Василий Ирзабеков - Святая сила слова. Не предать родной язык

Тут можно читать онлайн Василий Ирзабеков - Святая сила слова. Не предать родной язык - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Святая сила слова. Не предать родной язык
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Василий Ирзабеков - Святая сила слова. Не предать родной язык краткое содержание

Святая сила слова. Не предать родной язык - описание и краткое содержание, автор Василий Ирзабеков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тема защиты русского языка, столь злободневная в наше время, занимает главное место в творчестве известного писателя и публициста, литературного редактора журнала «Переправа» («Шестое чувство»), исследователя русского языка Василия Ирзабекова.

Предыдущая книга «Тайны русского слова», изданная несколькими тиражами, буквально «расхватывалась» читателями. Огромное количество писем автору – подтверждение тому, что можно разрушить барьер равнодушия и возродить любовь к родному слову. В. Ирзабеков много ездит по стране, выступая перед детьми и взрослыми с удивительными по искренности и эрудированности лекциями, часто его пламенные выступления можно увидеть на телеэкранах.

Книга, предлагаемая читателю, составлена автором и издательством на основе новых очерков и рассказов, часть которых была опубликована в разных изданиях. Девизом этой книги могут служить слова автора, которые он любит повторять: «В русском языке есть ответы на все вопросы, которые перед нами ставит русская жизнь».

Святая сила слова. Не предать родной язык - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Святая сила слова. Не предать родной язык - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Василий Ирзабеков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Купили патоку, а оказалось – мёд (когда с чем-то неслыханно повезло).

Гора с горой не встретятся, а человек с человеком свидятся.

Отвечать добром на добро – дело каждого мужчины, отвечать добром на зло – благородного мужчины.

Умный враг лучше глупого друга.

Из холопа не выйдет бека.

Пируй не во главе, а гуляй на стороне.

Осторожность – украшение игида (храбреца).

Три вещи способны порушить мужскую дружбу: женщина, деньги и грубая шутка.

Рана от меча ещё может затянуться, от слова же – никогда.

Где ослу оценить вкус шафранного плова?!

Хвалился: пчёлы у меня, пчёлы, а оказалось – осы (по-азербайджански оса звучит как ослиная пчела).

Верблюд очень большой, а слон ещё больше.

Когда Всевышний не дал верблюду крыльев – нас пожалел.

Если запляшет верблюд, в пустыне повалит снег.

Ты похож на араба, у которого сдох верблюд (тем, кто унывает).

У верблюда спросили: почему у тебя спина кривая?

Он ответил: а что у меня ровное, чтобы и спина была ровной?

Кошка сдохла – у мышей праздник (по-русски: кот из дома – мыши в пляс).

Цыплят считают осенью.

Проклятие и чёрной змее, и белой.

Девушку в жёны выбирают сразу после её пробуждения (без косметики).

Капля за каплей – натечёт озеро

(похоже на «курочка по зёрнышку клюёт»),

Вор думает, что все воры, а честный – что все честные.

Тот, кто надеется на соседа, останется без ужина.

Чем просить у двенадцати имамов, попроси у одного пророка.

И собака убежала, и ошейник утащила (когда что-то потеряно безвозвратно).

Земля, из которой вылепили мужа и жену, берётся из одного места.

Прежде, нежели построить дом, выбери соседа.

Хороший сосед ближе хорошего родственника.

Ел – не наелся, хочешь наесться, вылизывая тарелку?

Головы двух баранов не сварить в одном казане

(рога мешают) (напоминает русскую поговорку о двух медведях в одной берлоге).

Сладкой речью можно выманить и змею из норы.

Кредитор искренне желает здоровья должнику.

Хорошо гулять повсюду, помирать – на родине.

Цену золота знает ювелир.

На Лейли надо смотреть глазами Меджнуна

(согласно преданию, девушка, в которую до безумия влюбился Меджнун, была некрасивой, и именно так разрешал он недоумения людей).

Кошка съедает котёнка от любви

(о родителях, страдающих слепой любовью к детям).

Отведаешь гусятины – познаешь смак.

Чем давать и быть плохим, не давай и будь плохим.

Зрели в саду абрикосы – было «здравствуйте», кончились в саду абрикосы – кончилось «здравствуйте».

Обманщика гонят до порога его дома.

Если слепой не упрекнёт другого слепца, что тот слепой, у него сердце разорвётся.

Посмотри на длину одеяла и вытяни ноги (по-русски это: по одёжке протягивай ножки).

Ночь черна – черны цыплята

(а по-русски: ночью все кошки серые).

В зубы подаренной беком лошади не смотрят.

Ищущий найдёт (но ведь это же евангельское: «ищите, и найдёте» (Мф. 7, 7).

Чего желал бы слепой – иметь два глаза; и пусть один будет хороший, а второй, так и быть, косой.

Если б лысый знал средство для волос, он сначала намазал бы свою голову.

Пришёл поправить бровь, а выбил глаз.

Когда обезьяна тонет, то подкладывает под ноги детёныша (о категории людей, из которой нередко выходят властные политики).

У старика спросили: что такое счастье?

Он ответил: счастье – это если б к тем моим годам прибавить мой теперешний ум.

Соринка попадает в трусливый глаз.

Если мать взобралась на ствол дерева, дочь её будет лазать по его веткам.

Когда плывёшь на корабле, не ругайся с капитаном.

Самая сладкая груша в лесу достаётся медведю.

Собака лает, а караван идёт.

Когда близится конец овцы, она трётся о посох пастуха.

От светлых дней человек светлеет, а от чёрных – темнеет.

У торговца с кончика языка должен капать мёд.

Чем столько раз твердить:

мус, мус, мус, один раз скажи – Мустафа.

У каждой красавицы есть свой изъян.

Овца печётся о жизни, а мясник – о сале.

Нет у меня бороды, вот и словам моим не внимают.

Ни бани нет ещё, ни таза

(о тех, кто любит забегать вперёд).

Откуда взяться савану, если и могилы ещё нет.

Излишний соблазн разбивает голову.

Лихие дни недолго длятся.

Ты ищи себе друзей, враг сидит у очага.

Тебе, доченька, говорю, а ты, невестка, услышь.

Ты пиши свои письмена, посмотрим – что начертает Рок.

Птицу питающуюся кровью, узнают по клюву.

Один глупец бросил в колодец камень, а сто мудрецов не знают – как его вытащить обратно…

Кто много странствовал, тот много знает.

Медведь обиделся на лес, а лес не в курсе.

Зайцу кричит – беги, а легавому – лови!

Путнику должно быть в пути.

Язык немого понимает его мать.

Камень, брошенный вдогонку, поражает в щиколотку.

Собаку уважают ради её хозяина.

Чем дальше от глаз, тем ближе к сердцу.

Пришёл март – пришла беда. Ушёл март – ушла беда.

С яйца сбривает шерсть (о скупых людях).

Пришёл без места, а с местом – прочь!

Всё может случиться, и цыган шаху может пригодиться.

Вверх плюнешь – усы, вниз – борода (то бишь безвыходная ситуация).

Скорбь утра лучше добра ночи (утро вечера мудренее).

Вернуться с половины пути, ведущего ко злу, есть благо.

Тот, кому хочется рыбки, должен опустить хвост в воду.

Сиротой становишься не тогда, когда лишаешься отца, а оставшись без матери.

Когда кошка не дотягивается до мяса, она говорит, что оно протухло.

То, что приходит с «эх!», уходит с «ох!».

На его верёвку нельзя складывать хворост (о ненадёжных людях).

Если молвил одно слово, другое обязательно выслушай.

Это тесто заберёт ещё много воды (когда речь заходила о неясных, непонятных делах).

Собака собаке лапу не отдавит (а по-русски это: ворон ворону глаз не выклюет).

Хорошо, что не родился девочкой, – отказывать не умеешь (это, как вы догадались, относилось ко мне).

Так мама (бабушка) часто говорила о себе самой. Верблюда позвали на свадьбу – и звери стали ему завидовать. Он же сказал им: «Не завидуйте мне. Если верблюда позвали на свадьбу, похоже, или дрова надо возить, или воду».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Ирзабеков читать все книги автора по порядку

Василий Ирзабеков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Святая сила слова. Не предать родной язык отзывы


Отзывы читателей о книге Святая сила слова. Не предать родной язык, автор: Василий Ирзабеков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x