Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.
- Название:Переводы польских форумов за 2008 г.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г. краткое содержание
У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!
UrsaПереводы польских форумов за 2008 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Могли бы русские в Крыму идентифицироваться с Украиной? Наверное, да, если бы наше государство не совершило определённых ошибок. Ведь на референдуме в 1991 году они сказали «да» суверенной Украине, — говорил мне в Симферополе молодой украинский интеллектуал.
Но в Севастополе я засомневалась в истинности его утверждений.
— Люди сказали «да», потому что их спросили, хотят ли они суверенную Украину в тесном союзе с Белоруссией и Россией, — объясняет Станислав Галчинский. И добавляет, прижимая ладони друг к другу, — Украина должна быть близка к России, вот так, как эти руки.
Русская гордость
— Мы собственной грудью закроем товарища от пули. Бросимся на пулемёт, вырвем чеку последней гранаты, чтобы погибнуть вместе с врагом. Вот такие мы, русские, — вдохновенно декламирует капитан второго ранга Дубовик. И добавляет уныло, — Но, к сожалению, в мирное время не всё у нас получается.
На эту лирическую декларацию я спровоцировала капитана, напомнив о «Курске» — российской подводной лодке, экипаж которой задохнулся в 2000 году за полярным кругом на глубине 100 метров, в то время, как командование Северного Флота лгало, что поддерживает с ним контакт. Гибель «Курска» должна была потрясти и моряков в Севастополе, несколько членов экипажа были из этого города. Однако, нельзя ожидать, что они будут рассуждать об ошибках Москвы, особенно в разговоре с иностранкой.
— Украинский патриотизм основывается на том, что мы громко критикуем своих политиков, веря, что благодаря этому исправляется государство. Русский патриотизм — другой: властей не критикуют, предполагая всегда, что идёт какая-то необъявленная война со всем остальным миром и нельзя ослаблять государства, — говорит Олександр Татарчук, редактор крымского сайта «Майдан».
Трудно отделаться от впечатления, что русские в Крыму более патриоты, чем русские в России.
— Им не пришлось посылать своих детей на две чеченские войны. Они не столкнулись с бушевавшим в 90-е годы в российских городах бандитизмом. Их миновали все травмы, которые пережило российское общество, — объясняет Татарчук.
Севастополь, город на побережье Чёрного моря, основанный в XVIII веке как база российского Черноморского Флота, не похож на запущенные российские или украинские города. В каком-то смысле, это идеальный город — спланированный лучшими архитекторами XVIII века, чтобы исполнить каприз просвещённой правительницы, он был тщательно восстановлен после Второй мировой войны в монументальном сталинском стиле. Всё белое, чистое и красивое: вдоль моря идут вымощенные ровной брусчаткой бульвары, бьют подсвечиваемые по вечерам фонтаны. Можно безопасно гулять по ночам. Если бы жителей Севастополя перенести в Россию, они пережили бы культурный шок.
Борьба за памятник
По величественным ступеням, ведущим к самому высокому месту в Севастополе, поднимается группа англичан-пенсионеров. Сидя на скамье, активист из организации «Севастополь против НАТО» провожает их взглядом:
— Я люблю смотреть на этих, с Запада. Бегают в шортах, всё им интересно. Прямо как дети, — он добродушно улыбается.
Англичане осматривают возвышающийся над городом памятник Ленину. Он, наверняка, соответствует самым смелым ожиданиями туристов, которые и без того взволнованы своим путешествием вглубь территории бывшей империи зла. Ленин гигантский. Гранитный колосс подавляет своими размерами, где-то внизу, вокруг постамента четыре фигуры — рабочего, крестьянина, солдата и моряка — они кажутся ничего не значащей пылью.
Но гигантский Ленин — мёртвый символ. Рядом с ним нет цветов — ни тех, что возлагают официальные делегации, ни тех, что кладут к памятникам, дорогим сердцу, новобрачные по всему СНГ. Он не вызывает уважения — постамент исписан севастопольской молодёжью признаниями в любви.
— Верю ли я, что коммунизм был наилучшим строем? Ну, на какие-то вопросы сегодня смотрят иначе, — уходит от ответа офицер Черноморского Флота на пенсии.
Даже главный редактор «Севастопольской Правды», девизом которой служат слова «Социализм, один союз», сдержанно высказывается о коммунизме.
— Иногда не следует стремиться к воплощению в жизнь идеалов. Мужчина не обязательно должен жениться на своём идеале женщины.
Идеи Ленина умерли, памятник забыт, но одно несомненно — если бы кто вздумал убрать памятник, вспыхнули бы волнения. Поэтому в Крыму памятники целы, хотя на западной Украине их давно взорвали.
Но в Севастополе сегодня есть монумент, вызывающий куда более бурные эмоции. Когда городской совет решил в честь 225 годовщины основания города поставить памятник Екатерине II, разразился скандал. Резко протестовал мэр, назначенный Ющенко. В конце концов, памятник, деньги на который дали севастопольские предприниматели, был установлен в центре города. Мраморная императрица смотрит на прохожих, держа в руке указ об основании Севастополя.
— Ну, как вам нравится Катька? — небрежно бросает женщина, несомненно, украинка, у которой я на улице спросил дорогу, и добавляет ехидно, — Страшно много памятников в этом городе, можно сказать — город-кладбище.
— Если русские хотят, чтобы на постаменте стояла шлюха, то пусть себе стоит, — говорит капитан запаса Мирослав Мамчак. За иронией скрывается горечь поражения, потому что именно он вёл борьбу за то, чтобы в Севастополе не было памятника царице Екатерине.
Капитана Мамчака, начальника украинской военной радио-телевизионной станции «Брыза», в Севастополе все знают, хотя и не все любят. Когда Россия и Украина после бурных переговоров делили между собой постсоветский Черноморский Флот, Мамчак был среди тех немногочисленных офицеров, которые присягнули на верность Украине. Его недавние сослуживцы отвернулись от него. Ситуацию ухудшил ещё и тот факт, что Мамчак возглавил организацию, объединяющую украинцев Севастополя.
— Пикеты с транспарантами «Мамчак-предатель» были обычным делом, — вспоминает капитан.
Между офицерами, которые в те годы подняли на кораблях Андреевский флаг, известный ещё со времён Петра I, и теми, кто встал под жёлто-голубое знамя, до сих пор не утих конфликт.
Официально обе стороны уверяют, что отношения нормальные — российские и украинские корабли часто стоят борт к борту в одном и том же заливе в Севастополе. Но и русские, и украинцы, не упуская ни единого случая, ведут психологическую партизанскую войну.
— На четыре украинских корабля приходится восемнадцать адмиралов, — насмехаются офицеры гораздо более многочисленного российского Черноморского Флота.
А когда была организована экскурсия западных корреспондентов из Москвы, чтобы показать им российский Черноморский Флот, представитель флота с улыбкой объяснял, что эти чистые корабли — наши, а вон те грязные — украинские.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: