Марк Холлингсуорт - Лондонград. Из России с наличными. Истории олигархов из первых рук
- Название:Лондонград. Из России с наличными. Истории олигархов из первых рук
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, АСТ
- Год:2010
- ISBN:978-5-17-063891-8, 978-5-271-26148-0, 978-985-16-8252-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Холлингсуорт - Лондонград. Из России с наличными. Истории олигархов из первых рук краткое содержание
Лондонград. Из России с наличными. Истории олигархов из первых рук - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Русские женщины, редко обеспокоенные ценой на этикетке, оказали огромное влияние на лондонскую арену моды. В 2005 году дизайнер Джулиан Макдональд заявил, что большая часть его продаж была сделана за счет русских. «Русские — это сладкая мечта дизайнера, — сказал он. — Они ангелы-хранители почти всех Гламурных модных брендов в мире. Без них многие из нас давным-давно стали бы банкротами». Этот процесс еще более усилился благодаря появлению новых русских моделей, таких, как Наталия Водянова. В 2005 году журнал Vanity Fair поместил большое количество фотографий русских девушек на своей обложке, оповещая о «новых супермоделях из-за железного занавеса». В том же году русская версия «Вог» посвятила целый выпуск русскому фактору и фотографиям района Красной площади.
Одной из женщин, имеющей влияние в международном мире моды, стала подруга Романа Абрамовича Дарья Жукова. Ее бренд «Соѵа & Т», запущенный «Харви Николс» в декабре 2007 года, продается более чем в семидесяти магазинах по всему миру. Этот бренд выражает сознательное стремление к «небрежной роскоши» и умышленной негламурности. Здесь есть простые джинсы, топы, футболки, мини-юбки, кожаные шорты и вязаные платья, леггинсы. Марка разработана с таким расчетом, чтобы принимать во внимание то, что один эксперт моды назвал «постсоветской показухой», которую русские, казалось, так любили в 90-х годах.
Лондонский круг Жуковой включает лорда Ллойда-Уэббера, лорда Фредди Виндзора, Камиллу Файед и Полину Дерипаску. Типичная для поколения молодых и успешных русских, представляющего собой смесь из предпринимателей, дизайнеров и моделей, она также стала чем-то вроде знаменитости, сделавшей себя сама. Лондон полон молодых, гламурных и дорого одетых русских. Их можно порой заметить в стильных лондонских ресторанах и чайных комнатах, или же они колесят с водителями по своим излюбленным магазинам на Олд-Бонд-стрит и Слоун-стрит. Эта группа всегда желает выглядеть безукоризненно. Их любимыми дизайнерами стали «Прада», «Марк Джейкобс», «Александр Маккуин», «Ланвин» и «Хлое»; они отдыхают на Сент-Бартс на Рождество, в Куршевеле в январе и в Сен-Тропе в августе, борются за все самое модное и знают, что за это нужно платить. «Мы переплачиваем в три раза просто за акцент», — говорит Катя, великолепная жена Руслана Фомичева и бывшая помощница Березовского.
Рядом с женами и подругами стоят отпрыски русских миллиардеров и мультимиллионеров. В своем возрасте они стали первым поколением посткоммунистической эры, и многие из них выросли в особняках с прислугой и водителями. Они ни в чем не нуждаются, отличаются самоуверенностью и защищены безлимитными кредитными карточками; многие из них получили образование в частных британских школах и университетах и потому имеют преимущество перед своими родителями в том, что знают страну и хорошо говорят по-английски.
Вместе с Евгением Лебедевым, который регулярно посещает мероприятия вроде White Tie [57] White Tie — тип мероприятия, диктующий форму одежды: «уайт тай» (белый галстук) требует надеть фрак и бальное платье; «блэк тай» (черный галстук) — смокинг и вечернее платье.
, Tiara Bali [58] White Tie и Tiara Ball — ежегодные благотворительные мероприятия.
и шоу Донателлы Версачи, еще одни член блистательного русского — Алсу Сафина. В возрасте двенадцати лет она переехала в Лондон с семьей, училась в Queen’s College — частной школе на Харли-стрит. Несмотря на то, что ее отец вернулся в Россию, она получила британское гражданство и живет в апартаментах в Сент-Джонс-вуд. Алсу известная певица, занявшая второе место в конкурсе «Евровидение-2000»; сейчас замужем, и у нее две маленьких дочери.
Сообщество молодых русских, возможно, имеет родителей и бабушек с дедушками, выросших в Советском Союзе, но сами они помнят о нем и годах нужды или очень мало, или вообще ничего. Многим родители купили апартаменты в новых домах, построенных в Кенсингтоне и Найтсбридже. Местные агенты недвижимости утверждают, что дорогие новые роскошные квартиры иной раз покупаются клиентами, едва ли вышедшими из подросткового возраста. У некоторых есть прислуга, и часто можно увидеть, как они демонстративно паркуют свои дорогостоящие автомобили рядом с домом или ближайшим модным ночным клубом.
Британские университеты, все больше и больше зависящие в финансовом отношении от иностранных студентов, привлекают тысячи русских. В 2006 году британские визы получили 20 600 русских студентов. Лектор на бизнес-курсах в лондонском King’s College отметил, что большое количество университетских студентов из бывшего Советского Союза «отличаются благосостоянием своих родителей. Некоторые из них имеют дорогие квартиры близ Кенсингтона, купленные родителями, а кое-кто из девушек носит одежду от ведущих дизайнеров даже на занятия».
То, что русские любят тратить деньги, подтверждает и агентство Ledbury Research — пиар-компания, работающая с состоятельными людьми: «Россия сегодня поставляет самых заметных покупателей». Такая страсть идет от фаталистического подхода к жизни. «У русских нет понятия о бережливостипросто потому, что нет представления о завтрашнем дне», — считает Марина Старкова. Эвелина Хромченко, редактор русской версии L’Ofiiciel — ведущего журнала, рекламирующего французский образ жизни, — говорит: «Сама мысль о том, чтобы откладывать на черный день, вызывает у них неприятие. Русские верят, что если копить на черный день, то он обязательно придет, вместо этого нужно пойти и купить пару «Маноло Бланик». Если женщина приобрела такие туфли, черный день в ее жизни никогда не наступит».
Валери Манохина, вышедшая замуж за сравнительно богатого русского, имеет британский паспорт и делит свое время между Москвой и Лондоном. Она вспоминает, как в середине 90-х годов учила английский язык в лондонском колледже. В классе были ученики разных национальностей — японцы, немцы, французы, китайцы, и им раздавали тесты, в которых нужно было в трех кружочках отметить соответствующие характеристики. Один круг представлял прошлое, второй — настоящее, третий — будущее. Затем их спрашивали, сколько они отметили кружочков, что они представляют и где пересекаются. «Русские оказались единственными в классе, которые не, соединили все кружочки, — рассказывает она. — Прошлое и настоящее пересекались, а будущее всегда стояло отдельно. Это шокирует, но это так: мы никак не связываем себя с будущим, мы не имеем его в виду, не строим планов, не думаем о нем. Я живу своей жизнью только сейчас. И пока я могу наслаждаться этой минутой, меня не беспокоит, что случится завтра. Это похоже на фатализм, мы живем только в настоящем, мы и в грамматике пользуемся настоящим временем».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: