Василий Ирзабеков - Святая сила слова. Не предать родной язык
- Название:Святая сила слова. Не предать родной язык
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Ирзабеков - Святая сила слова. Не предать родной язык краткое содержание
Тема защиты русского языка, столь злободневная в наше время, занимает главное место в творчестве известного писателя и публициста, литературного редактора журнала «Переправа» («Шестое чувство»), исследователя русского языка Василия Ирзабекова.
Предыдущая книга «Тайны русского слова», изданная несколькими тиражами, буквально «расхватывалась» читателями. Огромное количество писем автору – подтверждение тому, что можно разрушить барьер равнодушия и возродить любовь к родному слову. В. Ирзабеков много ездит по стране, выступая перед детьми и взрослыми с удивительными по искренности и эрудированности лекциями, часто его пламенные выступления можно увидеть на телеэкранах.
Книга, предлагаемая читателю, составлена автором и издательством на основе новых очерков и рассказов, часть которых была опубликована в разных изданиях. Девизом этой книги могут служить слова автора, которые он любит повторять: «В русском языке есть ответы на все вопросы, которые перед нами ставит русская жизнь».
Святая сила слова. Не предать родной язык - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Зададим себе извечный русский вопрос: а что делать? Ясно одно – ни в коем случае не унывать. Как ответить наугрозы родному языку? Наверное, чистотой своего великого русского языка и, следовательно, души, которая всегда пребывает его зеркальным отражением. А ещё чистотой и силой своей православной веры. Вспомним, ведь именно таковыми желает видеть нас Создатель, и тогда Он не оставит нас, как это было во все времена нашей истории, как бы тяжело нам ни приходилось. А если Бог за нас, то кто на нас?!
Любимые пословицы и поговорки моей бабушки бадам-ханум
Так уж сложилось, что бабушка моя Бадам-ханум, мама моего отца, ещё в младенчестве моём заменила мне мать. Она была старшей дочерью купца первой гильдии Сеид Мамеда Ахундова, вложившего весь свой капитал в приобретение нефтеносного участка земли в бакинском пригороде, экспроприированного позже большевиками. Это предприятие прадеда чуть было не обернулось тогда трагедией, потому как земля уже была куплена, но нефти всё не было. А жена Тора уже была на сносях, ожидали рождения первенца. Мужчина был на грани отчаяния. Но именно в день и час рождения его дочери забил нефтяной фонтан! В честь этого бабушка моя и была названа Хошгэдэм. Гэдэм – это первые шаги, которые делает в своей жизни малыш, а хош – это добро. Добрая, радостная поступь.
Потом, позже, из-за красивого нежного оттенка кожи её станут звать Бадам – миндаль, и это станет её фактическим именем. Так и шла эта удивительная женщина по жизни, в которой её встречали беды и невзгоды, арест мужа в непростые тридцатые годы, революция, войны, рождения и смерти чад… Но даже это не помешало ей, рабфаковке, получить высшее педагогическое образование, имея на руках четверых детей. Она, единственная в нашем роду, получила высшее образование на национальном языке. Великая труженица, до последнего своего часа учила в школе малышей. Её внуки называли её «бабушка-стирка» и «бабушка-обед», потому как умудрялась обстирывать всех и готовить на всех незабываемого вкуса еду, работая при этом по две смены в школе. Просто никогда не отдыхала. Мужа и детей, улыбаясь, утешала: «Не волнуйтесь, вам не придётся со мной возиться, я не буду валяться в постели. Просто упаду как лошадь и умру». Так и случилось – она отдала душу Богу почти молниеносно, а на столе остались проверенные тетрадки учеников и недописанный обязательный поурочный план на завтра, невзирая на сорок лет педагогической работы. А ещё жалела казнённого царя, вздыхала украдкой, повторяя чуть слышно: «Язых Николай! Язых Николай!» («язых» по-азербайджански значит несчастный). Время от времени бабушка перепрятывала тетрадь с переписанными ею от руки стихами «запрещённого» поэта Сергея Есенина…
Поразительная эта вещь – память, на каком бы уровне она ни проявлялась – будь то слух, зрение, обоняние. А ещё есть память генетическая. Она продолжает жить в людях даже тогда, когда о ней и не помышляют, незримо влияя на слова и поступки, порой вопреки здравому смыслу и безупречной логике. Ведь даже травинка – и та растёт на корнях, как любила говаривать моя мудрая бабушка. Она укрощала природную вспыльчивость своего внука, нередко переходящую в гневливость, по обыкновению своему урезонивала меня поговоркой, передаваемой в Азербайджане из поколения в поколение, которая буквально звучит так: «Враг в тебя камнем, а ты его – пловом». Разве не в этих поразительных словах, как в капле воды океан, отражено то главное, ради чего явлен был миру и принял крестные муки Богочеловек Иисус?!
Да и я, читая лекции о русском языке, нет-нет да и привожу все эти годы пословицы и поговорки, которыми так пестрела речь моей бабушки. И это мои многочисленные благодарные слушатели предложили мне собрать и издать эти замечательные образцы мудрости, многие из которых так удивительно созвучны с Евангелием. Что и натолкнуло когда-то меня к изучению подлинной истории народа, из среды которого появился на свет Божий пятьдесят семь лет назад.
Пусть же они, собранные воедино, как букетик цветов, которые она так любила, будут, хотя и запоздало, положены к подножию светлой памяти этой женщины – положены внуком, который в пятнадцать лет потерял этого Бо-жия человека, ещё совсем мальчишкой, и которую всегда называл мамой. Да она и была ею.
✓ Травинка – и та растёт на корнях.
✓ Сколько ни лей воды в яму, она не станет колодцем. Вода в колодце должна быть своя.
✓ Враг в тебя камнем, а ты его – пловом.
✓ В своём глазу бревна не замечает, а в глазу другого подмечает соринку (но ведь это евангельское).
✓ Враг смешит тебя, а друг заставляет плакать.
✓ У юноши спросили: откуда родом?
Он ответил: не знаю, ещё не женился.
✓ В дому парня уже свадьбу играют,
а у девушки – никто и не в курсе.
✓ У сироты спросили: кто твой враг?
Он ответил: тот, кто даёт мне хлеб.
✓ Если красота это десять, то девять из них – платье.
✓ Ни сверху мука, ни снизу отруби
(по-русски это: ни рыба ни мясо).
✓ У долговязого ум в пятке.
✓ Многие подзывают сироту, но мало кто даёт ему хлеба.
✓ Собака нежилась в тени дерева, а думала, что в собственной тени.
✓ Легко стать учёным, но трудно – человеком.
✓ Образование без воспитания – как луна: светит, но не греет.
✓ Всё хорошо новое, а друг – старый.
✓ Вода войдёт в кувшин и станет пригодной для питья.
✓ Если привязать коней рядом, они если и не станут похожей масти, то норова – обязательно.
✓ Не может поделить овёс для двух ослов (о невеждах).
✓ Бойся того, кто ест много, а ещё того, кто говорит: я совсем не ем.
✓ Дом, что возведёт женщина, не под силу возвести даже всесильному Року. Дом, что порушит женщина, не в силах порушить даже всесильный Рок.
✓ От внешности моей сгорают другие, а нутро моё сжигает меня самого.
✓ В саду любуются цветами (ответ парня на упрёк, что засмотрелся на девушку).
✓ Не согрелся твоим теплом – задохнулся твоим дымом.
✓ Если не можешь пролиться как дождь, хотя бы пошуми как гром.
✓ У лгуна свидетели всегда при себе.
✓ Грядущий в ад ищет попутчика.
✓ Лиса лисе, а та– своему хвосту (о сплетниках).
✓ Сколько ни говори халва-халва, во рту слаще не станет.
✓ Чисто свежевал тушу барана, так не замарай, когда дойдёшь до хвоста (о достойном завершении любого начатого тобою дела).
✓ Дети – это наше сердце, которое бегает по земле.
✓ Дети слаще мёда, а внуков – и сравнить не с чем!
✓ Дети – это богатство бедняков.
✓ Отважный парень похож на брата матери.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: