Джордж Локхард - Наша фантастика № 2, 2001
- Название:Наша фантастика № 2, 2001
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-227-01248-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Локхард - Наша фантастика № 2, 2001 краткое содержание
Альманах «Наша фантастика» — это издание для всех, призванное стимулировать развитие отечественной фантастики и открытие новых имен. Разнообразие фантастических жанров, проза, публицистика, критика — все, что имеет отношение к fiction и fantasy: научная, космическая, боевая, остросюжетная фантастика, классическая фэнтези, киберпанк, остросюжетная психологическая мистика, альтернативная история, антиутопии, вплоть до наиболее фантастических образцов авангарда и постмодернизма…
В этом выпуске альманаха представлены новые произведения Ю. Никитина, А. Зорича, В. Головачева, Н. Резановой, классические рассказы С. Казменко, произведения молодого поколения талантливых фантастов — Ю. Вересовой, К. Бенедиктова, Р. Радутного, В. Купцова, Д. Колосова, Н. Точильниковой, а также интервью с Александром Зоричем, подробный анализ творчества известных писателей (в числе критиков — популярный обозреватель журнала «Если» Д. Байкалов), рецензии на новинки книжного рынка.
Наша фантастика № 2, 2001 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Похоже на заговор, правда? — встрял в разговор таксист. — Или на сборище гангстеров…
— Помолчи, Ян-Льюк, — прервал его старик.
— Вы не пробовали обратиться в полицию? — спросила Сузи.
— А что бы я им сказал? — возразил старик. — Люди входят и не выходят. Ну и что?
— А почему вы решили обратиться именно ко мне?
— Я кое-что слышал о вас, моя юная ведьма. Мне показалось, это должно вас заинтересовать.
— Да уж, — вздохнула Сузи. — Бездна интереса.
Старик серьезно посмотрел на нее.
— Вы не обратили внимания, — вдруг спросила Сузи, — что за люди заходили в дом?
— Разные люди, — пожал плечами старик.
— Здешние?
— Нет. — Старик качнул головой. — Здешние на этот дом внимания не обращают, мимо проходят, не глядят. Заходили чужие, из других районов, незнакомые.
— Случайные прохожие, — проговорила Сузи. — И заходили они в кафе.
— О чем вы?
— Ох, нехорошее дело! — Сузи мучительно не хотелось идти в заколдованный дом. В те часы, когда планеты заняли самое благоприятное для злых чар положение, можно было и не выйти оттуда. Но как быть с обещанием Магде?..
— Спасибо вам за рассказ, — сказала Сузи старику и обратилась к таксисту: — Пойдем в машину, Ян-Льюк. Мне надо переодеться.
Пока таксист деликатно отворачивался, Сузи, спрятавшись в машине, сняла платье и нижнее белье и оделась в длинную просторную рубаху из небеленого полотна. Волосы она распустила, сняла с себя все украшения.
— Вы сами похожи на привидение, — увидев ее в таком виде, сказал таксист.
Она переждала, пока мимо пройдут двое прохожих, и вышла из машины.
— Помоги-ка, — подозвала она водителя. — Надо подвесить канистру и корзину на вот этих шлеечках.
Они подвесили на шлеечках груз, потому что руки экзорсиста должны оставаться свободными. Сузи подошла к дверям, обернулась и сказала таксисту:
— Отгони машину чуть дальше, иди к деду, запритесь и никому не открывайте дверь до самого рассвета. И мне тоже не открывайте, если у меня в руках не будет белого петуха. Живого петуха, — добавила она на всякий случай.
Таксист кивнул. На его юношеском лице впервые появилось что-то похожее на озабоченность.
— Ты это что, серьезно?
— Очень серьезно, — кивнула Сузи. — Кати отсюда, живо!
Она толкнула дверь и спустилась в полуподвал. Здесь было тихо, темно, пахло пылью и мышиным пометом. Хуже всего было то, что приходилось идти босиком, а на полу попадались битые стекла.
Никого здесь не было. И Магды тоже.
Сузи отвинтила колпачок канистры, макнула конец орехового прута в святую воду. Внезапно кто-то толкнул ее сзади — Сузи чудом удалось сохранить равновесие. На ее счастье, вода не расплескалась. Сузи со всеми предосторожностями, готовая к новому нападению, вынула прут из воды и закрыла канистру.
Мокрый прут, словно живой, затрепетал в ее руках и будто затлел в темноте; холодное свечение усиливалось. Сузи подняла прут над головой, и он, подобно факелу, осветил заброшенный подвал.
Магды здесь не было.
Здесь вообще никого, кроме нее, не было. Тот, кто только что толкался, исчез, и подвал казался самым обыкновенным старым пыльным подвалом.
Но это был совсем не обыкновенный подвал, потому что иначе не горел бы ярким светом ореховый прутик, мокрый от святой воды.
Магда сидела в кафе, пила кофе и ожидала, когда придет Сузи. На страшных чудовищ, притворяющихся людьми, она старалась не глядеть, поэтому делала вид, что читает газету, хотя не могла различить ни единого слова.
Прошло около часа или чуть больше.
Чудище-официант остановилось около нее и сообщило, что кафе закрывается. Магда расплатилась, но с места не встала.
Минут через десять чудище еще раз обратилось к ней с напоминанием.
— Что-то рано вы закрываетесь, — как бы между прочим заметила Магда.
— После наступления темноты здесь редко кто ходит, — любезно осклабилось чудище. — Нет смысла держать кафе открытым. Мадам? — Официант уже настойчиво пытался выпроводить Магду из кафе. Магда брезгливо стряхнула его когтистую лапу с рукава своей куртки.
— Я никуда не пойду, — объявила она.
— Ты что, ночевать здесь собралась? — Чудище отбросило всякую учтивость и перешло на «ты».
— Я не собираюсь выходить отсюда, — твердо повторила она.
Кроме нее, в кафе оставался только один человек. Он с любопытством поглядывал на спорившую с официантом Магду и допивал свое пиво.
— Мне что, полицию вызвать? — тихо, но внушительно спросило чудище за стойкой.
— Ну-ну, — злорадно сказала Магда. — Попробуйте.
С полицией чудища связываться не захотели.
— Что это с ней? — тихо спросило чудище-официант.
Предпоследний посетитель допил свое пиво и пошел к двери. Магда проводила его сожалеющим взглядом.
— Браслет! — воскликнуло чудовище за стойкой, которое, впрочем, стойку уже покинуло и приближалось к Магде. По габаритам это чудище было покрупней прочих, и, похоже, именно оно было здесь главным. — Я, кажется, видел у нее браслетку на руке, — проговорило оно.
Чудище-официант бесцеремонно схватило руку Магды и оттянуло рукав.
— Она нас видит! — чуть ли не в один голос вскричали оба чудища.
— Мадам или мадемуазель, — грозно обратилось к Магде главное чудовище. — Вы не хотите выходить, я вас понимаю, но уйти вам придется.
Он щелкнул пальцами, и освещение в кафе, и без того неяркое, начало меркнуть. Вскоре в подвале воцарилась почти полная темнота, нарушаемая только неярким светом, который попадал через окна и дверь.
Во тьме хозяева подвала превратились в тени с горящими глазами, но выглядели все так же пугающе.
— Прошу вас, сударыня. — Главный призрак отвесил старомодный полупоклон и указал на дверь тенью-рукой.
Магда поняла: уйти придется. Она выдернула рукав из лапы чудища, взяла со стола сумку.
— Интересно, — сказала она, — кофе у вас был настоящий или это тоже иллюзия?
— Настоящий кофе за настоящие деньги, — заверил главный призрак.
Магда закусила губу и двинулась к выходу. Сквозь грязное стекло было видно улицу, дома на другой стороне, свет в окнах. Подъехало такси и остановилось всего в нескольких метрах; из такси вышла Сузи, глянула куда-то в сторону.
И Магда рванулась вперед, надеясь, что раз Сузи здесь, то ничто уже не может ей угрожать. Она распахнула дверь, шагнула через порог — и оказалась на диком темном пустыре. Ни домов, ни такси, ни Сузи здесь не было.
Магда оглянулась. Хлопнула, закрываясь, дверь, когтистая лапа повесила табличку «Закрыто».
Магда прошла несколько шагов, оглядываясь. Тени приближались к ней точно так же, как к тому мужчине, что вышел раньше ее.
— Пошли вон! — неожиданно для себя выкрикнула Магда.
Тени глумливо захохотали. Эти тени не были похожи на тех, что остались в подвале. Те, из подвала, были какими-то кисейными — сквозь них, чуть искажаясь и затуманиваясь, был виден свет, что падал из окон; эти же были мрачно-черными, непрозрачными, сквозь них не пробивались неясные отблески на ветвях изломанных деревьев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: