Владимир Фридкин - Фиалки из Ниццы
- Название:Фиалки из Ниццы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аграф
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7784-0371-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Фридкин - Фиалки из Ниццы краткое содержание
Как бы путешествуя во времени и пространстве, автор — физик и литератор — рассказывает об ушедших героях и преемственности исторической судьбы России. О том, что между Вяземским, другом Пушкина, и ныне живущим поколением — несколько рукопожатий. О том, что над недавними идеалами лучше всего смеяться, что на вопросы «что делать?» и «кто виноват?» пора уже не искать ответа. И о том, что терять надежды нельзя.
Фиалки из Ниццы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
6
Снять девочку — значит пригласить на время за деньги. Куприн, написавший «Яму», этого выражения не знал.
7
Забить стрелку — назначить свидание.
8
Пальцевать — бахвалиться.
9
Мистер… мистер… Пожалуйста, повторите имя (англ.).
10
Затруднение от избытка (фр.).
11
Обычай, психология (англ.).
12
Дело пахнет керосином (англ.).
13
Склад (ивр.).
14
Бен зона — сын проститутки (ивр.).
15
Где Света? (ивр.).
16
Дочь проститутки (ивр.).
17
Фиг тебе! (фр.).
18
Вали отсюда, заткнись (фр.).
19
Синьора, советую купить для мужа эти духи. У них специфический мужской запах (ит.).
20
В Велу, сейчас же (ит.).
21
Как дела? (ит.).
22
Поздравляю с Рождеством (ит.).
23
Вы совсем не старый. Живые должны жить (ит.).
24
Ах, эти молодые люди (ит.).
25
Привет, как дела? (ит.).
26
Скорая помощь (англ.).
27
Вы — сама доброта (нем.).
28
…моя книжка у вас?
— Нет…
— Что отложено, еще не потеряно (фр.).
29
У меня нет денег. Я голодна (фр.).
30
Наивный человек! (ивр.).
31
Богатырь Самсон (ивр.).
32
Подайте ради пресвятой девы Марии… спасибо (ит.).
33
Зима на Майорке (фр.).
34
Не плачь (англ.).
35
Машканта — ссуда на квартиру, арнона — налог на землю (ивр.).
36
Северный вокзал (фр.).
Интервал:
Закладка: