуши - описание и краткое содержание, автор Николай Мельников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.

Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.

Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Классик без ретуши - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Классик без ретуши - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Мельников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При составлении книги учтены следующие библиографии:

Bryer J., Bergin Т. Cheklist: Essays in Periodicals // Nabokov: The Man and His Work / Studies edited by L.S. Dembo. Madison; Milwaukee and London: The University of Wisconsin press, 1967. P. 231–276.

Schuman S. Vladimir Nabokov: A Reference Guide. Boston: G.K. Hall, 1979. Juliar M. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography. New York: Garland, 1986.

Boyd B. Emigré Responces to Nabokov // Nabokovian. 1986–1988. №№ 17–20.

Тексты приводятся по современной орфографии, заведомые опечатки исправлены без оговорок, но сохранены индивидуальные особенности авторов, специфика их пунктуации и характерные написания имен. Примечания авторов к собственным текстам, а также переводы иностранных слов и выражений даны в подстраничных сносках; минимально необходимые примечания составителя, носящие преимущественно биобиблиографический характер и привязанные к личности и творчеству Набокова, вынесены в конец книги. При составлении примечаний учитывались комментарии к набоковским изданиям и другие материалы Брайана Бойда, Б. Дубина, К. Душенко, Н. Пальцева и др. Общеизвестные имена и факты оставлены без комментариев.

Пользуясь случаем, благодарим за советы и оказанную помощь И.И. Больгчева, А.Б. Криницына, В.И. Масловского, В.Б. Семенова, А.И. Серкова, С.Р. Федякина, Жоржа Шерона.

СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ

В — Возрождение. Париж, 1925–1940.

НЖ — Новый журнал. Нью-Йорк, 1942—

ПН — Последние новости. Париж, 1920–1940.

РЗ — Русские записки. Париж, 1937–1939.

СЗ — Современные записки. Париж, 1920–1940.

Струве. — Струве Г. Русская литература в изгнании. Париж; М.: YMCA-Press; Русский путь, 1996.

Boyd-1990— Boyd В. Vladimir Nabokov: The Russian Years. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1990.

Boyd-1991 — Boyd B. Vladimir Nabokov: The American Years. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1991.

NWL — The Nabokov-Wilson Letters / Ed by Simon Karlinsky. N.Y.: Harper & Row, 1979.

NYRB — New York Review of Books.

NYTBR — New York Times Book Review.

Pro et contra — В.В. Набоков: pro et contra / Сост. Б. Аверина, М. Маликовой, А. Долинина. СПб.: РХГИ, 1997.

SL — Nabokov V. Selected Letters. 1940–1977 / Ed. by D.Nabokov and Matthew J. Bruccoli. N.Y.: Harcourt Brace Jovanovich / Bruccoli Clark Layman, 1989.

SO — Nabokov V. Strong Opinions. N.Y.: McGraw-Hill, 1973.

TLS — Times Literary Supplement.

Переводы англоязычных произведений В. Набокова, за исключением специально оговоренных случаев, цитируются по изданиям:

Набоков В. Романы. М.: Художественная литература, 1991.

Набоков В. Лолита. М. Художественная литература, 1991.

Набоков В. Собр. соч.: В 5 т. СПб.: Симпозиум, 1996. Т. 1.

Набоков В. Лекции по русской литературе. М.: Независимая газета, 1996.

Набоков В. Лекции по зарубежной литературе. М.: Независимая газета, 1998.

Набоков В. Комментарий к роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин». СПб: Искусство — СПб; Набоковский фонд, 1998.

Примечания

1

Бем А. Русская литература в эмиграции // Меч. 1939. 22 января. № 39. С. 3.

2

Яусс Х.Р. История литературы как провокация литературоведения // Новое литературное обозрение 1995. № 12 С. 70.

3

Яусс Х.Р. История литературы как провокация литературоведения. С. 67.

4

Андреев Н. Литература в изгнании // Грани. 1957. № 33. С. 175.

5

Foster L.A. Nabokov in Russian Emigre Criticism. — In. A Book of Things about Vladimir Nabokov / Ed. by Carl R. Proffer. Ann Arbor: Ardis, 1974. P. 52–53.

6

Nazaroff A. Recent Books by Russian Writers // NYTBR. 1935. August 18.P. 3–4; Slonim M. Glimpse Into a Vanished World // NYTBR. 1951. February 18. P. 7; «Doctor Zhivago» and «Lolita» // International Literary Annual. 1959. P. 213–225, Struve G. The Double Life of Russian Literature // Books Abroad, 1954 Vol 38 Autumn. P. 389–406.

7

Parry A. Belles Lettres among the Russian Emigres // American Mercury. 1933 July 29. P. 316–319.

8

На посту. 1925. № 3. С. 20–23.

9

SL. P. 528.

10

Чернышев А., Пронин В. Владимир Набоков во-вторых и во-первых // Литературная газета. 1970. 4 марта. С. 13.

11

Чернышев А., Пронин В. Владимир Набоков во-вторых и во-первых. С. 13.

12

Урнов Д. Пристрастия и принципы: спор о литературе. М., 1991 С. 109, 104, 107

13

Любопытно отметить: одно из главных обвинений, предъявлявшихся Набокову недоброжелателями из числа эмигрантских критиков (а затем подхваченное советскими и постсоветскими набокофобами), — это обвинение в отрыве от национальных корней и традиций отечественной литературы; в то же время многие американские и британские критики (Кингсли Эмис, например) неустанно твердили об искусственности набоковского английского, считая писателя «русским волком в американской шкуре» (Crofts R.F. Vladimir Nabokov — А Russian Wolf in American Clothing // Modem Spark. 1965. Vol 159 № 1 P. 11).

14

Цит. по: Набоков В.В. Собр. соч. В 5 т. СПб, 1997 Т. 3. С. 553.

15

Набоков В. Собр. соч. В 4 т. М., 1990. Т. 4. С .264

16

Там же.

17

ПН. 1932. 13 августа.

18

В «Новой русской книге» так подписывали свои рецензии Ю. Офросимов и Р. Гуль.

19

Это время называет сам Набоков в предисловии к английскому переводу «Машеньки» (см. Pro et contra. С. 66). Б. Бойд относит начало работы над романом к осени 1925 г. (См.: Boyd-1990. Р. 241).

20

Цит. по: Pro et contra. С. 63.

21

Там же.

22

Шаховская З. В поисках Набокова. Отражения М., 1991 С. 55

23

Струве. С. 164.

24

См., например: Luther A. // Ost-Europa. 1929. 4 Jan., Georges C. L'Esprit universel dans les lettres russes // Bulletin de la Sociétés d'Etnographie de Paris. 1928.

25

Струве. С. 122.

26

Boyd-1990. P. 354.

27

Подробнее о ходе и, главное, о причинах этой литературной войны см. Мельников Н. «До последней капли чернил…»: Владимир Набоков и «Числа» // Литературное обозрение. 1996. № 2. С. 73–82.

28

Это не повод, чтобы расхолаживать других (фр ).

29

Набоков В. Защита Лужина. Париж: Editions de la Seine [б.г.]. С. 21. Предисловие датировано 15 декабря 1963 г., но книга была напечатана уже после выхода английского перевода «Защиты Лужина» Nabokov V. Defense. N.Y., 1964. (Пер. М. Скэммеля в соавторстве с В. Набоковым). См. письмо Г. Адамовича А. Бахраху от 1 июня 1967.

30

Весьма характерно, что критик и литературовед Альфред Бем, доказывая в одной из своих статей, что «читательская среда, а не эмигрантская критика создает движение литературы», в качестве наглядного примера привел творчество В. Сирина: «Разве критика выдвинула Сирина? Нет, она вынуждена была признать то, что сделал читатель. „Машенька“ усиленно читалась в библиотеках еще тогда, когда критика не замечала Сирина» ( Бем А . В защиту читателя // Руль 1931. 16 июля).

31

До «Защиты Лужина» на страницах «Современных записок» было опубликовано несколько стихотворений В. Сирина, «Университетская поэма» (СЗ 1927. № 33) и рассказ «Ужас» (СЗ. 1927 № 30)

32

Яновский B.C. Поля Елисейские. СПб., 1993. С. 80.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Мельников читать все книги автора по порядку

Николай Мельников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Классик без ретуши отзывы


Отзывы читателей о книге Классик без ретуши, автор: Николай Мельников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x