Анатолий Фоменко - Христос и Россия глазами «древних» греков

Тут можно читать онлайн Анатолий Фоменко - Христос и Россия глазами «древних» греков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика, издательство АСТ, Астрель, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Христос и Россия глазами «древних» греков
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-17-043578-4
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Фоменко - Христос и Россия глазами «древних» греков краткое содержание

Христос и Россия глазами «древних» греков - описание и краткое содержание, автор Анатолий Фоменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новые сведения об Андронике-Христе, Иоанне Крестителе, Апостоле Павле, Иуде Искариоте и крестовых походах Руси-Орды. Эти свидетельства, как оказывается, составляют основу главных книг Геродота, Плутарха, Фукидида, Ксенофонта, Платона и Аристофана.

Все результаты, излагаемые в книге, получены недавно, являются новыми и публикуются впервые. Авторами обнаружены новые сведения об императоре Андронике-Христе (князе Андрее Боголюбском), Деве Марии, апостоле Павле, апостоле Фоме, апостоле Иуде Искариоте, счастливо уцелевшие на страницах «древне»-греческих сочинений.

Авторы извлекают неожиданные следствия из полученных ими ранее математических и астрономических датировок событий прошлого. Оказалось, что «древне»-греческие классики описали, в частности, эпоху Христа (XII век н. э.) и Крестовых походов (XIII век н. э.). Выяснилось, что Пелопоннесская война, знаменитая в истории «Древней» Греции, является отражением Крестовых Походов, то есть Троянской войны, правильная датировка которой — XIII век н. э.

Как отмечают авторы, предлагаемая ими реконструкция является пока предположительной. В то же время, авторы отвечают за точность и надежность вычисленных ими датировок.

Христос и Россия глазами «древних» греков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Христос и Россия глазами «древних» греков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Фоменко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Рис 541 Крещение Андреа дель Веррокьо и его мастерская Якобы около - фото 347

Рис. 5.41. «Крещение». Андреа дель Веррокьо и его мастерская. Якобы около 1478–1489 годов. Взято из [22], с. 85, илл. 99.

Рис 542 Крещение Иисуса Перуджино и Пинтуриккьо Сикстинская капелла - фото 348

Рис. 5.42. «Крещение Иисуса». Перуджино и Пинтуриккьо. Сикстинская капелла. Якобы XV век. Взято из [74], с. 200, илл. 191.

Рис 543 Крещение Христа Иоанном Крестителем в реке Иордан Все тело Иисуса - фото 349

Рис. 5.43. Крещение Христа Иоанном Крестителем в реке Иордан. Все тело Иисуса целиком погружено в воду, Иоанн кладет ему руку на голову. Фрагмент полиптиха Паоло Венециано. Якобы около 1350. года. Взято из [13], с. 20, илл. 4.

Рис 544 Крещение Христа Коццарелли Гвидоччо ди Джованни Якобы после - фото 350

Рис. 5.44. «Крещение Христа». Коццарелли. Гвидоччо ди Джованни (?). Якобы после 1486 года. Иоанн возложил руку с чашей на голову Христа. Обратите внимание, что Иоанн одет в звериную шкуру. Взято из [21], с. 98.

Рис 545 Крещение Христа Перуджино Якобы 14981500 годы Иоанн Креститель - фото 351

Рис. 5.45. «Крещение Христа». Перуджино. Якобы 1498–1500 годы. Иоанн Креститель выливает воду из чаши, касаясь рукой волос Христа. Взято из [57], с. 34.

Рис 546 Крещение Христа Иоанном Крестителем Мозаики купола арианского - фото 352

Рис. 5.46. Крещение Христа Иоанном Крестителем. Мозаики купола арианского баптистерия, то есть крестильни, в Равенне, Италия. Якобы конец V — начало VI века. Иоанн положил руку прямо на голову Иисуса. В руке Иоанна чаши с водой нет. Иоанн одет в звериную шкуру. Взято из [45], с. 48.

Рис 547 Крещение Христа Иоанном Крестителем Фрагмент мозаики раввенского - фото 353

Рис. 5.47. Крещение Христа Иоанном Крестителем. Фрагмент мозаики раввенского баптистерия = крестильни. Иоанн положил руку прямо на голову Иисуса. Взято из [45], с. 48.

Рис 548 Крещение Христа в Иордане Иоанном Крестителем Мозаика церкви в - фото 354

Рис. 5.48. Крещение Христа в Иордане Иоанном Крестителем. Мозаика церкви в Дафни. Якобы вторая половина XI века. Иоанн возложил руку на голову Иисуса. У некоторых поздних, возможно, недобросовестных комментаторов могло сложиться ложное впечатление, будто Иоанн «треплет волосы» Христу. Взято из [45], с. 103.

Таким образом, «античные классики», говоря о Клеоне, ЛОХМАТЯЩЕМ ГОЛОВУ НИКИЯ, попросту донесли до нас (в слегка иносказательной форме) устойчивую средневековую традицию, согласно которой Иоанн Креститель возлагал при крещении руку на голову (прямо на волосы!) Иисуса Христа.

Ясно, что то же самое имелось в виду, когда Клеон собирался ЛОХМАТИТЬ ВОЛОСЫ МНОГИМ ДРУГИМ ЛЮДЯМ. На самом деле он собирался их крестить. То есть опять-таки возлагать свою руку на их головы, на их прически. Или же выливать воду из чаши, держа ее над головой и касаясь волос. Евангелия недаром подчеркивают, что «вся страна Иудейская и Иерусалимляне» крестились от Иоанна в реке Иордан. То есть, выражаясь образными словами Аристофана, вполне можно было сказать, что Иоанн Креститель всем им «взлохматил волосы».

Теперь, когда суть дела стала более или менее ясной, можно обратить внимание и на следующее лингвистическое соображение. Само по себе оно, конечно, ничего не доказывает, но в свете предыдущего приобретает смысл. По гречески, «лохмотья» = КОИРЕЛИА, «за волосы» = КОИРИКС, «стрижка волос» = КОИРА, «цирюльник, коафер» = КОИРЕИЗ, «носить длинные или запущенные волосы» = КОИРИАО [77], [14]. Весь этот «куст» терминов, связанных с волосами, прической, с лохмотьями, звучит примерно как КОИРИКС, КОИРА, КОИРЕИЗ и т. п. Но ведь достаточно близко к этому набору слов звучат славянские: КРЕЩУ, КРЕСТ, КРЕСТИТЬ. Такая близость произношения могла стать дополнительной причиной, превратившей (на бумаге) христианское КРЕЩЕНИЕ водой в нелепое «ВЗЛОХМАЧИВАНИЕ волос на голове».

ВЫВОД. В «античных» описаниях деятельности Клеона (Иоанна Крестителя), вероятно, сохранился след того, что он крестил водой как Никия (Христа), так и множество других людей: «всю страну Иудейскую».

Прежде чем расставаться с данным сюжетом, обратим внимание на любопытное обстоятельство. В современном издании комедий Аристофана [5], в переводе А. Пиотровского, фраза: «Въерошу всех говорунов и Никия взлохмачу» вложена в уста не Клеона, а спорящего с ним Колбасника [5], т. 1, с. 113. Не исключено, что тут вкралась опечатка. Дело в том, что данное место комедии «Всадники» представляет из себя азартный и длинный спор Клеона с Колбасником, во время которого они обмениваются краткими репликами. Не исключено, что при издании комедии и ее переводе возникла путаница и слова Клеона «перескочили» к Колбаснику. Если же дело не в браке перевода, то ситуация становится еще интереснее. Тогда получается, что в распоряжении «античного» Плутарха был какой-то ДРУГОЙ ТЕКСТ аристофановских «Всадников». В котором, как утверждает Плутарх, важная фраза была произнесена именно Клеоном, а вовсе не его оппонентом. В таком случае возникает вопрос — кто и когда лукаво отредактировал старинный текст, «оторвав» фразу, говорящую (как мы теперь понимаем) о христианском крещении от Клеона = Иоанна Крестителя?

Далее, интересно также, что обсуждаемая фраза в полном объеме звучит так: «НЕ УМЫВАЯСЬ, въерошу всех говорунов и Никия взлохмачу» [5], т. 1, с. 113. Здесь неожиданно появляется тема УМЫВАНИЯ ВОДОЙ. В довольно преломленном, но вполне четком виде. Зачем-то сказано, что волосы Никия и «говорунов» будут взъерошены БЕЗ УМЫВАНИЯ ВОДОЙ. Буквальное понимание фразы тоже выглядит весьма странно. Почему, спрашивается, взъерошивание волос вообще увязано с умыванием!? При чем тут вода, которой нужно (или, напротив, не нужно) намочить лицо или облить голову?

Но здесь можно вспомнить, что при крещении «обливанием» человека действительно обливают водой. То есть его как бы УМЫВАЮТ, выливают на голову воду из сосуда. Наверное, туманный аристофановский рассказ появился в результате поздней тенденциозной редакции. В первоначальном старом тексте, скорее всего, говорилось об ОБЛИВАНИИ ВОДОЙ (умывании) и ВОЗЛАГАНИИ РУКИ ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ НА ГОЛОВУ ХРИСТА ПРИ КРЕЩЕНИИ. Отдельные «кирпичи» данного сюжета все-таки уцелели: «умывание водой» и «взъерошить волосы». Но внутренние связи текста были разорваны редакторами. Вместо УМЫВАНИЯ написали, что, напротив, УМЫВАТЬСЯ НЕ НУЖНО. В результате исходная фраза первоисточника превратилась в туманный и малопонятный образ. Так подделывали историю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Христос и Россия глазами «древних» греков отзывы


Отзывы читателей о книге Христос и Россия глазами «древних» греков, автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x