Илья Эренбург - Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930

Тут можно читать онлайн Илья Эренбург - Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Аграф, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илья Эренбург - Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930 краткое содержание

Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930 - описание и краткое содержание, автор Илья Эренбург, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эпистолярное наследие Ильи Эренбурга издается впервые и включает как письма, разбросанные по труднодоступной периодике, так и публикуемые здесь в первый раз.
Судьба писателя сложилась так, что он оказывался в эпицентре самых значимых событий своего времени, поэтому письма, расположенные по хронологии, дают впечатляющую панораму войн и революций, расцвета искусства мирового авангарда. В то же время они содержат уникальный материал по истории литературы, охватывая различные политические эпохи.
Первый том включает 600 писем 1908–1930 гг., когда писатель большей частью жил за границей (в Париже, в Берлине, снова в Париже); это практически полный свод выявленных ныне писем Эренбурга тех лет. Письма адресованы русским и иностранным поэтам, писателям, художникам, деятелям театра и кино, известным политикам.
Издание содержит обширный научный аппарат.

Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Эренбург
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роман мой близится к концу.

Пишите. Любовь Мих<���айловна> сердечно кланяется.

Ваш И.Эренбург

Статья о Вас была не Иванова [1221] Георгий Владимирович Иванов (1894–1958) — поэт, мемуарист. , а Адамовича, впрочем — это все равно (муж-жена — одна сатана — они ведь почти законная парочка).

Впервые.

487. В.Г.Лидину

<���Из Парижа в Москву,> 23/XI <1926>

Дорогой Владимир Германович, только что закончил чтение Вашего роман [1222] «Идут корабли» (1926). . Вы написали очень хорошую книгу. «Корабли», полагаю же, лучшая из Ваших книг. Вы каким-то краем вернулись к тому, с чего начали. (Вспомнилось наше первое знакомство у Кара-Мурзы [1223] Сергей Георгиевич Кара-Мурза (1878–1956) — критик, театровед; в его московской квартире зимой 1917/18 гг. собирались молодые московские писатели, художники, артисты. ИЭ был постоянным участником этих встреч; там он познакомился с Лидиным, о чем написал в 8-й главе 2-й книги «Люди, годы, жизнь» (7; 58, 62). . Вы читали рассказ, кажется, «Звездная Буря»). Но теперь в этом Вы мудрее и мужественнее. Роман для меня распадается на ряд разноценных повестей — из них история Глотова — блестяща. Особливо все, что о лошадях (включая «случпункт».) Хороша также девушка на станции, немец-ученый, экспедиция. (Менее другого понравилась мне Италия). Ваш оптимизм (наука, прогресс, труд, дружба) высок и завиден, конечно же, это единственно оправданный оптимизм наших дней, и, если верить во что-нибудь, не в пример моему скепсису или юродивому сюсюканью, то в это, т. е. в знание. Радуюсь Вашей удаче и от всего сердца Вас поздравляю.

Послали ли Вы роман этот немцам и чехам?

Я недавно писал Вам об аппарате. Жду Ваших распоряжений. Примите во внимание, что франки очень поднялись и доллар теперь = 26–27 франков.

Я кончил мой роман (маленький, 7–8 листов). Заранее предвижу все нападки: 1) апология мещанства, 2) введение романтически гротескных фигур в быт и пр.

Думаю вскоре сесть за исторический роман — русские в Париже в 40-ые годы прошлого века [1224] Замысел остался неосуществленным; исторический роман был написан ИЭ на материале Великой французской революции («Заговор равных»). .

Статей Евдокимова [1225] И.Евдокимов . Илья Эренбург // Новый мир, 1926, № 8–9. В статье утверждалось, что Эренбург чужд советской литературе и всегда «будет обслуживать только злорадствующего читателя». и в «Звезде» о «Рваче» не читал. Если можете, пришлите — любопытно.

Не слыхали ли, что с «Рвачом»? Т. е. есть ли надежда?

Что слышно в Москве нового? Был (да и есть здесь) Зозуля, но от него мало что добьешься.

Если Вы увидите (да, наверняка встречаете их в Союзе <���писателей>) 1) <���А.Н.>Тихонова, 2) Буданцева, пристыдите их, что не шлют мне денег. Мои дела весьма плачевны, т. к. валюта пала, а цены — нет, и жизнь здесь теперь дорога, как в Германии.

Пишите!

Сердечно Ваш

И.Эренбург

Впервые.

488. В.Г.Лидину

<���Из Парижа в Москву,> 23-го ноября <1926>

Дорогой Владимир Германович,

только что отправил Вам письмо. Но вот в дополнение — сейчас получил письмо от Нарбута [1226] Поэт Владимир Иванович Нарбут (1888–1944) в ту пору был директором организованного им издательства ЗиФ. . Он сообщает, что «ЗиФ» принужден от «Рвача» отказаться. Нельзя ли дать его теперь нашему одесскому мучителю? [1227] Некто Дозорец, владелец одесского издательства «Светоч», выпустившего в 1927 г. единственное в тогдашнем СССР издание «Рвача». Так как он Вас, наверное, и поныне терзает, выясните это.

Чем объясняете сие? Случай? Или горбачевская атмосфера? [1228] Имеется в виду напостовский террор (по имени критика Г.Горбачева, одного из напостовских вождей).

Боюсь за «Проточный»!

Пришлите, пожалуйста, статью о «Рваче» [1229] Статья Н.Терещенко в журнале «Звезда». .

Здесь вышли переводы рассказов <���А.>Яковлева, Бабеля и <���Вс.>Иванова с гнуснейшим предисловием.

«Рвач» роскошно издали чехи.

Пишите!

Ваш И.Эренбург

Впервые.

489. Е.Г.Полонской

<���Из Парижа в Ленинград,> 1 декабря <1926>

Шер ами,

посылаю тебе экземпляр «Лета». Прочти на досуге и отпиши, как тебе оно понравилось.

Получил я несколько статеек, в которых «Лето» это ругают прямо немилосердно. [1230] «Вечерняя Москва» еще 20 мая 1926 г. писала, что ИЭ «трагически оторван от живой жизни»; «Известия» находили «Лето 1925 года» его «наиболее провальной вещью» (26 октября 1926 г.), ругала роман и «Красная новь» (1926, № 11). Не знаешь ли ты, в чем дело? Погода, что ли, такая?

Просьба к тебе: загляни или по телефону позвони в «Вечерку» и разругай их всячески, пренебрегая девичьим стыдом. Эти скоты, во-первых, посмели произвести наглейшие купюры в моих турецких статьях, во-вторых, не шлют денег. Скажи им, пожалуйста, живым человеческим голосом, чтоб они немедленно выслали деньги. Скажи также, что пока я не получу обязательства впредь печатать мои статьи без следов редакционных копыт, новых я им не вышлю.

Коман але ву? [1231] Как вы себя чувствуете? ( фр. ). Я разжигаю «буржуйку», живу в аристократическом квартале Сен-Жерман (квартирный кризис!) и страдаю от того, что даже уборная здесь в стиле директории.

Кончил роман. Теперь работаю над книгой «Белый уголь, или Слезы Вертера льются» — статьи [1232] Эту книгу ИЭ выпустило ленинградское издательство «Прибой» в 1928 г. .

Me пур ки??? [1233] Но для кого? ( фр. ).

А в общем, скучновато.

Пиши!

Твой ИЭ.

Впервые — ВЛ. 2000. № 2. С. 268–269. Подлинник — РНБ ОР.

490. С.Ф.Буданцеву

Париж <���в Москву,> 4 декабря <1926>

Дорогой Буданцев,

спасибо за ответ. Пожалуйста, присмотрите, чтобы деньги мне выслали. Без Вашего попечения дело не обойдется — знаю гизовские нравы!

Мак-Орлан денег до сих пор также не получил. Выслали ли? Он очень Вас просит также присмотреть, чтобы высланы были бы ему переводы «Красавицы» и «Зверя». Напоминаю его адрес: Mr. Pierre Mac-Orlan 10, rue du Ranelagh Paris 16-e.

Элленсу пишу. Я думаю, что оплату, хотя бы маленькую, можно провести в виде специального предисловия к русскому изданию: странички три. Если это Вам покажется подходящим, а книга стоящей [1234] Видимо, речь об автобиографической книге Ф.Элленса «Наивный» (1926); русское издание осуществлено не было. , то напишите ему об этом, причем можете писать ему по-русски, так как у него русская жена [1235] М.М.Милославская. (он с ней перевел и издал по-франц<���узски> стихи Есенина).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Эренбург читать все книги автора по порядку

Илья Эренбург - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930 отзывы


Отзывы читателей о книге Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930, автор: Илья Эренбург. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x