Жэнь Сяошу - Воздушные змеи
- Название:Воздушные змеи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент Компания «Шанс»
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-907277-46-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жэнь Сяошу - Воздушные змеи краткое содержание
Для широкого круга читателей.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Воздушные змеи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Кузнечик (микрозмей в реалистичном стиле)
Мэн Юань
2001 год
15,5×18,5 см
[36] Китайская идиома, означающая «выглядеть очень счастливым», «сиять от счастья» (ср. «глаза горят от радости»). – Примеч. пер.
В древности считалось, что сорока приносит благие вести, из-за чего эту птицу стали называть «сорокой счастья». В «Каталоге птиц» («Циньцзин») сказано: «Волшебная сорока приносит счастье», а в сборнике «Забытых историй эпох Кайюань и Тяньбао» говорится, что «в то время люди, заслышав крик сороки, считали это добрым знаком и потому говорили: “Сорока счастья несет радостные вести”». Отсюда следует, что такое поверье существовало на протяжении множества эпох. Изображение сороки часто встречается на бронзовых зеркалах, текстильных и керамических изделиях.

«Много счастья»
Ха Ици
2003 год
Бумага
31,5×28,5 см
Слово «слива» в китайском языке является омофоном слова «бровь» ( мэй ). Таким образом, сидящие на ветках цветущей сливы сороки иносказательно иллюстрируют выражения «счастье до кончиков бровей», «двойное счастье стучится в дверь», «сорока несет весть о ранней весне». Свежими и яркими красками изобразив на крыльях, хвосте и тельце этой «тощей» ласточки-береговушки сорок и цветы китайской сливы, мастер сумел выразить восторженное настроение, а пары птиц, резвящиеся среди буйного цветения, только усиливают идею «двойного счастья».
«Золотая рыбка» ( цзинь-юй ) в китайском языке звучит так же, как словосочетание «золото и яшма», и является символом большого богатства. В даосском каноне «Дао дэ цзин» записано изречение Лао-цзы: «Если зал наполнен золотом и яшмой, то никто не в силах их уберечь» [37] Цит. по: Древнекитайская философия / Пер. Ян Хиншуна. М.: Мысль, 1972. Т. 1. С. 117.
; этот образ («Зал, наполненный золотом и яшмой» – Примеч. пер. ) также используется для обозначения мудреца, обладающего многими знаниями. Так, в разделе «Хвалебные речи» сборника «Новое изложение рассказов, в свете ходящих» говорится: «Ван Чжанши обратился к Линь-гуну: “Чжэньчжана можно назвать залом, полным злата и яшмы”».

Дом полон золота и яшмы (змей-картина)
Ха Ици
2000 год
22×26,5 см
На этом воздушном змее силуэт красной рыбки лежит поверх черной ласточки, а не перекрытые пробелы украшены зелеными листьями лотоса и фигурками летучих мышей. Контраст красного и зеленого притягивает взгляд. Глаза, чешуя и плавники золотой рыбки нарисованы очень реалистично, а перекрученный хвост добавляет изображению динамики. Листья и летучие мыши тоже прорисованы очень детально, а цвет ближе к краям становится более бледным, из-за чего они ярко выделяются на черном фоне. Картина отличается законченностью композиции и насыщенной цветовой гаммой.

Четыре поколения под одной крышей (змей-картина)
Фэй Баолин
90-е годы ХХ века
Бумага
70×50 см
Концепция изображения построена на омофонии слов «лев» и «поколение» – ши. На крыльях и половинках хвоста этой «тучной» ласточки-картины нарисованы четыре льва, что наводит на ассоциацию с китайским выражением «четыре поколения под одной крышей», означающим большую семью, живущую в одном доме. Большие львы на крыльях играют с расшитыми мячами, а пара львов поменьше, на хвосте, развернули морды и смотрят в стороны – получилась очень занимательная композиция. Большие и маленькие львы (да-ши и сяо-ши) также вызывают ассоциацию с названиями чиновных постов: да-ши (старший наставник) и сяо-ши (младший наставник), тем самым символизируя пожелание всем поколениям успехов в продвижении по службе. Вдоль пояса ласточки идут ряды орнамента: летучие мыши, знак долголетия, меандр, знак 卍 и хурма с узором талисмана исполнения желаний. Слова «хурма» и «дело» в китайском языке произносятся одинаково ( ши ), и сочетание фрукта с элементами счастливого талисмана представляет собой ребус, в котором зашифрована фраза «пусть все дела идут так, как задумывалось». Главная роль на картине отведена львам, но их величественный вид не омрачает праздничное впечатление от этого воздушного змея.
Ассиметричная композиция этого воздушного змея вдохновлена авторской интерпретацией концепции начал инь и ян – лишая змея симметрии, мастер делает акцент на их непостоянстве. Создать асимметричное изображение сложно, но еще сложнее добиться асимметрии в конструкции змея. Помимо красоты, мастер должен позаботиться о том, чтобы змей держался ровно при запуске и полете: такая задача требует особых навыков.

Игра на лютне за спиной
Лэн Шисян
Современная работа
132×94 см
В оформлении этого змея доминируют холодные цвета, а голубой разной глубины придает картинке особое изящество. В центре изображена апсара, играющая на лютне, – свободными и плавными линиями художник сумел передать движения тела в танце, а развевающиеся шелковые ленты и пушистые облака только подчеркивают легкость ее полета. Оформление получилось очень динамичным, будто наделенным особой магической красотой.
Этот воздушный змей тоже имеет асимметричную форму, но при этом сохраняет очертания ласточки, на крыльях которой изображены летящие апсары. Цветовая гамма повторяет палитру, характерную для фресок Дуньхуана. На фоне красного цвета отчетливо видны парящие в небесах богини. Развевающиеся голубые ленты в сочетании с черными вкраплениями придают оформлению некоторую динамичность.

Летящие апсары
Лэн Шисян
Современная работа
134×78 см
Мастер в полной мере смог проявить свой талант как в конструкции змея, так и в композиции оформления. По форме изделие представляет собой видоизмененную и асимметричную ласточку-береговушку, а украшено оно портретом кружащейся в танце апсары. В качестве фона выступает голубой, который резко контрастирует с остальными цветами, использованными в оформлении этого змея. Главная героиня картинки изображена очень детально, а ее движения наполнены неповторимой грацией. С обеих сторон от нее изображены черные апсары – они кардинально отличаются от центральной фигуры по стилю исполнения и служат элементами украшения главного изображения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: