Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.

Тут можно читать онлайн Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Переводы польских форумов за 2008 г.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г. краткое содержание

Переводы польских форумов за 2008 г. - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Бобров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa

Переводы польских форумов за 2008 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переводы польских форумов за 2008 г. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вячеслав Бобров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С Бонапарте, однако, можно брать пример в другой области. Он назвал Германию Рейнским Союзом, как нас когда-то русские окрестили Привислинским Краем. Правда, назвать союзом то, что было совершенно развязано, это было семантическое злоупотребление, а, может быть, даже заронило в пару немецких голов идею, что неплохо бы этот либеральный и самоуправляющийся беспорядок связать сначала хотя бы в таможенную унию, а потом и в державу. (Кстати, насколько были нелиберальны пошлины, насколько либерально мыто — справедливая плата за проезд, никто, наверное, уже не помнит). Рейнский Союз в те времена был названием крайне неудачным, но сейчас — как нельзя более подходит.

Это интересный вопрос — почему поляки не ревизионисты? Речь идёт не только о ревизии границ, а прежде всего о ревизии мышления — почему мы всё принимаем за чистую монету? Почему мы позволяем убедить себя., что мы слабые и чего-то не можем? Почему мы говорим лишь о Кладбище Орлят, а не обо всём Львове или всей Восточной Галиции?

Да мы даже и не обо всём кладбище говорим, а лишь об относительном спокойствии в его польской части. Почему поляки не требуют возвращения своего имущества в Восточной Галиции, на Волыни, на Подоле, как это делают немцы с Силезией или Мазурами? Откуда эта осторожность, уступчивость? Даже Собеский отступил из Вены, хотя его там обожали, и он спокойно мог посадить там польского воеводу.

С этой Силезией тоже дело тёмное. В принципе, есть только в Польше на карте «Польша около 1000 года». 1000 — это вроде границы эпох, а «около», потому что в 1000 году Силезия Польше не принадлежала. Насколько коммунистическая пропаганда вбила нам в голову всяких Хенеков Бородатых, сторонников объединения (и примирения)? Силезия, кажется, была сама по себе, Пяст ею правил, либо была чешская, в любом случае, славянская. Но взять Лужицы — тоже совершенно славянские… Разве Лейпциг (по-польски Липск — прим. перев.) не получил своё название от липы? Разве это, чёрт побери, Линденбург? А Берлин, разве его название не произошло от «берло» (скипетр — прим. перев.). Наверняка, от скипетра какого-нибудь пястовского князя. (Это примерно так же, как мы со знакомыми рассматривали карту Мазур, и там были польские названия с немецкими аналогами — карта современная, никакой не Вермахт — и местность Огонки германизировано в Огонкен). Ну, во всяком случае, от Лужиц до Западного Поморья (названного для маскировки Мекленбургом) жили какие-то сербы, и они обязаны получить дотации от ЕС для выравнивания шансов.

Напоминаю, что немцы, кроме фашизма, ответственны ещё и за коммунизм, потому что выслали Ленина на поезду в Россию, потому что хотели улучшить положение на восточном фронте, а также за мусульманский фундаментализм, потому что напомнили мусульманам о джихаде, чтобы напакостить англичанам в колониях. Так почему бы нам не поддерживать культуру лужицких сербов? Это морально оправдано, в отличие от пропаганды нацизма / коммунизма / фундаментализма. Почему то, что называется Бранденбургом, не может быть Любущизной — еврорегионом, объединяющим два народа, естественно, польский и сербский.

Я читал, что несколько лет тому назад немцы рвались на Запад, потому что не могли уравнять шансы даже в своей собственной стране, и много домов на ГДРщине было пустых. И их занимали поляки. Тут работала экономика, дома дешевели, потому что спрос на них падал.

Однако, если уж мы платим налоги на дипломатов, то, может, потребовать от них хотя бы

minumum minimorum заботы о наших интересах. Дело не в том, чтобы что-то вернуть, но хотя бы блефовать… у нас ведь тоже есть свои претензии. Дипломатия — это искусство достижения целей тайных, благодаря маскировке их явными псевдо-целями.

Дело не в том, чтобы улыбаться. Дело не в том, чтобы хмуриться. Дело в том, что быть элегантной девушкой высокого класса. Польша не должна разгуливать в мини-.юбке, демонстрируя бёдра, Польша должна прохаживаться в платье по щиколотку, но с высоким разрезом, чтобы бедро время от времени мелькало — и чтобы вся Европа ждала этого бедра. Не улыбаться постоянно, но раздавать улыбки, как награды. Европа должна ждать этой улыбки. Улыбки и бедра! С высунутыми языками, распластываясь мизогинистически перед высокомерной женщиной, как на рисунках Бруно Шульца в «Книге Идолопоклонника». А тогда можно будет смахнуть Тараканов щёткой на совок… как в «Коричных лавках».

Соображаете, дипломатики? Немцы хотят войти в Польшу, так надо так их направить, чтобы вошли в болото. Болото истории. (Или хотя бы в «волчьи ямы», как под Грюнвальдом — извините — под Зелёным Лесом).

27 января 2008 года

Болгария — 17 республика Газпрома

http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=3…amp;v=2&s=0

Bułgaria 17 republiką GazpromuKacap _z_moskwy

— Может, нефтью, всё-таки, Лукойл больше занимается???

картинка 833

)))))

0kostek

— Скорблю вместе с вами, парни из «Выборчей». Пора зажигать свечи на окнах. Не отчаивайтесь. Мы ещё отыграемся на москалях и Путине. Я глубоко верю в это.

Oki

— Это, действительно, трагедия для GW… пусть теперь объяснят, какие потери понесёт Европа на строительстве газопроводов, нефтепроводов и т. п.

Roso l4

— Если бы внимательно слушали на уроках истории, а дома вас научили бы логически мыслить, то ваш взгляд был бы иным. Я считал, что сила ЕС — это совместно обдуманные действия по отношению к внутренним и внешним монополиям. Алчность и незрелость отдельных политиков и стран — гибельна, как очарование Троянским Конём. В этом объединённым ЕС несогласных стран править будут москали, используя проверенный принцип царской и большевистской власти — разделяй и властвуй. А глупцы будут радоваться, что это их ещё не касается, пока сами на себе не почувствуют москальских обычаев.

Krzych.korab

— Надо учиться у евреев, «бизнес есть бизнес», а история тут не при чём. Так ведут себя США, Германия и все сильные мира сего.

Roso l4

— Болгария стала троянским конём в ЕС. Наверняка, бизнесменам и некоторым политикам это не мешает. Пока что значение имеют только деньги. А в случае чего — могут уехать на Гаваи.

Czlowiek _ksiazka

— Похоже, даже ZBiR тут бессилен… Мне казалось, что польские эксперты привыкли поучать «старую Европу», а с новыми странами-членами ЕС у них проблем нет, а тут болгары такой фокус выкинули! Ну, прямо конец света!….Господа под знамёнами ZBiR-а! Что тут поделаешь! Подскажите, пожалуйста, ошеломлённым, приунывшим мудрецам-читателям GW!

«Газпром выглядел наиболее надёжным поставщиком».

Грозят ли журналисту Кублику какие-то репрессии за провозглашение подобных неприличий?

«Формальностью во время визита Путина было подписание контракта, согласно которому русские построят в Болгарии новую атомную электростанцию за 4 млрд евро».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Бобров читать все книги автора по порядку

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переводы польских форумов за 2008 г. отзывы


Отзывы читателей о книге Переводы польских форумов за 2008 г., автор: Вячеслав Бобров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x