Дмитрий Пучков - Записки сантехника о кино

Тут можно читать онлайн Дмитрий Пучков - Записки сантехника о кино - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Критика, издательство Крылов, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Записки сантехника о кино
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Крылов
  • Год:
    2015
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-9717-0838-4
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Пучков - Записки сантехника о кино краткое содержание

Записки сантехника о кино - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Пучков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Известный переводчик Дмитрий Goblin Пучков — это не только голос за кадром, но и авторитетный смотрящий за киномиром.

Когда-то он был простым гражданином, учился в школе, ходил на завод, а потом вдруг стал знаменитым. Теперь, как человек, сменивший множество профессий, Дмитрий Пучков смотрит на киноискусство незамутненным взглядом, а как бывший оперуполномоченный, копает до самой сути и вскрывает животрепещущие темы, отвечая на вопросы контингента:

— какие бывают «великолепные дубляжи» и «достойные субтитры»

— о тотальной нехватке времени и как с ней бороться

— как удалось так быстро раскрутиться

— есть ли мат в английском языке

— каковы перспективы отечественного кинематографа

— что такое «смешной перевод» и что такое «правильный»

— для чего пишут книжки и снимают кино

— ожидаются ли смешные переводы от «Божьей искры»

— чем перевод фильма отличается от перевода компьютерной игры

— каких интересных, страшных и необычных людей видел в жизни

— будет ли предел наплыву идиотов

— как надо изучать английский язык.

«Записки сантехника о кино» — книга о работе над фильмами и обо всем, что с ней связано. Многие интересуются, что происходит за кулисами, и получают ответы.

Оригинальные, простые и понятные. Доступные пониманию не только детей, но и экспертов с мировым именем.

Записки сантехника о кино - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Записки сантехника о кино - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Пучков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно, все это не могло не отразиться на психическом состоянии таланта. Он немедленно проявил самую важную свою часть — женскую, ведь про него забыли, он никому не нужен. И он сказал, что уходит. Видимо, для того, чтобы создать очередной психоделический мультфильм, герои которого (приятно-бежевого цвета) не будут сходить с экранов не менее 18 лет. Ну или хотя бы улучшить персонажей в «Саут Парке» — там ведь тоже из рук вон плохо все сделано.

Но, конечно, талант все равно остался. И добавил в сугубо американский мультфильм легчайшие «тени и блики» — что, несомненно, радикально изменило облик продукта в целом. Точно так же несомненно, что выучить английский язык талант так и не удосужился и в чем цымес «Симпсонов» — по-прежнему не понимает.

В финале творец немного приоткрывает завесу над своими планами на будущее. Буду, говорит творец, делать нечто с отсылками к «Волшебнику Изумрудного города», как бы намекая на то, что уж для него-то тырить чужие идеи — абсолютно нормально. И похоже, говорит творец, будет на Винни-Пуха, только в профиль. Есть надежда, что в новом творении тяга творца к психоделии проявится в полной мере.

Страна эльфов, цирк на конной тяге и шизофрения — в одном флаконе.

Журналисту — особый респект, раскрыл все темы и себя тоже показал.

Бойтесь журналистов, творцы.

Из общения в комментариях:

— С детства ненавижу «Пластилиновую ворону»!

— А мне нравится.

Какой длинный ядовитый текст…

— Ай, ай… [Плачет.]

На довольно невинный опус об очередном неудачнике. На этот раз — за рубежом.

— Желаю тебе, уважаемый, добиться хотя бы десятой части того, чего добился этот «неудачник».

Похоже, что тексты про тоталитарный СССР и короткоствол Гоблин делает какой-то прогой.

— Той же самой прогой, которой он делает переводы. Странно, что никто не задается вопросом о том, какой прогой делают передачи пезднеры и сванидзы.

Телнетом из Вашингтона?

— Ты знал!!!

Читал, понравилось, ждем новых.

— Денег за это не платят, камрад. Вот лично тебя — про что именно интересует в СССР? С чего надо сорвать покров тоталитарной тайны?

Дмитрий, касательно СССР мне было бы интересно почитать про еду, общепит, рестораны и т. п. Многие говорят — было неплохо, но здорово было бы послушать подробности.

— Упреждая, в двух словах. Еда была очень простая, без затей: типа картошка да каша. Общепит был говно полное, лично я смог есть в общепите только после того, как отслужил в армии. Ну, когда стало уже по херу, что есть, где есть и как есть вообще. С одной стороны — полезный навык, с другой стороны — общепит был говно. В ресторанах я бывал очень мало, потому железного мнения у меня нет. Те, в которых доводилось бывать, тоже были полное говно, только чуть получше. С тем, что сейчас при наличии денег — сравнивать нельзя.

Дмитрий, а что можете сказать о покойном Александре Татарском — том самом, который заснял «Пластилиновую ворону», «Падал прошлогодний снег», «Следствие ведут Колобки» и другие «психоделические» шедевры, включая мультсборник «Гора Самоцветов », содержащий в себе мультсказки народов бывшего СССР?

— Камрад, я не был знаком с покойным гражданином Татарским Мультики его — лично мне очень нравятся, я их считаю отличными мультиками. Знакомиться с персоной — опасаюсь, ибо там неизменно вскрываются такие гОвны, что мультики потом смотреть не хочется.

— Ребята, а может, не будем плеваться желчью в сторону бывших советских (сейчас просто русских или уже американских) мультипликаторов.

— Тебе кто-то штык к горлу приставил, или что?

Читал я эту статью, и, знаете, мне вот совершенно по фигу, что он там говорил.

— Тебя кто-то об этом спросил, или что?

Лично я там никакого особого криминала не увидел.

— Да никому это не интересно — что ты там увидел. Открой себе живой журнал и пиши в нем то, что лично ты считаешь нужным.

Про дефициты. Раньше был сам неумный, если не пробился к спецраспределителю, сейчас сам виноват, что не миллионер. Те же яйца, вид сбоку.

— Так точно.

Тоталитарные тайны последнее время особо не беспокоят. Помогает шапочка из фольги. Интерес вызывают проявления бытового героизма. На фоне условий. А то какого персонажа ни возьми, всех достоинств у него — борьба с режимом в СССР. Какие реальные люди вызывали уважение? Помогали сориентироваться в жизни? Особенно в период поиска работы (как там у тебя: «Работал техником-геологом, библиотекарем, сантехником».).

— Я страшное скажу. Там, где трудился я — на заводах и фабриках, — наибольшее уважение вызывали коммунисты из пролетариев. Непьющие, чистые, работящие специалисты. Героизма в них не было, это были просто приличные, хорошо работающие люди. На фоне массы алкашей выделялись разительно. Замечу, что алкашей ни тогда, ни сейчас никто пить не заставлял.

Забавно, как совершенно невинное интервью преломилось в восприятии Гоблина. Без обид, камрад, но ты не прав.

— Само собой. Спасибо, что рассказал, как оно на самом деле А то бы я так в незнании, дураком и помер бы.

— «Еда была очень простая, без затей: типа картошка да каша». Ну да! Неправда ваша! Еда была разная, и главное — из натурпродукта. Говорю ответственно, потому что сам работал на мясокомбинате и на молочном комбинате. Часто, когда был студентом, дежурил на кухне».

— Камрад, постарайся вспомнить: чем тебя встречала советская столовая? У меня обоняние зверское, и я могу тебе сказать: запахом. Отвратный запах этот встречается и сейчас. Но только там, где все по-прежнему. Я не о том, что «гаже нет», а о том, что оно вот так было. Еда под этот запах — была соответствующей.

— «Общепит был говно полное, лично я смог есть в общепите только после того, как отслужил в армии». Пожрать в заводской столовой стоило 15–20 копеек, еда была вполне — не надо! В студенческой — около 70–80 копеек.

— Камрад, ты говоришь про «ведомственные» вещи, а не про общепит, в который заходишь с улицы. В заводских столовых кормили просто, но добротно.

«Ну, когда стало уже по херу, что есть, где есть и как есть вообще ». Не знаю, о чем ты. Где искал такую еду?

— Я ее не искал — она была везде.

— «С одной стороны — полезный навык, с другой стороны — общепит был говно». Не верю.

— [Пожимает плечами.]

— «В ресторанах я бывал очень мало, потому железного мнения у меня нет». Я бывал в ресторанах нередко — это было недорого. Хотя Дмитрий утверждает, что всегда много зарабатывал, но это не вяжется.

— 1. Они мне решительно не нравились, у меня дома готовили лучше. 2. Готовили там плохо.

Поделись, камрад, отчего лучшая реклама отечественных кабаков — это «у нас готовят, как дома»? Как так?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Пучков читать все книги автора по порядку

Дмитрий Пучков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки сантехника о кино отзывы


Отзывы читателей о книге Записки сантехника о кино, автор: Дмитрий Пучков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x