Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.

Тут можно читать онлайн Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Переводы польских форумов за 2007 г.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г. краткое содержание

Переводы польских форумов за 2007 г. - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Бобров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa

Переводы польских форумов за 2007 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переводы польских форумов за 2007 г. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вячеслав Бобров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=2…2760210&s=0

Dlaczego Kaczyńscy są pośmiewiskiem?Porannakawa 20

— Большинство смеётся над ними; над одним — умирая со смеху, над другим — стыдясь его.

Никогда ничего подобного не было.

Ни в Польше, ни за границей.

Что это? Какой-то до сих пор не встречавшийся феномен?

Melisa — bb

— Противников лучше всего прикончить, подняв на смех, дурной народ это любит и примет за чистую монету. У простака-обывателя нет времени разбираться в тонкостях политики, ему что СМИ подсунут, в то он и верит, в любую чепуху, в любое враньё.

Doc.holliday

Спасибо!

Это значит, что сторонники Туска не являются «дурным народом», несмотря на все старания, вам не удалось поднять на смех Туска. А ведь, что скрывать, у вас отличные специалисты-пропагандисты!

Kronopio 77

— Ярослав Качиньский — это воплощенное поражение. 15 лет сидел на обочине, а когда, в конце концов, дорвался до власти, то стал первым премьеров в истории III Речи Посполитой, которому пришлось объявить досрочные выборы!

картинка 515

))

Ddb 2

— Как этот мир глуп и наивен. Верит в то, что преподносят СМИ и помирает со смеху! А это две такие умные, культурные утки. Мир не оценил их, не распознал их достоинства.

Kronopio 77

— «У простака-обывателя нет времени разбираться в тонкостях политики, ему что СМИ подсунут, в то он и верит, в любую чепуху, в любое враньё».

Точно. Это по вам видать, ПиСухи

картинка 516

).

Poddanywujasama

— Они сами себя превратили в посмешище… Президент всё-таки меньше, чем наш несравненный Премьер. Его выступления и интервью — жемчужины глупости, самоубийственной наглости, кроме того, переполнены ЛОЖЬЮ. Совершенно не нужно было поднимать на смех Ярека, он занимается этим самостоятельно, последовательно и изысканно. Пророческими оказались его слова — «никто не убедит нас, что чёрное — это чёрное» и т. д.

Venus 99

— Они сами над этим работали долго и старательно. Невоспитанные середнячки с большущими комплексами.

Przemasowski

— Сами напрашиваются, это же карикатурные персонажи. Даже когда их приодели в костюмчики, то у одного пиджак всегда топырится на животе, а у другого либо криво застёгнут, либо застёгнут на все пуговицы. Бездарность, тупость и ротозейство всегда бывают смешны, вот и весь их феномен.

Doc.holliday

— «Сами напрашиваются».

С этим я согласен, но не до конца уверен в их намерениях.

Может быть, они хотят какие-то свои преступления и мошенничества обернуть в шутку, чтобы избежать ответственности?

Porannakawa 20

— Возможен такой метод — отвлекать внимание от проступков, а потом вызывать жалость бестолковостью и внешностью.

Wariant _b

— Я их толком не различаю, поэтому помираю со смеху и в то же время стыжусь их. Обоих. Особенно, когда они вместе.

Horpyna 4

— Ещё бы. Знакомая была как-то в Греции и общалась с местными. Они хохотали над самим фактом, что у нас президент и премьер — близнецы.

Przemasowski

— Когда Яркач сделался премьером, я был в Словении, газеты веселились до упаду, я помню названия статей в газетах «Većer» и «Delo»: «Однояйцовая Польша», «Зачем братья берут всё» и т. д. СМИ над ними всегда посмеивались… ну, такая уж у них судьба, клоунская.

Wariant _b

— Ирония судьбы. Насмешки над однояйцовостью часто были самыми мягкими и доброжелательными высказываниями о коротышках. Это плохо, когда самое лучшее, что можно сказать о ком-то, это то, что он смешной.

Zapijaczony _ryj

— Они добиваются этого тяжким трудом. Изо дня в день. Каждый день — какой-нибудь идиотизм.

Stan.borys

— Скорее, жалкие, чем смешные.

440417mz

— Когда во время матча в Хельсинки польский премьер шёл рядом с финским громилой, это было жалко и стыдно. Но когда польский премьер целует руку у своего министра (Р. Сикорского), то следует задуматься, понимает ли польский премьер, что он делает, а не смеяться над «горячим братиком». Хорошо, что у него не было «ядерной кнопки».

Śmieszno i straszno,kak tigra jebat.

Daktylek

— А забавно было, как оба одинаково тянут женщин за руку, чтобы поцеловать, вместо того, чтобы наклониться?

Между прочим, ортопеды утверждают, что такое поведение мужчины опасно для женщины, потому что может закончиться вывихом плеча.

Allspice

— На 50 % — это прошлое. К счастью.

Sas 12

— А я смеюсь… над Михником — потому что заикается, над Сенишин — говорит, как пьяный бомж, над Олексы — потому что лысый, над Калишем — потому что толстый, над Земке — глаза пучит, над Валенсой — потому что усатый, а Квах даже по пьяни говорит лучше, чем какой-нибудь магистр в трезвую голову (старая история, Квасьневский именовал себя «магистром», т. е. человеком с высшим образованием, но его противники докопались, что ВУЗ-то он закончил, а диплом не защитил, вследствие чего и получил прозвище «полу-магистр» — прим. перев.) .

Я читаю GW, не люблю «мохеров», я умный и политкорректный, как вы.

Sclavus

— А напеваешь, когда бреешься, «Ути-ути»??

Zapijaczony _ryj

— А я смеюсь над принципами. Это такие ПиСдовские беспринципные принципы.

Zapijaczony _ryj

— Всех переплюнули.

http://pl.youtube.com/watch?v=lc2pYkoD_9I

(премьер Качиньский безуспешно борется с немецкой техникой — прим. перев.)

Porannakawa 20

— Нечего смеяться — этот наушник, его конструкция страшно сложная, примерно, как конструкция кирпича. Может, конструкторам следовало создать что-нибудь попроще, специально для нашего Пана Президента?

Хорошо, что фрау Меркель там была и поспешила помочь — зацепила за ушко этот наушник, непомерно сложный в употреблении.

Что тут скажешь, жизнь ставит перед Паном Президентом проблемы, которые наш пан Президент героически преодолевает.

Вся наша репутация ухнула в эту международную миссию прикрепления наушника к ушку Пана Президента!

Кто зашнуровывает Пану Президенту ботиночки? Ведь там такой сложный узел!

Zapijaczony _ryj

— Мы провели эксперимент с четырёхлетней внучкой приятеля. Тот же самый наушник. Приятель даже не показывал, просто надел на себя наушник, снял и дал ей. Догадайтесь, что она сделала?

А вот и нет! Потому что она молодая и умная.

Etta 2

— Потому что они утратили чувство реальности. Президент и премьер — братья-близнецы, этот прецедент вовсе не свидетельствует о выдающихся способностях братьев, а гораздо больше говорит о их паранойе в борьбе за власть. Оба коротышки, а изображают вождей масштаба Наполеона. «Аршин проглотить» — не значит быть Наполеоном… но они об этом не знают, вот и стали посмешищем и в стране, и за границей. От одного придурка мы избавились, от второго — не исключено — тоже избавимся, принимая во внимание возню с секретными документами в последнее время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Бобров читать все книги автора по порядку

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переводы польских форумов за 2007 г. отзывы


Отзывы читателей о книге Переводы польских форумов за 2007 г., автор: Вячеслав Бобров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x