Михаил Вайскопф - Влюбленный демиург. Метафизика и эротика русского романтизма
- Название:Влюбленный демиург. Метафизика и эротика русского романтизма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «НЛО»f0e10de7-81db-11e4-b821-0025905a0812
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0314-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Вайскопф - Влюбленный демиург. Метафизика и эротика русского романтизма краткое содержание
Новая книга известного израильского филолога Михаила Вайскопфа посвящена религиозно-метафизическим исканиям русского романтизма, которые нашли выражение в его любовной лирике и трактовке эротических тем. Эта проблематика связывается в исследовании не только с различными западными влияниями, но и с российской духовной традицией, коренящейся в восточном христианстве. Русский романтизм во всем его объеме рассматривается здесь как единый корпус сочинений, связанных единством центрального сюжета. В монографии используется колоссальный материал, большая часть которого в научный обиход введена впервые. Книга М. Вайскопфа радикально меняет сложившиеся представления о природе русского романтизма и его роли в истории нашей культуры.
Влюбленный демиург. Метафизика и эротика русского романтизма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
815
Цит. по: Алексеев М.П. Заметки о «Гавриилиаде» // Алексеев М.П. Пушкин. Сравнительно-исторические исследования. Л., 1984. С. 303.
816
Гречаная Е.П. Указ. соч. С. 142–143.
817
Ср. официальный образ Петра I, высекающего из камня – т. е. из самого себя – Россию (обыгрывалась этимология Петр – petros); страна же, как говорилось, представала аллегорической супругой императора.
818
О браке с Софией у Сен-Мартена и Пордеджа см.: Сакулин П.Н. Из истории русского идеализма: Князь В.Ф. Одоевский: Мыслитель. Писатель. Т. 1. Ч. 1. М., 1913. С. 418, 424–425; см. также: Соколовская Т.О. Обрядность вольных каменщиков // Масонство в его прошлом и настоящем / Под ред. С.П. Мельгунова, Н.П. Сидорова. Т. 2. М., 1915. С. 94.
819
Глинка Ф.Н. Опыты аллегорий, или иносказательных описаний, в стихах и прозе. С. 71–74.
820
См., например, об инцестуальных мотивах в «Рене» Шатобриана и «Валери» баронессы Ю. Крюденер: Гречаная Е.П. Указ. соч. С. 116..
821
Вацуро В.Э. Н.М. Карамзин. «Остров Борнгольм». «Сиерра-Морена» // Вацуро В.Э. Готический роман в России. М., 2002. С. 92. Впервые тему инцеста на русском материале он проанализировал в статье: Литературно-философская проблематика повести Карамзина «Остров Борнгольм» // XVIII век. Сб. 8: Державин и Карамзин в литературном движении XVIII – начала XIX века. Л., 1969. Его работу по изучению повести дополнили Х. Риттенбах и другие исследователи. Подробнее см. в вышеупомянутой главе из книги Вацуро о готическом романе.
822
НА на 1832 год. С. 86–112.
823
Карлгоф В.И. Живописец // Искусство и художник в русской прозе первой половины XIX века. С. 50.
824
Утренняя заря. Альманах на 1839 год. С. 215.
825
См.: Пропп В.Я. Мотив чудесного рождения (глава «Рождение как возвращение умершего») // Пропп В. (Собрание трудов.) Сказка. Эпос. Песня. М., 2001. С. 75 и сл.
826
Ср. хотя бы в стихотворении Деларю, адресованном осиротевшей Лизаньке Дельвиг: «Но, крылатый небожитель, Этот Ангел – кто же он? То угасший твой родитель: Он слетел в твою обитель Усладить младенца сон». – Деларю М. Опыты в стихах. С. 123.
827
ОЗ. 1839. Т. 6. № 10. С. 53.
828
Бывает, что эти предостережения, по готической традиции, исходят от оживающего портрета. См., например, у Дуровой в повести «Игра судьбы, или Противозаконная любовь»: Избр. сочинения кавалериста-девицы Н.А. Дуровой. М., 1983. С. 340.
829
Мельгунов Н. Рассказы о былом и небывалом. Ч. 2. М., 1834. С. 111.
830
Гирланда. 1831. Ч. 1. № 3. С. 76.
831
Благонамеренный. 1818. Ч. 1. № 3. С. 327.
832
СО. 1834. № 50. С. 445.
833
Утренняя заря. Альманах на 1839 год. С. 215–216.
834
Машков П. Повести и мечты. Ч. 2. СПб., 1833.
835
Емичев А. Советница (Губернские происшествия) // СО. 1840. Т. 1. С. 60–61.
836
Истоки подобных образов лежат все же в сентименталистской поэтике с ее «ориентацией на женский эталон». См.: Иванов М.В. Судьба русского сентиментализма. СПб., 1996. С. 132–134.
837
Убийца Валевич, завидовавший Дольскому, питал к нему, однако, смешанные чувства, которые кажутся порой весьма близкими к однополой любви. Ни о каком гомосексуализме Ростопчина при этом, конечно, не помышляла – просто, феминизировав своего героя, она по контрасту усилила в Валевиче мужские черты, заставив его тянуться к женственно обаятельному Дольскому.
838
Ростопчина Е.П., графиня. Соч. Т. 2. СПб., 1890. С. 99, 105.
839
БдЧ. 1838. Т. 4. С. 69.
840
[Степанов А.] Указ. соч. Ч. 2. С. 215–216.
841
[Бегичев Д.Н.] Семейство Холмских. Ч. 4. С. 267, 287, 291–295.
842
Домонтович К. Медальон и письмо // ЛПРИ. 1835. № 38. С. 301–302.
843
Жукова М. Повести. Ч. 2. С. 154, 161, 165–166.
844
Альциона на 1833 год.
845
Вельтман А.Ф. Романы. М., 1985. С. 239–240.
846
Ср., кстати, похожее и столь же странное рассуждение у Гоголя в «Портрете» редакции «Арабесок», только отнесенное к будущему времени: Антихрист сумеет прорваться в мир потому, что земля, по законам Создателя, ветшает, а оттого неизбежно разрушаются природные границы, которые пока еще сдерживают сатанинский напор.
847
Поэты 1820–1830-х гг. Т. 2. Л., 1972. С. 340.
848
См., например, стихотворение Колачевского «Демон-разрушитель»: Галатея. 1829. № 36. С. 257–259.
849
[Степанов А.] Указ. соч. Ч. 2. С. 251.
850
Ср. остроумное замечание В. Шмида, указавшего на эту контрастную соотнесенность (как затем и на амбивалентность самого образа Германна, разрушающую у Пушкина антинемецкие стереотипы): «Prosaic, greedy Hermann is contrasted with mysterious Saint – Germain, whose merits are amiability, generosity, and unselfishness, as even his name suggests». – Schmid W. German Heroes in «The Queen of Spades» and Other Works by Alexander Pushkin // Gold Fusion: Aspects of the German Cultural Presence in Russia / Ed. by G. Barabtarlo. N.Y.; Oxford: Berghahn Books. 2000. P. 50.
851
Подробнее обо всем этом см.: Palmer P.M., More R.P. The Sources of the Faust Tradition: From Simon Magus to Lessing. N.Y., 1965; Жирмунский В.М. История легенды о Фаусте // Легенда о докторе Фаусте. (Литературные памятники). М., 1978.
852
См.: Вайскопф М. Сюжет Гоголя. 2-е изд. М., 2002. С. 81. Там же – о влиянии этой новеллы на показ Великого инквизитора у Достоевского. В романтическую эпоху Вечный жид появляется и в других прозаических переводных сочинениях – в рассказе английского писателя Генри Нила (Neele), переложенном Погорельским («Посетитель магика»: «Бабочка», 1829), и Амедея Пишо (Pichot) «Очарованное зеркало. Эпизод из жизни Корнелия Агриппы» («Молва», 1833); см.: Погорельский Антоний. Сочинения. Письма. С. 667–668 (комментарии М. Турьян). Фигурирует Вечный жид и в отечественной повести В. Ушакова «Густав Гацфельд» (ОЗ, 1839), не говоря уже о ряде поэтических произведений. О генезисе и семантике образа см.: Leschnitzer A.L. The Wandering Jew. The Alienation of the Jewish Image in the Christian Consciousness // The Wandering Jew. Essays in the Interpretation of a Christian Legend / Ed. G. Hasan-Rokem and A. Dundes. Bloomington, 1985. P. 230–234; Maccoby H. The Wandering Jew as a Sacred Executioner // Ibid. P. 237–261; Вайскопф М. Покрывало Моисея. Еврейская тема в эпоху романтизма. М.; Иерусалим, 2008 (по Указателю).
853
Барышев Е. Еврей. Поэма. М., 1837. С. 11, 12.
854
Вольф А., барон. Рассказы Асмодея. Ч. 1. М., 1839. С. 4. Потом окажется тем не менее, что этому персонажу не чужды были и остаточные человеческие чувства.
855
Глинка Ф. Опыты аллегорий, или иносказательных описаний в стихах и прозе. М., 2009. С. 25.
856
Барышев Е. Указ. соч. С. 8.
857
Жукова М. Суд сердца // Жукова М. Повести. Ч. 1. СПб., 1840. С. 14.
858
См.: Загоскин М.Н. Соч.: В 2 т. Т. 2. М., 1987. С. 584, 589, 605, 631. О влиянии «Искусителя» на роман «Мастер и Маргарита» см. в моей статье: «Черный плащ с красным подбоем: Булгаков и Загоскин» // Вайскопф М. Птица тройка и колесница души. М., 2003. С. 520–524.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: