Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.

Тут можно читать онлайн Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Переводы польских форумов за 2008 г.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г. краткое содержание

Переводы польских форумов за 2008 г. - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Бобров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa

Переводы польских форумов за 2008 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Переводы польских форумов за 2008 г. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вячеслав Бобров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Польское лакейство и слепота не знают границ!

Szumowina

— Твой светский жаргон просто сшибает с ног.

Von _borowiecky

— Если вы всё-таки решитесь писать по-польски, я с удовольствием потрачу на вас своё время.

Wiarus 25

— Наверное, вон Боровецкий.

Wkurzonty

— Сволочные янки… Американцы должны просить визы, чтобы приехать в Польшу, тогда подонки типа тех, что описаны в статье, лупили бы друг друга по морде в своём родном Висконсине или ином каком-нибудь захолустье, вместо того, чтобы устраивать скандалы у нас. Кроме того, по какому праву их отпустили?!

E l3

— То есть усачи, как обычно, испортили всё дело… НОРМАЛЬНО!

Aanvallen

— У усачей с английским плохо, они предпочли дело передать дальше. Те тоже по-английски не больно хорошо разумеют, потому что давно лицей закончили и т. д., и т. п. Вот и отвезли их на корабль.

52latek

— По какому праву их отвезли на корабль? Вопрос к другим таксистам: разве не могли эти американцы (случайно) поскользнуться и зубы растерять? Где ваша профессиональная солидарность?

Zigzaur

— Таксисты радовались, что, по крайней мере, на несколько дней избавились от одного из конкурентов.

В Польше слишком много такси. Они блокируют все места для парковки, причём, сговорившись, удерживают высокие цены.

Самое главное, что клиент всегда прав. Таксист должен был вежливо извиниться перед господами клиентами, и не потому, что они солдаты армии США.

Antoni 99

— Наконец-то, американцы показывают своё лицо! Давайте доверять этим людям ещё больше! И что, ждут, что им тут ПРО построят??!! Давайте позаботимся об Американском Народе, чтобы он не погиб, а мы ко всему привычные, нас можно уничтожать!!!

Koszykarz

— Таких инцидентов будет больше, как только появится американская армия. И зачем нам эта ПРО. Она должна быть польской. И чтобы обслуживала её польская армия. А американцам мы можем разрешать ею пользоваться.

Zigzaur

— Я не хочу никого обижать, но польская армия самостоятельно способна произвести смену караула у Могилы Неизвестного Солдата или полевое богослужение 15 августа (День Войска Польского — прим. перев.).

Впрочем, то же самое можно сказать о любой европейской армии, может быть, исключая британцев.

Mariano

— Если речь идёт о польской армии, то я согласен. Но мне кажется, что ты недооцениваешь Бундесвер.

Bydlonew

— Мы ещё поплачем о москалях.

Zigzaur

— Ну и плачь себе!

Taxi

— Если у таксистов Труймяста есть хоть капля собственного достоинства и гордости, они уже больше не будут возить американских солдат. Кстати, эти американцы могли бы пробежаться до своего корабля. Не далеко было.

Michr

— Каких-нибудь 25 км.

Zigzaur

— Дали шанс водиле честно заработать. А может, он целый день торчал, пассажиров не было, а тут унюхал шанс нагреть иностранца, так чтобы за весь день отбить.

Ну, и отбил;-)))))))))

Stan z Illinois

— Американцы — это тебе не харцеры. Бьют по морде, как ковбои. Польские таксисты должны вести себя прилично, потому что иначе можно и по морде получить. Американцы — это не какие-нибудь недоделанные цыгане. Американский флот — лучший в мире.

: Norton commander

— Двое на одного — настоящая элита, великолепные ковбои!

Bydlonew

— О! Выскочил какой-то холуй из захолустья. Или нойс, или х…с.

Romantic 5

— Спокойно. Литовцы били каждую делегацию НАТО, выполнявшую миссию воздушной полиции в Шауляй. Я не верю, что ни у одного водителя не нашлось дубинки, молотка или куска резиновой трубки с приличной гайкой на конце! Дать по морде, чтобы знали, как надо вести себя в гостеприимной стране.

Georg

— Это были террористы из Техаса! Погодите, они ещё не так примутся хозяйничать, в конце концов, это же империалисты. Не один ещё получит по морде, и не одна ещё женщина будет изнасилована. Средний янки — это неуч. Потому что такое у них образование. Лишь бы умел в морду бить, значит, готов исполнить своё задание. Москали ушли, янки пришли. Отлично.

Wiarus 25

— «Это были террористы из Техаса!»

Не преувеличивай, если хочешь увидеть неучей, недоразвитых, неграмотных — их тысячи в Труймясте, наших родимых, фанатов «Лехии», «Арки». Загляни в выходные в клубы и дискотеки и посмотри, как плебеи развлекаются. Они двух слов связать не в состоянии.

Manic _Miner

— Одна маленькая деталь — они у себя дома, это не значит, что я их как-то оправдываю, но мы как-то можем с этим бороться, а макдоналды остаются безнаказанными.

Ktos

— И таким образом поехали в Гдыню задарма… то есть за наши с вами налоги. … твою мать!

Zigzaur

— За какие такие наши налоги?

Okradziony pasażer

— Нашла коса на камень! Бандиты, которые называют себя таксистами, — это чума польских городов. К счастью, нашелся, наконец, человек, который не испугался и дал по башке грабителю. Браво!

Wlodzimierz.ilicz

— Внимание, граждане. «Союзники» Туска бьют по морде. Сойди с дороги, сними шляпу и поклонись на всякий случай. Твоё лицо может им не понравиться. За избиение им ничего не грозит, потому что польским властям и суду они не подчиняются, потому что таковы условия договора.

Michr

— Нет такого договора. Есть универсальное право — любой корабль и его экипаж подчиняются законам того государство, в порту которого находится корабль. Другое дело, что власти выслуживаются перед США.

Zigzaur

— Тот, кто предоставляет услуги, особенно такие простые, как перевозка в такси, должен быть вежлив с Господином Клиентом.

Mariano

— Баран, причём тут Туск? А при Качиньском или Миллере у нас какие стратегические союзники были, другие, что ли?

Ragazzodieuropa

— Весело! Насколько я знаю жадность этих крохоборов, они, небось, у чёрных парней хотели всё дневное жалованье выцарапать за одну несчастную поездку, ну, и нарвались, как беззубый на орех. И сразу в крик — побили, побили! Да ладно вам, в статье же ясно сказано, что один раз получил по физиономии, так что циферблат разрегулировался. Хилые нынче сопотяне пошли, не то, что в старые времена. Хотя с другой стороны, на корабле служба тяжёлая, вот и получается, что рука у матроса примерно того же веса. А по-итальянски вся эта орава водил понимала, или только один? И много они все вместе могли сказать? Quanto soldi? no capisco proprio niente, non parlare inglisz язык? Дай мне soldi, molto dolari?

Halfliner

— Держу пари, водила пытался их надуть. Многие из них такая сволочь, иной раз трудно сдержаться, так бы и врезал.

Wiarus 25

— Конечно, так и было. Услышал, что говорят по-английски, они были в гражданском, ну, значит, туристы. Может, ещё предложило им доллары на злотые поменять по очень хорошему курсу, вот только злотые ещё времён коммуны, макулатура. Этим занимаются таксисты в Труймясте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Бобров читать все книги автора по порядку

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переводы польских форумов за 2008 г. отзывы


Отзывы читателей о книге Переводы польских форумов за 2008 г., автор: Вячеслав Бобров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x