Валентин Катасонов - В начале было Слово, а в конце будет цифра.
- Название:В начале было Слово, а в конце будет цифра.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Кислород
- Год:2019
- ISBN:978-5-901635-69-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентин Катасонов - В начале было Слово, а в конце будет цифра. краткое содержание
Первая фаза – эпоха Словократии, когда Европа жила Словом (с большой буквы), то есть в согласии со Словом, Иисусом Христом, и Священным Писанием. Во второй фазе Истории, эпохе идеократии, Слово подменяется словом «здравого смысла», которое быстро превращается в ложное слово. Далее на арену Истории выходит капитализм – эпоха борьбы за количественное наращивание богатства, или числократия. В наступающей эпохе, эпохе цифрократии, инструментом подчинения человека князю мира сего становится цифра как управляющий электронный сигнал. Автор рассматривает путь духовного противостояния цифрократии как возвращение к жизни по Слову.
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельца авторских прав.
В начале было Слово, а в конце будет цифра. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но вернемся к так называемому «экономическому образованию». Взрослые дяди и тети занимаются тем, что отвлекают молодежь от постижения главных и нужных в жизни истин. Большинство этих солидных дядь и теть украшены степенями «кандидат» и «доктор» «экономических наук». Задумываются ли они, что таких наук нет? И даже не потому, что уже нет экономики. Потому, что в любой науке должны быть хотя бы какие-то законы, выражающие устойчивые причинно-следственные связи. А в уже упомянутых мною учебниках «Экономическая теория» нет даже намека на законы, зато куча никому не нужных «гипотез».
Но неужели в сфере экономики нельзя обнаружить никаких устойчивых причинно-следственных связей? – Очень даже можно. Но это законы универсальные, распространяющиеся на все сферы человеческой жизни. Это законы, или заповеди, которые Бог дал человеку. Это десять заповедей (Декалог), которые Бог дал людям через Моисея. Это заповеди, данные Христом в Новом Завете. Но в сфере высшего образования действуют свои правила. Даже на упоминание истинных законов, действующих в обществе (в том числе экономике), наложено негласное табу.
Впрочем, многие из этих дядь и теть, украшенных разными званиями и степенями, даже не осознают, что они творят. Это про них сказал Господь: «Горе миру от соблазнов, ибо надобно прийти соблазнам; но горе тому человеку, через которого соблазн приходит» (Мф. 18:7).
Если они не осознают, что творят, то кто осознаёт? – Их главный «научный руководитель» – дьявол. Христос обличал книжников и фарисеев, называя имя их истинного духовного отца (в каком-то смысле – «научного руководителя»): отец ваш – диавол . Спаситель добавлял, что он лжец и человекоубийца (Ин. 8:44). Но можно добавить, что он еще и вор . Почему вор? – Потому что организует хищение самого ценного, что Бог дает человеку, – времени. Дьявол и его слуги развращают молодежь «хрематистикой» и одновременно занимаются «хронофагией».
Словарь лукавой экономической лексики
Рынок – это место, нарочно назначенное, чтобы обманывать и обкрадывать друг друга.
Анахарсис (VI в. до Р. Х.), скифский мудрец и философВ рыночной экономике любая вещь имеет цену, но ничто не имеет ценности.
Жак-Ив КустоАлхимики сделали большую ошибку, пытаясь превращать простые металлы в золото с помощью заклинаний. С химическими элементами алхимия не работает. Но она работает на финансовых рынках, поскольку заклинания могут повлиять на решения людей, которые формируют ход событий.
Джордж Сорос«Рынок»
Мои публикации на сайте «Царьград» «О „птичьем языке“ и „экономической науке“» [415] https://tsargrad.tv/articles/valentin-katasonov-o-ptichem-jazyke-i-jekonomicheskoj-nauke_149726). и Слово как товар (https://tsargrad.tv/articles/valentin-katasonov-slovo-kak-tovar_150022.
вызвали большой интерес у читателей. Многие из них высказали пожелание, чтобы я сделал небольшой словарик наиболее широко используемых сегодня слов и терминов из лукавой экономической лексики с объяснением их истинного смысла.
Что ж, попробую. И начну со слова «рынок». В нулевые годы я попросил своих молодых помощников, владеющих компьютерными технологиями, сделать анализ нескольких экономических учебников в электронной форме на предмет выявления в них наиболее часто используемых терминов (слов и словосочетаний). Выяснилось, что безусловным лидером было словосочетание «рыночная экономика». Мозг студента долбили этим термином, он встречался чуть ли не на каждой странице, иногда по несколько раз. Термин сложный, состоящий из двух слов: «рыночный» и «экономика». Однако членораздельных и логически выверенных определений этих двух слов-понятий я в учебниках не нашел.
Про слово «экономика» я уже писал в статье «О „птичьем языке“ и „экономической науке“» [416] https://tsargrad.tv/articles/valentin-katasonov-o-ptichem-jazyke-i-jekonomicheskoj-nauke_149726
. Рекомендую читателям еще раз к ней обратиться. Лишь коротко повторю, что в учебниках произведена мошенническая подмена понятий. Словом «экономика» (в переводе с греческого «домостроительство») подменено то, что экономикой не является, а называется «хрематистикой» – накоплением богатства. Слово «хрематистика» нашему человеку непривычно, поэтому его можно заменить более понятным синонимом «капитализм». У знающих людей слово «экономика» ассоциируется с созидательной деятельностью – строительством дома. Слово «хрематистика» (оно же «капитализм») – с разрушением дома. В России под прикрытием «экономики» осуществляется разборка некогда мощного здания нашей экономики на отдельные «кирпичи». И продажа этих «кирпичей» иностранным инвесторам, проще говоря, забугорным спекулянтам и мародерам. Это и есть «хрематистика». Этому фактически и учат нашу молодежь на экономических факультетах и в экономических вузах. А для пущей убедительности «освещают» лукавыми словами руководителей финансовых и экономических ведомств, хорошо овладевших лексикой «птичьего языка» в разных заокеанских Гарвардах, Йелях или, по крайней мере, в нашей Высшей школе экономики (ВШЭ).
А теперь о другом слове из термина «рыночная экономика». Что же такое «рынок»? Толковый словарь русского языка дает следующее определение [417] http://ozhegov.textologia.ru/definit/rinok/?q=742&n=201940
:
«1. Сфера товарного обращения, товарооборота. Внутренний р. Внешний р. Рынки сбыта (районы реализации товаров; специальное).
2. Место розничной торговли под открытым небом или в торговых рядах, базар. Идти на р., с рынка. Торговать на рынке. Крытый р. Блошиный р. (рынок, на котором продаются старые поношенные вещи, мелкие товары с рук; разговорное)».
Кстати, еще лет триста назад русский человек не знал слова «рынок». В ходу было слово «базар» тюркского (персидского) происхождения. Слово «рынок» на Руси появилось в петровскую эпоху. Оно производно от польского rynek и от средневерхненемецкого rinoges в значении «круг», «городская площадь». Древневерхненемецкое ring, hring имело значения
«кольцо», «обруч», а также «собрание». В качестве экономического понятия слово приобрело значение «торговая площадь».
Людеи старшего и среднего возраста, кто был свидетелем таких событий нашей истории, как «перестройка» (при М. Горбачеве) и «реформы» (при Б. Ельцине и позднее), помнят, что в стране в те времена популярнейшим лозунгом были слова: «Даешь рынок!»
Многие общественные активисты и политические лидеры того времени призывали поскорее порвать с «коммунистическим прошлым», которое у них выражалось термином из трех слов «административно-командная система». А ей противопоставлялась «рыночная система», или «рыночная экономика». Эти термины вбрасывались телевидением, радио, газетами и журналами. Правда, мало кто задумывался над тем, каков смысл этих терминов, чем один отличается от другого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: