Василий Ирзабеков - Святая сила слова. Не предать родной язык

Тут можно читать онлайн Василий Ирзабеков - Святая сила слова. Не предать родной язык - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Святая сила слова. Не предать родной язык
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Василий Ирзабеков - Святая сила слова. Не предать родной язык краткое содержание

Святая сила слова. Не предать родной язык - описание и краткое содержание, автор Василий Ирзабеков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тема защиты русского языка, столь злободневная в наше время, занимает главное место в творчестве известного писателя и публициста, литературного редактора журнала «Переправа» («Шестое чувство»), исследователя русского языка Василия Ирзабекова.

Предыдущая книга «Тайны русского слова», изданная несколькими тиражами, буквально «расхватывалась» читателями. Огромное количество писем автору – подтверждение тому, что можно разрушить барьер равнодушия и возродить любовь к родному слову. В. Ирзабеков много ездит по стране, выступая перед детьми и взрослыми с удивительными по искренности и эрудированности лекциями, часто его пламенные выступления можно увидеть на телеэкранах.

Книга, предлагаемая читателю, составлена автором и издательством на основе новых очерков и рассказов, часть которых была опубликована в разных изданиях. Девизом этой книги могут служить слова автора, которые он любит повторять: «В русском языке есть ответы на все вопросы, которые перед нами ставит русская жизнь».

Святая сила слова. Не предать родной язык - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Святая сила слова. Не предать родной язык - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Василий Ирзабеков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зададим себе извечный русский вопрос: а что делать? Ясно одно – ни в коем случае не унывать. Как ответить наугрозы родному языку? Наверное, чистотой своего великого русского языка и, следовательно, души, которая всегда пребывает его зеркальным отражением. А ещё чистотой и силой своей православной веры. Вспомним, ведь именно таковыми желает видеть нас Создатель, и тогда Он не оставит нас, как это было во все времена нашей истории, как бы тяжело нам ни приходилось. А если Бог за нас, то кто на нас?!

Любимые пословицы и поговорки моей бабушки бадам-ханум

Так уж сложилось, что бабушка моя Бадам-ханум, мама моего отца, ещё в младенчестве моём заменила мне мать. Она была старшей дочерью купца первой гильдии Сеид Мамеда Ахундова, вложившего весь свой капитал в приобретение нефтеносного участка земли в бакинском пригороде, экспроприированного позже большевиками. Это предприятие прадеда чуть было не обернулось тогда трагедией, потому как земля уже была куплена, но нефти всё не было. А жена Тора уже была на сносях, ожидали рождения первенца. Мужчина был на грани отчаяния. Но именно в день и час рождения его дочери забил нефтяной фонтан! В честь этого бабушка моя и была названа Хошгэдэм. Гэдэм – это первые шаги, которые делает в своей жизни малыш, а хош – это добро. Добрая, радостная поступь.

Потом, позже, из-за красивого нежного оттенка кожи её станут звать Бадам – миндаль, и это станет её фактическим именем. Так и шла эта удивительная женщина по жизни, в которой её встречали беды и невзгоды, арест мужа в непростые тридцатые годы, революция, войны, рождения и смерти чад… Но даже это не помешало ей, рабфаковке, получить высшее педагогическое образование, имея на руках четверых детей. Она, единственная в нашем роду, получила высшее образование на национальном языке. Великая труженица, до последнего своего часа учила в школе малышей. Её внуки называли её «бабушка-стирка» и «бабушка-обед», потому как умудрялась обстирывать всех и готовить на всех незабываемого вкуса еду, работая при этом по две смены в школе. Просто никогда не отдыхала. Мужа и детей, улыбаясь, утешала: «Не волнуйтесь, вам не придётся со мной возиться, я не буду валяться в постели. Просто упаду как лошадь и умру». Так и случилось – она отдала душу Богу почти молниеносно, а на столе остались проверенные тетрадки учеников и недописанный обязательный поурочный план на завтра, невзирая на сорок лет педагогической работы. А ещё жалела казнённого царя, вздыхала украдкой, повторяя чуть слышно: «Язых Николай! Язых Николай!» («язых» по-азербайджански значит несчастный). Время от времени бабушка перепрятывала тетрадь с переписанными ею от руки стихами «запрещённого» поэта Сергея Есенина…

Поразительная эта вещь – память, на каком бы уровне она ни проявлялась – будь то слух, зрение, обоняние. А ещё есть память генетическая. Она продолжает жить в людях даже тогда, когда о ней и не помышляют, незримо влияя на слова и поступки, порой вопреки здравому смыслу и безупречной логике. Ведь даже травинка – и та растёт на корнях, как любила говаривать моя мудрая бабушка. Она укрощала природную вспыльчивость своего внука, нередко переходящую в гневливость, по обыкновению своему урезонивала меня поговоркой, передаваемой в Азербайджане из поколения в поколение, которая буквально звучит так: «Враг в тебя камнем, а ты его – пловом». Разве не в этих поразительных словах, как в капле воды океан, отражено то главное, ради чего явлен был миру и принял крестные муки Богочеловек Иисус?!

Да и я, читая лекции о русском языке, нет-нет да и привожу все эти годы пословицы и поговорки, которыми так пестрела речь моей бабушки. И это мои многочисленные благодарные слушатели предложили мне собрать и издать эти замечательные образцы мудрости, многие из которых так удивительно созвучны с Евангелием. Что и натолкнуло когда-то меня к изучению подлинной истории народа, из среды которого появился на свет Божий пятьдесят семь лет назад.

Пусть же они, собранные воедино, как букетик цветов, которые она так любила, будут, хотя и запоздало, положены к подножию светлой памяти этой женщины – положены внуком, который в пятнадцать лет потерял этого Бо-жия человека, ещё совсем мальчишкой, и которую всегда называл мамой. Да она и была ею.

Травинка – и та растёт на корнях.

Сколько ни лей воды в яму, она не станет колодцем. Вода в колодце должна быть своя.

Враг в тебя камнем, а ты его – пловом.

В своём глазу бревна не замечает, а в глазу другого подмечает соринку (но ведь это евангельское).

Враг смешит тебя, а друг заставляет плакать.

У юноши спросили: откуда родом?

Он ответил: не знаю, ещё не женился.

В дому парня уже свадьбу играют,

а у девушки – никто и не в курсе.

У сироты спросили: кто твой враг?

Он ответил: тот, кто даёт мне хлеб.

Если красота это десять, то девять из них – платье.

Ни сверху мука, ни снизу отруби

(по-русски это: ни рыба ни мясо).

У долговязого ум в пятке.

Многие подзывают сироту, но мало кто даёт ему хлеба.

Собака нежилась в тени дерева, а думала, что в собственной тени.

Легко стать учёным, но трудно – человеком.

Образование без воспитания – как луна: светит, но не греет.

Всё хорошо новое, а друг – старый.

Вода войдёт в кувшин и станет пригодной для питья.

Если привязать коней рядом, они если и не станут похожей масти, то норова – обязательно.

Не может поделить овёс для двух ослов (о невеждах).

Бойся того, кто ест много, а ещё того, кто говорит: я совсем не ем.

Дом, что возведёт женщина, не под силу возвести даже всесильному Року. Дом, что порушит женщина, не в силах порушить даже всесильный Рок.

От внешности моей сгорают другие, а нутро моё сжигает меня самого.

В саду любуются цветами (ответ парня на упрёк, что засмотрелся на девушку).

Не согрелся твоим теплом – задохнулся твоим дымом.

Если не можешь пролиться как дождь, хотя бы пошуми как гром.

У лгуна свидетели всегда при себе.

Грядущий в ад ищет попутчика.

Лиса лисе, а та– своему хвосту (о сплетниках).

Сколько ни говори халва-халва, во рту слаще не станет.

Чисто свежевал тушу барана, так не замарай, когда дойдёшь до хвоста (о достойном завершении любого начатого тобою дела).

Дети – это наше сердце, которое бегает по земле.

Дети слаще мёда, а внуков – и сравнить не с чем!

Дети – это богатство бедняков.

Отважный парень похож на брата матери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Ирзабеков читать все книги автора по порядку

Василий Ирзабеков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Святая сила слова. Не предать родной язык отзывы


Отзывы читателей о книге Святая сила слова. Не предать родной язык, автор: Василий Ирзабеков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x