Майкл Бут - Почти идеальные люди. Вся правда о жизни в «Скандинавском раю»
- Название:Почти идеальные люди. Вся правда о жизни в «Скандинавском раю»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-98691-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Бут - Почти идеальные люди. Вся правда о жизни в «Скандинавском раю» краткое содержание
Английский журналист Майкл Бут прожил в скандинавских странах более 10 лет и пришел к выводу, что в мире слишком идеализируют эти страны.
Бут описывает датчан, шведов, финнов, норвежцев и исландцев, исследует их причуды и недостатки, а также рисует более темную картину скандинавской действительности, чем все привыкли думать.
[ul]Почему датчане счастливы, хотя у них такие высокие налоги?
На что норвежцы тратят свое невероятное богатство?
Правда ли, что у финнов лучшая система образования в мире?
Неужели исландцы действительно так суровы?
Почему все они ненавидят шведов?[/ul]
Почти идеальные люди. Вся правда о жизни в «Скандинавском раю» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Общее название напитков, подаваемых в конце еды (прим. пер.).
77
Британская сеть гипермаркетов-дискаунтеров ( прим. пер. ).
78
Мэкки-нож – уличный бандит, герой одноименного фильма Менахема Голана (1989) и «Трехгрошовой оперы» Бертольда Брехта (прим. пер.).
79
Crawley, Leicester – провинциальные английские города. (прим. пер.).
80
Британский дуэт, образованный в 1981 г. В их песне West End Girls есть строчка «От Женевского озера до Финляндского вокзала» (прим. пер.).
81
План Маршалла – программа помощи Европе после Второй мировой войны, выдвинутая госсекретарем США Дж. К. Маршаллом.
82
Джон Ле Карре – знаменитый британский автор в жанре политического шпионского триллера (прим. пер).
83
Финляндизация – термин, характеризующий советско-финские отношения после Второй мировой войны. Позже стал применяться для любой ситуации, в которой более слабое государство вынуждено идти на уступки сильному соседу ради сохранения суверенитета (прим. ред.).
84
Реальная политика ( нем .) – термин, введенный немецким рейхсканцлером Отто Бисмарком; обозначает политику, построенную не на морали и идеологии, а на прагматических соображениях ( прим. ред.).
85
Риталин – одно из названий препарата, содержащего психостимулятор метилфенидат, запрещенный в России. В некоторых странах применяется для концентрации внимания (прим. ред.).
86
Уильям Хогарт (1697–1764) – английский художник, иллюстратор и автор сатирических гравюр (прим. ред.).
87
Переходящий титул, раз в два года присуждаемый одной из мировых столиц за достижения в области дизайна (прим. пер.).
88
Розеттский камень – плита, найденная рядом с египетским городом Розетта (ныне Рашид) в 1799 г. Написанный на ней текст на трех языках стал основой для расшифровки древнеегипетских иероглифов ( прим. ред .).
89
Население Швеции достигло 10 миллионов в 2017 г. ( прим. ред .).
90
Классический роман английского писателя Уильяма Голдинга, впервые опубликованный в 1954 г. В нем описано одичание группы детей, оказавшихся на необитаемом острове (прим. пер.).
91
Британское развлекательное шоу на BBC. Российская лицензионная версия называется «Танцы со звездами» (прим. пер.).
92
Кристофер Хитченс (1949–2011) – американский журналист, публицист и писатель (прим. ред.)
93
Имеется в виду экспансия Османской империи в Европу в XVI–XVII веках, когда Вена несколько раз оказывалась в осаде турецких войск (прим. пер.).
94
Имеются в виду столкновения иммигрантов с полицией и поджоги, которые начались в пригороде Стокгольма Хусбю 19 мая 2013 г. и перекинулись на другие районы и города Швеции. Беспорядки продолжались почти 10 дней (прим. ред.).
95
Книга написана до миграционного кризиса 2014–2016 гг.; статистика иммиграции с тех пор сильно изменилась ( прим. ред .).
96
Речь идет о парламентских выборах 2010 г. В 2015 г. «Шведские демократы» получили почти 13 % голосов и 49 мест в рикстаге ( прим. ред .).
97
Речь о проблемах иммиграции, произнесенная британским политиком-консерватором Энохом Пауэллом в 1968 г. На тот момент была признана расистской (прим. пер).
98
В германо-скандинавской мифологии – небесный чертог, рай для доблестных воинов ( прим. ред .).
99
В 2014 г. социал-демократы вновь победили на выборах в Швеции и сформировали левоцентристское правительство ( прим. ред .).
100
Меритократия – принцип управления, при котором руководящие посты занимают наиболее достойные люди ( прим. пер .).
101
Улица в центральном Лондоне, где расположены элитарные британские клубы (прим. пер).
102
Генеалогический справочник британской аристократии, издается с 1769 г. (прим. пер.).
103
Автор довольно однобоко излагает историю шведской королевской династии; для получения более объективной информации читатель может обратиться к «Википедии» или другим историческим источникам (прим. пер.).
Интервал:
Закладка: