Андрей Амальрик - Норманны и Киевская Русь

Тут можно читать онлайн Андрей Амальрик - Норманны и Киевская Русь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика, издательство Литагент НЛО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Амальрик - Норманны и Киевская Русь краткое содержание

Норманны и Киевская Русь - описание и краткое содержание, автор Андрей Амальрик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Исследование А. А. Амальрика (1938–1980) «Норманны и Киевская Русь» имеет уникальную историю. За эту работу студента МГУ Амальрика в 1963 году исключили из университета, поскольку он отказался в ней что-либо исправлять. С этого эпизода началась биография известного диссидента. Исследование осталось неизвестным широкой публике и до сих пор существовало всего в одном машинописном экземпляре, отсканированном Амальриком и депонированном в США. Целью этой публикации – ввести данную работу в научный оборот и показать, какого интересного профессионального историка-медиевиста мы потеряли в лице ее автора.

Норманны и Киевская Русь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Норманны и Киевская Русь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Амальрик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

103

Iстория Украiни-Руси. Т. 1. Львов, 1904. С. 168; Киевская Русь. Т. 1. СПб., 1911. С. 229. В действительности речь идет о том, что Ярослав для похода присоединил к своей дружине наемных варягов и пришедших с ним в Киев новгородцев (словен). См. здесь с. 11. Употребление слова «русь» в ПВЛ – очень интересный особый сюжет, связанный с тем, как понимали это слово составители летописных сводов и как оно понималось в их источниках. См. здесь прим. 2 на стр. 77.

104

Происхождение названий «Русь» и «Русская земля» в сб. «Советская этнография» (Т. 6–7. М.; Л., 1947).

105

Хотя отдельные возражения М. Н. Тихомирова против схемы А. А. Шахматова кажутся правильными, тем не менее противопоставление комбинации натяжек схеме, основанной на тщательной и остроумной критике, выглядит малоубедительно. Я не хочу сказать, что Шахматов сказал последнее слово в истории летописания и выяснил подлинную историю создания летописных сводов, однако никому, кто захотел бы продолжить это изучение, не удастся игнорировать его работы.

106

Который фигурирует уже как автор начала XI, а не XII века.

107

Шахматов А. А. Повесть временных лет и ее источники. Для всей статьи М. Н. Тихомирова характерно полное игнорирование работ Шахматова.

108

Напомню, что Русь, по моему мнению, дружина князя. Летописец поставил здесь ее после варягов. См. здесь с. 8–9.

109

Что Перун и Волос встречаются в комментариях летописца, отметил Б. Д. Греков, оговорив, что летописец имел на то основание: «…договор Игоря 944 г. уже в своем собственном тексте упоминает Перуна в том же смысле и контексте» (Киевская Русь. С. 451. Прим. 2). О договоре Олега он пишет то же без всяких примечаний (Там же. С. 119–120). В договоре Игоря действительно есть фраза «И да будет клятъ от Бога и от Перуна, яко преступи свою клятву» (ПВЛ. Т. 1. С. 39). Быть может, упоминание Перуна результат постепенной славянизации «руси», происшедшей за полвека между двумя договорами, как и упоминание славянских имен во втором договоре (см. здесь с. 14). Однако неясно, что здесь стояло в греческом оригинале, какое имя передал переводчик именем славянского бога Перуна. Кроме того, при религиозном индифферентизме язычников все это вообще не доказательство.

110

Хотя слово «довлеть» в просторечии и стало употребляться в последние годы как «тяготеть, господствовать» (Словарь русского языка. Т. 1. М., 1957), но ведь это – позднейшее осмысление незнакомого слова по аналогии с «давить». Довлеть – от старого русского слова «довълъ» – быть достаточным – удовлетворять (есть еще значение следовать), самодовлеющий – сам себя удовлетворяющий, автаркичный. Употребление слова «довлеть» в неправильном значении, особенно историком, огорчило меня. Замечу кстати, что «вышеупомянутое известие» относится не к 837, а к 838/839 году.

111

Как я уже заметил, все арабские авторы, за исключением Ибн-Хордадбе, отличают русь от славян. Что же касается Ибн-Хордадбе, то в Багдаде в 846 году, когда он писал фразу: «Что же касается русских – а они суть племя из славян…», Русь была еще мало известна арабам. См.: Васильевский . Т. 3. С. CXIX–CXXIII. А Ибн-ал-Факих, пользовавшийся полным текстом Ибн-Хордадбе, вообще говорит не о руссах, а о славянских купцах ( Бартольд В. В. Арабские известия о руссах // Советское востоковедение. Т. 1. 1940. С. 22–23). По-моему, прав П. Смирнов, который считал, что известие об «острове русов» и «трех племенах» (городах) руссов» почерпнуты из разных источников и говорят о разной Руси. Разбрасывание «трех центров древней Руси» по Восточно-Европейской равнине (причем третий «центр» повисает в воздухе) не особенно убедительно и очень странно для тех, кто для того же времени под Русью понимает племя полян. См. об этом здесь на с. 24–25.

112

Греки, как и хазары, принимали это имя за этническое. Откуда они его узнали? В. Томсен предположил, что от хазар ( Томсен . Начало… С. 88–89), опосредованное хазарами, оно изменило «u» на «о». Греки поддерживали давнишние тесные отношения с хазарами: спафарокандидат Петрона построил для них крепость Саркел, две хазарские принцессы вышли замуж за византийских императоров (Феодора, жена Юстиниана II, и Ирина, жена Константина V Копронима). Знакомство со словом «русь» от хазар правдоподобно еще и потому, что от хазар же греки заимствовали название Киевской крепости Σαμβατας: хазары исповедовали иудейство, а во многих еврейских книгах, например в Талмуде и «Книге Иосиппон», встречается название страны и реки Sambattion, где живут рыжие люди (славяне). Кстати, и греки называли русских pουσιοζ – красные. Однако это особый, очень интересный сюжет, существует свыше двадцати этимологий слова Σαμβατάς, в том числе и малоудовлетворительные норманнские. См.: Лященко А. И. Киев и Σαμβατάς у Константина Багрянородного // Доклады АН СССР – серия В. 1930. № 4.

С другой стороны, как бы ни было неожиданно для греков нападение грозного северного народа, его имя казалось им знакомым и поэтому легко было воспринято в форме Ρϖς: термином Ρϖς в греческом переводе библии обозначался Рош Иезекииля, ошибочно принятый за имя народа (Рош – по-еврейски глава). «И было ко мне слово господне: сын человеческий! Обрати лице твое к Гогу в земле Магог, князю Роша, Мешеха и Фувала, и изреки на него пророчества и скажи: так говорит господь бог: вот я – на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала…» (Иезекииль, 38, 1–3). Так пришедший с севера, из стран Гога и Магога, народ Ρϖς оправдал для греков эсхатологические предсказания Апокалипсиса, что Гог и Магог во главе войск сатаны подойдут к священному граду. Недаром первая беседа Фотия, во время осады русскими Константинополя, заполнена библейскими цитатами, связанными с концом света, а составитель жития Георгия Амастридского восклицает: «Этот губительный и на деле, и по имени народ!» Ср.: Сюзюмов М. К. К вопросу о происхождении слова Ρως, Ρωσια, Россия // ВДИ. 1940. № 2. А откуда же узнали имя Рус хазары? От волжских финнов в форме, близкой к ruotsi, от самих норманнов, усвоивших уже себе это имя, или от славян, о взаимоотношениях которых с хазарами я скажу немного далее? Трудно ответить.

113

Прозванный за свои развлечения, напоминающие развлечения молодого Петра Великого, Михаилом Пьяницей. Он царствовал с 842 по 867 год, но составитель ПВЛ, неправильно поняв «Никифоров летописец вскоре», отнес начало царствования к 852 году и, таким образом, поход к 866 году. Откуда он взял «14‐е лето», неизвестно. Теперь считают, что поход произошел в 860 году. См. здесь прим. 1 на стр. 100.

114

Не все исследователи согласны с датировкой В. Г. Васильевского. Х. М. Лопарев относит составление жития ко времени около 866 года (см.: Шахматов . Введение… С. 69), а Грегуар вообще к X веку, полагая, что в житии описан набег Игоря в 941 году. Такого же мнения придерживается А. Васильев. М. В. Левченко согласен со взглядом В. Г. Васильевского. Мне кажется, что с общеисторической точки зрения ничего удивительного в нападении Руси на Амастриду нет. Дорогу воинам указали купцы. На Амастриду напали потому, быть может, что она и раньше была известна по торговым сношениям. «В нее (Амастриду), – говорит писатель конца IX века Никита Пафлагонянин, – как на общее торжище стекаются скифы, живущие по северной стороне Эвксина» ( Васильевский . Т. 3. С. XXIII).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Амальрик читать все книги автора по порядку

Андрей Амальрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Норманны и Киевская Русь отзывы


Отзывы читателей о книге Норманны и Киевская Русь, автор: Андрей Амальрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x