Евгений Ножин - Правда о Порт-Артуре. Часть II
- Название:Правда о Порт-Артуре. Часть II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Ножин - Правда о Порт-Артуре. Часть II краткое содержание
Правда о Порт-Артуре. Часть II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда я смотрѣлъ на обезображенное лицо Николая Алексѣевича, передо мной предстала картина:
Май, ночь. Мы спѣшно отступаемъ съ Киньчжоу. Съ подвязаннои рукой шагаетъ впереди своихъ артиллеристовъ Николай Алексѣевичъ Высокихъ. Онъ нравственно и физически разбитъ. Его уговариваютъ сѣсть на лошадь. Онъ отказывается. Въ его глубокихъ, честныхъ, чистыхъ глазахъ, въ которыхъ свѣтится отблескъ яркаго мѣсяца, я читаю скорбь о погибшихъ товарищахъ-артиллеристахъ, заботу о живыхъ.

Высокихъ шелъ до тѣхъ поръ, пока подъ нимъ не подкосились ноги, и онъ въ обморочномъ состояніи рухнулся на землю.
Не стало Николая Высокихъ.
Сколько нравственной чистоты, чуткости, правды, любви и довѣрія къ людямъ унесъ съ собой въ могилу офицеръ-рыцарь Высокихъ!
Всю ночь на 8-е августа шла непрерывная канонада. Огонь главнымъ образомъ сосредоточивался на центрѣ с.-в. фронта. Нервы натянулись.
Не до сна. На фронтѣ непрестанно свѣтятъ ракеты. Ежеминутно ожидаютъ штурма.
8 августа, съ 4 часовъ утра орудійный огонь дошелъ до крайняго напряженія, а съ разсвѣтомъ началъ постепенно слабѣть, нанеся въ общей сложности нѣкоторыя поврежденія фортамъ и батареямъ.
Въ 6 час. утра комендантъ крѣпости поѣхалъ на Опасную гору. Всѣ подступы обстрѣливались усиленно шрапнелью по предполагаемымъ резервамъ.
Комендантъ крѣпости, благополучно миновавъ вмѣстѣ съ начальникомъ полевой артиллеріи генералъ-маіоромъ Никитинымъ (бывшимъ совершенно не у дѣлъ) поражаемое пространство, поднялся наверхъ, откуда и руководилъ ходомъ боя изъ блиндированной вышки, соединившись непосредственно телефономъ съ начальникомъ своего штаба подполковникомъ Хвостовымъ.
Шрапнель и бомбы рвались кругомъ.
Къ 12 часамъ вполнѣ выяснилась обстановка боя.
Вернувшись домой, комендантъ крѣпости отдалъ начальнику штаба подполковнику Хвостову распоряженіе о сосредоточеніи морского резерва; въ 4 часа поѣхалъ вмѣстѣ съ генералъ-маіоромъ Никитинымъ на центръ сѣверо-восточнаго атакованнаго фронта.
Съ вершины Скалистой горы комендантъ крѣпости знакомился съ фактическими результатами двухдневнаго артиллерійскаго боя. Съ высоты открылся видъ на все наше расположеніе и расположеніе противника.
Шрапнельный и ружейный огонь возобновлялся иногда съ крайней настойчивостью.
Огонь фугасными бомбами былъ ослабленъ.
Одна изъ шрапнелей разорвалась очень близко отъ коменданта крѣпости. Нѣсколько пуль ударилось около него въ землю, а одна — рядомъ съ нимъ въ камень. Свистъ ружейныхъ пуль не прекращался.
Ознакомившись лично съ обстановкой обороны и отдавъ соотвѣтствующія указанія генералу Горбатовскому, исходя изъ предположенія, что въ ночь можно ожидать рѣшительнаго штурма, генералъ-лейтенаытъ Смирновъ уѣхалъ домой.
Наши батареи все время поддерживали рѣдкій огонь.
Ночью японцы настойчиво стремились атаковать то люнетъ Куропаткина, то проползти оврагомъ на л. Б; каждый разъ были во-время открываемы и отбиты съ большими потерями.
На разсвѣтѣ, противникъ въ большихъ силахъ стремился обойти расположеніе 4-ой роты 25 полка.
Какъ только подошла высланная на поддержку рота 26 полка, японцы бросились бѣжать, съ страшнымъ урономъ, поражаемые непрерывнымъ пулеметнымъ и орудійнымъ огнемъ. Потерь съ нашей стороны не было.
Утромъ началось обстрѣливаніе шрапнелью лит. Б.
Вчера, въ 8 часовъ утра, когда генералъ-маіоръ Кондратенко проходилъ вблизи штаба крѣпости, въ нѣсколькихъ шагахъ отъ него разорвался 6-дюймовьгй фугасный снарядъ, засыпавъ его съ ногъ до головы землею и камнями. Генералъ чудомъ остался живъ и невредимъ.
Едва лишь разсвѣло — къ коменданту.
Сѣверо-восточный фронтъ гудитъ.
Съ восходомъ солнца выѣхали на Опасную гору.
Подъѣзжая къ Опасной, опять попали подъ сильный шрапнельный огонь. Противникъ стрѣлялъ по предполагаемымъ резервамъ. Напрасны были труды. Кромѣ нашей группы, никого не было.
Поднялись на вышку. Сегодня противникъ усиленно пристрѣливается къ намъ малокалиберными снарядами изъ-за Дагушаня.
Атака во всей силѣ на с.-в. фронтъ. Генералъ Горбатовскій, начальникъ обороны восточнаго фронта, проситъ поддержки. Просьбы повторяются.
Непріятель въ большихъ силахъ ведетъ атаку на редуты, Куропаткинскій люнетъ, Китайскую стѣнку и Большое Орлиное Гнѣздо. Частный резервъ таетъ. Положеніе серьезное.
Генералъ Смирновъ телефонируетъ Фоку — немедленно, бѣгомъ подводить послѣдній резервъ, 14-ый полкъ. Фокъ вступаетъ съ комендантомъ въ пререканія. Время идетъ. Горбатовскій совершенно теряется, умоляетъ поддержать, каждая минута дорога.
Смирновъ, прекрасно понимая всю серьезность переживаемыхъ моментовъ атаки, подтверждаетъ приказаніе Фоку.
Окружающіе генерала волнуются.
Смирновъ хладнокровно отдаетъ приказаніе, Фокъ возражаетъ.
Генералъ Смирновъ, всегда спокойный, выдержанный, вышелъ изъ себя.
— Поручикъ Гаммеръ, дайте записную книжку.
Комендантъ быстро написалъ приказаніе.
— Отправляйтесь къ генералу Фоку и передайте ему лично.
Гаммеръ исчезъ.
Отъ генерала Горбатовскаго поступаютъ донесенія одно тревожнѣе другого.
Въ дѣйствительности положеніе вещей было таково: сухопутный артиллерійскій фронтъ сильно пострадалъ и уже началъ слабо отвѣчать на мощный огонь атакующаго. Борьбу уже велъ главнымъ образомъ береговой фронтъ своими крупными орудіями, повернутыми въ сторону противника.
Изъ деревень Дапалиджуанъ, Ліэрръ и Ванзядензы показались значительныя силы пѣхоты. Наблюдая за всѣмъ, что происходило въ сторонѣ атакующаго, можно было ожидать штурма, но только не ранѣе наступленія вечера.
Прибываетъ на Опасную гору генералъ Горбатовскій и, крайне взволнованный, докладываетъ, что, по его мнѣнію, наступаетъ рѣшительный моментъ. Убыль войскъ отъ артиллерійскаго огня громадна, стрѣлки страшно истощены и утомлены, необходимо сильное подкрѣпленіе, безъ котораго невозможно будетъ отбить штурмъ.
Генералъ, проведшій нѣсколько сутокъ безъ сна, подъ сильнѣйшимъ орудійнымъ огнемъ, переутомился и нѣсколько сгущалъ краски.

Генералъ Смирновъ, выслушавъ подробный докладъ генерала Горбатовскаго, съ свойственнымъ ему полнымъ спокойствіемъ сказалъ:
— Ваше превосходительство, не такъ уже все плохо. Прежде всего — спокойствіе и выдержка. Вы сидите тамъ въ самомъ аду, и обстановка вамъ кажется всеугрожающей, вы мало опознаетесь въ ней. Успокойтесь, мы живо дѣло поправимъ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: