Анатолий Фоменко - Христос и Россия глазами «древних» греков

Тут можно читать онлайн Анатолий Фоменко - Христос и Россия глазами «древних» греков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика, издательство АСТ, Астрель, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Христос и Россия глазами «древних» греков
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-17-043578-4
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Фоменко - Христос и Россия глазами «древних» греков краткое содержание

Христос и Россия глазами «древних» греков - описание и краткое содержание, автор Анатолий Фоменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новые сведения об Андронике-Христе, Иоанне Крестителе, Апостоле Павле, Иуде Искариоте и крестовых походах Руси-Орды. Эти свидетельства, как оказывается, составляют основу главных книг Геродота, Плутарха, Фукидида, Ксенофонта, Платона и Аристофана.

Все результаты, излагаемые в книге, получены недавно, являются новыми и публикуются впервые. Авторами обнаружены новые сведения об императоре Андронике-Христе (князе Андрее Боголюбском), Деве Марии, апостоле Павле, апостоле Фоме, апостоле Иуде Искариоте, счастливо уцелевшие на страницах «древне»-греческих сочинений.

Авторы извлекают неожиданные следствия из полученных ими ранее математических и астрономических датировок событий прошлого. Оказалось, что «древне»-греческие классики описали, в частности, эпоху Христа (XII век н. э.) и Крестовых походов (XIII век н. э.). Выяснилось, что Пелопоннесская война, знаменитая в истории «Древней» Греции, является отражением Крестовых Походов, то есть Троянской войны, правильная датировка которой — XIII век н. э.

Как отмечают авторы, предлагаемая ими реконструкция является пока предположительной. В то же время, авторы отвечают за точность и надежность вычисленных ими датировок.

Христос и Россия глазами «древних» греков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Христос и Россия глазами «древних» греков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Фоменко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

26. Крещенская вода названа у Аристофана дивной амвросией и в то же время — чесночными помоями

Следы христианского крещения водой уцелели и в других местах «античной» комедии «Всадники». Вот, например, Клеон (Иоанн Креститель) яростно спорит с Колбасником — одним из главных персонажей комедии Аристофана.

«КЛЕОН (перебивая)
Мне же видение было. Воочию зрел я богиню,
ЛИЛА ОНА НА НАРОД ИЗ ЛОХАНИ БОГАТСТВО И СЧАСТЬЕ.
КОЛБАСНИК (перебивая)
Зевсом клянусь я, мне тоже. Воочию зрел я богиню.
Вышла из храма она, а сова на плече восседала.
ПОСЛЕ ОБЛИЛА ТЕБЯ, МОЙ НАРОД, ИЗ ОГРОМНОГО ТАЗА
ВЛАГОЙ АМВРОСИИ ДИВНОЙ, его же — чесночным помоем»

[5], т. 1, с. 161.

О чем здесь сказано? Богиня вылила из лохани или огромного таза богатство и счастье НА ВЕСЬ НАРОД. Далее уточняется, что богиня ОБЛИЛА НАРОД НЕ ПРОСТОЙ ВОДОЙ, А «ВЛАГОЙ АМВРОСИИ ДИВНОЙ». Впрочем, Клеона, дескать, облила чесночными помоями.

По-видимому, перед нами искаженное упоминание о христианском крещении народа водой, см. рис. 5.49. Богиня выливала воду из лохани, большого таза, причем «на весь народ». Недаром Евангелия говорят, что «ВСЯ СТРАНА Иудейская и Иерусалимляне» крестились от Иоанна. Более того, у Аристофана сказано, что эта влага — божественная, «амвросия дивная».

Рис 549 Крещение Христа и всего народа Иоанном Крестителем Офорт с - фото 355

Рис. 5.49. Крещение Христа и всего народа Иоанном Крестителем. Офорт с Франческо Сальвиати. Взято из [39], с. 329, илл. 71.

Позднейшие редакторы эпохи Реформации постарались исказить первичный текст, сделав его ерническим, вписав «юмористическое» замечание, что Клеона (Иоанна Крестителя) ОБЛИЛИ ПОМОЯМИ. Вероятно, решили исподтишка все-таки поиздеваться над обрядом христианского крещения вообще. Крещенскую воду, вылитую на голову великого святого Иоанна Крестителя (Клеона), грубо обозвали грязными помоями. При этом предусмотрительно загородились от возможного обвинения в святотатстве тем, что в предыдущей фразе сохранили положительное упоминание о крещенской воде как о «влаге амвросии дивной». Прием известный. Смешать в одну кучу белое с черным, и в нужный момент выдергивать из получившейся мешанины то одно, то другое. На церковном суде, например, стали бы громко заявлять, что мы, дескать, настоящие, глубоко верующие христиане. Видите, про дивную амвросию пишем! А в «прогрессивной реформаторской» среде «критиков имперского режима» выпячивали совсем другое, и начинали глумливо ухмыляться насчет чесночных помоев, выливаемых на голову при крещении. Причем на голову не кого-нибудь, а самого Клеона (Иоанна Крестителя). Реформаторы возбужденно аплодировали и, подбадривая друг друга, наперебой восклицали: как смело! какие прогрессивные борцы за правду! Получилась «веселая комедия Аристофана». Вероятно, все это критиканство расцвело в то время, когда Великая Империя еще была в силе, и за подобные «свободолюбивые песни» могли подвергнуть справедливым наказаниям. Вот и приходилось прикрывать оскорбления веры и фактические призывы к мятежу внешне верноподданическими реверансами в сторону властей. «Критики» люто ненавидели Русь-Орду, но в то же время смертельно ее боялись. Поэтому подтачивали Империю исподволь.

Тот факт, что исходная основа дошедшего до нас текста «комедии» Аристофана вполне серьезна и никак первоначально не была связана с шутовством, признают и современные комментаторы. Пишут так: «„Всадники“ были направлены против руководителя афинской демократии Клеона, отражавшего интересы ее наиболее агрессивных слоев. В пародийном свете выводится в комедии победа, одержанная Клеоном над спартанцами на острове Сфактерия… Аристофан изображает этот факт как покупку Демосом — афинским народом — нового раба, кожевника по профессии (Клеон владел кожевенной мастерской)» [5], т. 1, с. 493.

Так что борьба в то время была нешуточной. В развязную «комедию» ее превратили уже существенно позже, в эпоху Реформации.

27. Иоанн Креститель обрушился с обвинениями в блудодействе на царя Ирода, а «античный» Клеон обвинил в блуде некоего Гритта

Аристофан рассказывает о следующей истории, вызвавшей, судя по всему, большой резонанс в афинском (царь-градском) обществе. Колбасник публично обвиняет Клеона в различных «грехах», и, слушая эти речи, афинский народ начинает колебаться и сомневаться — стоит ли ему и дальше поддерживать Клеона.

« НАРОД
(Клеону)
Негодник! Сколько лет уж так
Народ ты за нос водишь?
КЛЕОН
Чудак, не слушай ты его (Колбасника — Авт.)!
Нигде ты не отыщешь
Поклонника верней, чем я.
ВЕДЬ ЗАГОВОРОВ СКОЛЬКО
ОДИН СУМЕЛ Я СОКРУШИТЬ.
Ничто не ускользнуло.
Чуть затевались мятежи, крик подымал я живо…
А я уж вовсе позабыт?
Забыто, как недавно
Я БЛУД ПОВЫВЕЛ ИЗ АФИН,
ПРЕДАВ БЕСЧЕСТЬЮ ГРИТТА.
КОЛБАСНИК
А не несносен разве ты,
ПОСТЕЛЬНЫЙ НАДЗИРАТЕЛЬ?
Что, БЛУД ТЫ ВЫВЕЛ? Ну так что ж?
Из страха, не иначе!»

[5], т. 1, с. 145.

Итак, выясняется, что неистовый Клеон обвинил некоего Гритта в блуде и предал его бесчестью. Подробности Аристофан не сообщает, но, судя по всему, история эта была в свое время широко известна. Клеон претендует даже на то, что он вообще очистил от блуда весь город Афины. О чем тут идет речь?

С точки зрения нашей реконструкции ответ ясен. Перед нами — слегка искаженная знаменитая евангельская история о царе Ироде и его жене Иродиаде. Напомним, что царь Ирод женился на жене своего брата Филиппа. Иоанн Креститель гневно осудил это. Евангелия говорят:

«Ирод, послав, взял Иоанна и заключил его в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, потому что женился на ней. Ибо Иоанн говорил Ироду: не должно тебе иметь жену брата своего. Иродиада же, злобясь на него, желала убить его; но не могла. Ибо Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой» (Марк 6:17–20). Вскоре, однако, Иродиаде удалось осуществить свою месть. Обманом она вырвала у Ирода согласие на казнь Иоанна Крестителя. Иоанну отрубили голову. Этот евангельский сюжет, в котором участвовали Иоанн Креститель, царь Ирод, царица Иродиада и ее дочь Саломея, был весьма популярен в средневековой живописи и иконографии, см. рис. 5.50, 5.51.

Рис 550 Саломея с головой Иоанна Крестителя Onorio Marinari Якобы XVI век - фото 356

Рис. 5.50. Саломея с головой Иоанна Крестителя. Onorio Marinari. Якобы XVI век. Взято из [113], с. 129.

Рис 551 Саломея с головой св Иоанна Крестителя Луини Взято из 49 с - фото 357

Рис. 5.51. «Саломея с головой св. Иоанна Крестителя». Луини. Взято из [49], с. 216.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Христос и Россия глазами «древних» греков отзывы


Отзывы читателей о книге Христос и Россия глазами «древних» греков, автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x