Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)
- Название:Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Салават Галлямов - Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) краткое содержание
Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В подобную эволюцию английского языка от флективного строя к аналитическому довольно трудно поверить, потому что эту эволюцию невозможно доказать по ряду объективных причин. Укажем главные из них:
Причина 1. В ходе превращения английского языка из флективного в аналитический, изменения коснулись и морфологии и синтаксиса, так исчезло склонение существительных, исчезла форма рода, прилагательное стало неизменяемой частью речи, изменение глагола свелось к четырем формам, исчезло большинство форм сослагательного наклонения, отношения между словами стали выражаться порядком слов в предложении или несамостоятельными словами (предлог, вспомогательный глагол).
Но все эти коренные изменения английского языка странным образом не коснулись его фонетики, иными словами, наиболее часто подвергаемой изменению формы языка.
Причина 2. Если подобные коренные типологические изменения языка произошли, как считают ученые-языковеды, с английском языком, то подобное превращение одного морфологического типа в другой (аналитический, флективный, синтетико-аналитический) просто необходимо признать и за языком Баш-курдов Урала, у которого на это имеется гораздо больше оснований (исторических, археологических), чем у любого из индоевропейских языков. На этом факте необходимо остановиться более подробно, поскольку реконструкция так называемого ``общего'' для многих народов Европы протоиндоевропейского языка, который якобы в ходе своего исторического развития (!) распался на современный французский, итальянский, испанский, румынский, болгарский, германский, исландский, норвежский, датский, шведский и т.д., начинается на основании языка ``Риг-Вед'' и ``Авесты'', признанного самым древним из индоевропейских языков. По мнению археологов и ученых-языковедов, в частности, И.Я. Елизаренковой, ``ведийский язык связан с крайним северо-западом старой традиционной (включая соответствующуючасть современного Пакистана) и прилегающими районами Афганистана'' (подчеркнуто автором) (См. И.Я. Елизаренкова, указ.соч., с.506). Поскольку ``Риг-Веды'' близки к древнеиранскому языку ``Авесты'' не только по языку, но их связывают и общее наследие в области мифологии, и близость ритуалов религиозного культа.
Теперь мы рассмотрим некоторые аспекты связей языка ``Риг-Вед'' с языком Баш-курдов Урала, в свое время породившим современный язык кордов Месопотамии, Ирана и Афганистана.
Начнем с главного, а именно лексики, так как для процесса ``флектирования'' или ``агглютинирования'' чего-то, необходимо иметь нечто, что поддается флектированию и агглютинации. Этим нечто является имя предмета или слово, поскольку, как считали древние шумеры, ``нет слова, нет предмета''!
Язык ведических ариев (ср. башк. арыу ) несмотря на то, что сложился в более древнюю эпоху, отражает жизнь людей Бронзового века, иными словами, того исторического периода, который сменил энеолит и характеризуется распространением металлургии бронзы, бронзовых орудий и оружия, и охватывает период с конца IV тыс.д.н.э. до I в.в. до н.э. На смену бронзовому веку пришел век железный. Так вот - на языке ведических ариев слово металл назывался башкордским словом ``ayas'' - [ая~з], и под этим именем подразумевался только один металл - медь, который на башкордском языке и сейчас называется ``[е~з]'' (!).
Но почему же это слово не встречается больше ни в одном из современных европейских языков? Да потому, что слова ``[е~з]'' и ``[ая~з]'' в этих языках никогда не присутствовали. А в самых близких к башкордскому языку - кордском, иранском, белуджском слово медь носит имя имя ``мес, мез'', то есть сохраняет как корень башкордское имя меди - ``[е~з]''.
Названия двух других металлов древности - бронзы и железа, сменивших один за другим использование меди в обиходе, во французском и английском языках не совпадают, хотя произошли из языка башкордов путем преобразования глаголов. Рассмотрим этот процесс. Для того, чтобы добыть металл (любой), прежде всего необходимо: во-первых, добыть руду из-под земли. ``Подземелье'' на языке кордов-шумеров звучит ``кур'', на языке башкордов Урала - ``[со-~кор]'' (в древнем Египте Бог подземелья так и назывался - Сокор). Потому-то Корды и Баш-корды и носят такое имя, означающее ``рудокопы''!
Во-вторых, эту руду надо очистить и расплавить на углях (башк.-кордск. ``[ку~з]''), отсюда и имя скифов башкордов - Иш Куза (варианты Иш-Эш).
В-третьих, процессом накаливания руды жаром углей достигается ее плавка башк. ``иреу'' - и отделение металла от ненужных примесей - башк. ``айырыу''. Так вот, эти башкордские глаголы и дали французское название бронзы ``airain'' и английское название железа - ``iron''. Иными словами, эти два башкордских глагола дали жизнь Двум отглагольным существительным, обозначающим названия двух металлов. Если у ``индоевропейских'' лингвистов появятся возражения по этому поводу, то мы порекомендовали бы им для начала выяснить, почему в их языках не существует названия металла меди, хотя бы отдаленно напоминающего ведийское ``ayas'' ([ая~з]), тогда как башкордском языке оно сохранилось. Более того, уже ведийское ayas'' - ``[ая~з]'' в языке башкордов несет понятие ``просветленный, безоблачный''. Славянское слово ``медь'' произошло от башкордско-кордского ``мада'', ``мадансы'' - ``руда'', ``шахтер'', а общеевропейское ``metal'' - от башк.-кордск. ``мэтин'' ``матин'' - ``крепкий, прочный'', каковым является металл по своим качествам, в отличие, например, от дерева. Только в немецком языке понятие ``металл -железо'' передается словом ``eisen'', но и данное слово имеет корень из башкордского ``[е~з]'', к тому же железо люди начали обрабатывать позже меди ``[е~з]'', ``ayas'', ``[ая~з]'', у чеченов - гез.
Для того чтобы понять, насколько древним является язык башкордов, мы приведем несколько слов из языка ведических ариев (``арыу'' - башк. ``благородный'') по ``Риг-Веде'' (См. ``Риг-Веда'', М., Наука, 1989, ред. Т.Я.Елизаренковой):
``Риг-Веды'' Современный башкордский язык 1. arat издалека (III.54.9a) [йыра~к] далеко 2. tura могучий (IV.3.8с.) [тур~е] верховный 3. Sam Rai самодержец (Ш.56.5в) Сам Pay царь Вселенной 4. samana равным образом (IV.5-7a) сама мера 5. tanu тело (IV.10) [т~ен] тело 6. mart смерть, [м~ерт] летаргический сон amart бессмертие (1.26.9в) 7. hari желто-золотистый (1.50.8а) hары желтый 8. gauh корова (IV.5.9.B) бу + [~га] корова 9. atyah кобылица (Ш.56.2с) ат конь, лошадь 10. yoga запрягание (IV.24.4a) [ег~е], егеу запрягать 11. yugani впрягаться в ярмо (1.115.2с) [йуг~ен] приставать 12. mahiya istaye Величия поиски, маhайыу уздечка 13. tokamsa tanayamca возвеличить (1.113.6а) током возвеличиваться продолжение рода (1.92.13с) потомство 14. kavi мудрость (1.91.14с) Кава семя тела 15. madhu мед (1.90.6-9) [мо~з~га] кузовок для пчел 16. is посылать, искать (1.62.3а) [и~с], [~е~зл~еу] память, искать 17. kasta кусок дерева (1.32.10) [к~ешт~е] деревянная полка 18. eka ekah единый (1.31.5), (1.32.12) ике два В Янгнобском языке: i один iki по одному [икел~ет~е] вдвойне 19. rati доброжелательность яратыу любить 20. sac следовать (1.31.6) [сы~гыу] исходить, выходить 21. [a~cinebhyah] достигший старости [й~ешен~е] етеу возраст 22. [а~с] достигать (от глагола ``[а~с]'') достигнув возраста
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: