Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.

Тут можно читать онлайн Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Переводы польских форумов за 2008 г.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г. краткое содержание

Переводы польских форумов за 2008 г. - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Бобров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa

Переводы польских форумов за 2008 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переводы польских форумов за 2008 г. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вячеслав Бобров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Давайте попробуем понять украинский взгляд на историю. Вот нас раздражало бы, если бы немцы захотели на Горе Св. Анны устроить рядом с Кладбищем Силезских Повстанцев кладбище Немецких защитников Силезии? Плохое сравнение? Только с польской точки зрения. Люди с польско-украинского пограничья, которым важны хорошие отношения между Варшавой и Киевом, всегда дипломатически предупреждают, что о таких вещах они разговаривать не будут. Поляки и украинцы должны ещё дорасти до этого разговора. Польско-украинский конфликт — это конфликт семейный. Давайте сначала сядем за семейный стол. Давайте искать то, что нас соединяет, ценить, что он нашего сотрудничества зависит благо каждого из нас. Давайте подружимся по-настоящему. И когда-нибудь придёт день, когда мы всё друг другу объясним.

14 июля 2008 года

Второсортные жертвы — потому что убиты украинцами?

http://republikanin.salon24.pl/83512,index.html

Jewropejczyk Gorsze ofiary — bo zamordowane przez Ukraińców?

На днях будет 65 годовщина геноцида, совершённого украинскими шовинистами против польского населения на Восточных Крессах. Летом 1943 года банды УПА начали операцию очищения «украинских земель» от поляков (евреев и цыган они плечом к плечу с немцами уничтожили раньше). Слово очищение следовало бы взять в кавычки… потому что за этим эвфемизмом скрывался запланированный и методически реализуемый геноцид. Геноцид — когда не обращали внимания ни на возраст, ни на пол жертв. Убивали как младенцев, так и стариков. Геноцид, характеризовавшийся невиданной жестокостью, украинские бандиты своим жертвам выкалывали глаза, отрезали языки, рубили топорами, бросали в колодцы, перепиливали пилами, волокли за лошадьми, распарывали животы матерям, выдирали внутренности, сажали на кол и т. д. садизм, невиданный ранее нигде, кроме NHD (Nezavistna Hrvatska Država, Независимое Хорватское Государство — прим. перев.), но там жертвы усташей обычно имели возможность «добровольно» покинуть определённую территорию или переменить веру. Жертвы УПА такой возможности не имели. Впрочем, даже усташи не доходили до убийства смешанных семей, уж не вспоминая о принуждении к убийству мужа\жены. А банды УПА до этого додумались, что как нельзя лучше показывает их озверение. После убийства жителей целые сёла сжигали, сады вырубали, сравнивали с землё кладбища. Так, чтобы и следа польского на этой земле не осталось. Таким образом были убиты 120–200 тысяч поляков и несколько десятков тысяч тех украинцев, которые помогали своим польским соседям.

Через столько лет после геноцида жертвы не дождались достойного увековечения. Возникшее в 1991 году украинское государство не признало тех событий геноцидом, ни один украинский правитель не сказал: простите. Вместо этого на Украине уже давно длится фестиваль реабилитации преступников из ОУН-УПА и украинских частей Waffen SS. Людей, виноватых в геноциде поляков, участвовавшие в уничтожении украинских евреев, а также в убийствах тех украинцев, которые не разделяли их безумной идеологии.

Людей которые выкалывали глаза своим жертвам распарывали животы или - фото 421

Людей, которые выкалывали глаза своим жертвам, распарывали животы или перепиливали пилами, президент Ющенко хочет признать ветеранами, таким, как Роман Шухевич, он присваивает посмертно звание Героя Украины. Этим людям на Украине ставят памятники, их имена присваивают улицам и школам. Во Львове строят пантеон славы УПА с огромным памятником Бандере. Геноцид, совершённый украинскими шовинистами, оправдывается лозунгами о «борьбе за независимость» и «народно-освободительной силе» и т. д. Ничего странного, в конце концов, наследники бандитов из ОУН-УПА сегодня на Украине у власти, причём — добавим — не без активной помощи польских политиков.

Однако, польские власти не сделали ничего для увековечивания памяти жертв украинского геноцида. Многое сделано для увековечивания жертв Катынского преступления, послевоенного подполья, боровшегося за независимость, Варшавского восстания. И хорошо, что это сделано, потому что нельзя строить взаимные отношения на лжи и замалчивании трудных вопросов. Между тем, что касается событий 1943–1944\45 годов на Крессах, никто не горит желанием увековечить память о них, польские политики молчат, когда там реабилитируют или даже прославляют ОУН-УПА, то есть плюют в лицо Польше. Почему-то об этом молчат те, кто обычно активен в напоминании русским катынского преступления и в требовании покаяния. Хотя власти России назвали Катынь военным преступлением, принесли извинения, никто также не слышал, чтобы в России ставили памятники Сталину (ставят, конечно, но в Грузии), Берии, Молотову или Кагановичу. Зато на Украине у руководителей ОУН-УПА всё больше памятников, мемориальных досок, улиц, школ… их ставят в пример. И те, что так принципиальны в вопросе Катыни (реагируют на каждую статью в самой маргинальной российской газете или на произведение какого-то тамошнего политического фольклора), молчат… Молчат, потому что, в конце концов, наследники ОУН-УПА, — это их союзники (вместе с Грузией) в борьбе с ненавистной Россией.

И значит, во имя этого следует забыть об исторической правде, справедливости, жертвах… Что, конечно, не помешает через какое-то время громко кричать о правде в том, что касается Катыни. И крикун даже не будет осознавать, что для многих (как, например, для пишущего эти слова) он выглядит отвратительным лицемером. А для слушающих\читающих его русских он также выглядит отвратительным типом, использующим преступления прошлых лет для сиюминутных политических игр (потому что о другом преступлении он почему-то не помнит). Потому что и русские могли прочитать такой вот фрагмент из статьи в «Жечпосполитей» под названием «Грустная годовщина Волынской резни»: «Через 65 лет после геноцида Сейм не принял постановление по поводу резни поляков, президент Лех Качиньский не принял участия в мероприятиях, посвящённых годовщине».

PS Добавлю ещё, что президент отозвал своё покровительство мероприятиям, связанным с 65 годовщиной Волынской резни, зато под его патронатом в это же время проходит фестиваль украинской «культуры»…

15 июля 2008 года

Бронислав Лаговский

Поляки — как из Достоевского

http://www.przeglad-tygodnik.pl/index.php?…ul&id=14058

Bronisław Łagowski Polacy jak z Dostojewskiego

Многие задумывались, почему образы поляков в романах Достоевского всегда негативны. Писатель, который морально реабилитировал людей павших и даже к преступникам проявлял жалость, к полякам не чувствовал ничего, кроме презрения. Ежи Стемповский написал на эту тему глубокое эссе, в котором рассматривает предполагаемые причины литературного и политического свойства, и ни одна из них не кажется мне достаточной. Однако, он не ставит вопроса, насколько этот образ соответствует действительности, заранее убеждённый, как и все польские исследователи, что он не верен. Конечно, он не верен в смысле обобщения, охватывающего всех, с другой же стороны, трудно не заметить, что Достоевский поразительно точно ухватил определённый тип поляка, встречающегося в общественной жизни и оттого позволяющий лучше узнать его, нежели остальных, ведущих скромную жизнь, занятых ежедневным трудом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Бобров читать все книги автора по порядку

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переводы польских форумов за 2008 г. отзывы


Отзывы читателей о книге Переводы польских форумов за 2008 г., автор: Вячеслав Бобров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x