Илья Эренбург - Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930
- Название:Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аграф
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-7784-0234-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Эренбург - Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930 краткое содержание
Судьба писателя сложилась так, что он оказывался в эпицентре самых значимых событий своего времени, поэтому письма, расположенные по хронологии, дают впечатляющую панораму войн и революций, расцвета искусства мирового авангарда. В то же время они содержат уникальный материал по истории литературы, охватывая различные политические эпохи.
Первый том включает 600 писем 1908–1930 гг., когда писатель большей частью жил за границей (в Париже, в Берлине, снова в Париже); это практически полный свод выявленных ныне писем Эренбурга тех лет. Письма адресованы русским и иностранным поэтам, писателям, художникам, деятелям театра и кино, известным политикам.
Издание содержит обширный научный аппарат.
Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что Вы пишете? Я уж, кажется, писал Вам, что «Лавровы», на мой взгляд, книга крепкая, спокойная и нужная.
Приветы Вам и жене от нас обоих.
Сердечно Ваш И.ЭренбургВпервые. Подлинник — ЦГАЛИ СПб. Ф.414. Оп.1. Ед.хр.65. Л.19.
<���Из Парижа в Москву,> 10 октября,1927>
Дорогой Рюрик Абрамович,
(кстати, в «Ройтшванеце» действует Рюрик Абр. Солитер [1303] В 16-й главе, повествующей о похождениях Лазика в Литературном клубе Москвы.
)
не сердитесь, что отвечаю с запозданием, — хворал. Любовь М<���ихайловна> тотчас же позвонила касательно пальто — ей сказали, что оно уже несколько дней как отослано.
Здесь цветет Эфрос. Я все боюсь умереть пока он здесь: вот то будут похороны! А помимо ничего нового. Сава в Берлине поминает омаров. Приехал Фотя [1304] Художник Серж Фотинский (1887–1971) — приятель ИЭ с 1910-х гг. (см. о нем в 33-й главе 1-й книги ЛГЖ, а также статью в книге «Русские евреи во Франции» (кн.2). Иерусалим, 2002. С. 192–202).
, привез marc и вонючий сыр в подарок. Бабель был у нас. Вино пил с осторожностью [1305] Бабель писал 4 октября из Парижа друзьям: «Жизнь веду простейшую… денег мало, гулять не на что, пешочком хожу по улицам… Старыми знакомыми пренебрегаю, новых не ищу». (Бабель. Соч. Т.1. М., 1990. С.253).
.
Я много работаю — кончаю «Ройтшванеца».
Как Вам живется в Москве? Пришлите обязательно статьи о Франции, которые напечатали [1306] Статьи «Париж», «Бретань» и «Марсель»; вошли в т.6 Собрания сочинений Лидина (М., 1930).
, — порадуйте нас, туземных стариков. Что пишете? Что в Москве?
От всех Вам горячие приветствия.
Ваш до могильных досок
Моня Таксебе, папа знаменитого Лазика Ройт Шванеца.Впервые.
521. В.Г.Лидину
<���Из Парижа в Москву> 26/10 <1927>
Мон шер Рюрик Абрамовитш,
мерси пур лез артикль. Си же гарде мои сафруа ан лизан де Поль Валери э де Пикассо, же плере ан ме сувенан де ту ле з аперетив бю ансамбль. Дир ке же буа ле Анжу, э ву дю квас авек дю крен дан сет буат де «кружок». О се тушан э малере! Же сюи эре ке дан воз артикль ву наве па ди де шоз традитионель а ля инбер у отр.
Же финн мон роман. Се повр Ройтшванец э мор э антере. Иль а пассе юн ви времан бражез. А Пари пар экземпль иль эте пайнтр э гастроном. А Моску иль эте критик дюн групаман ки сапель «Бди», сет а тир контроль. Иль эте «бдист», танди ке Солитер эте юн эдитер дан ля жанр де нотр пе регрете Дозорез.
Экриве муа кесеке илья де нуво а Моску? Кель роман вуле вуз экрир? Аве ву вю юн петит нот сюр ву парю дан «Ле Нувель Литерер»? Синон же вуа анвере.
Же ресю юн телеграм де «Нови Мир», мэ сан пресизион. Же репондю пар консентман принсипаль, мэ жатан ле детай. Дит а сэ жан киль не суав па си ляконик.
Се суар же манжере ше Симон юн фазан э же бювере ле вье мар а ля вотр сантэ, мон иннублиабль компаньон э ами, тре шер Солитер!
Же вуз амбрасс
вотр Илиа ЭранбурПеревод (И.И.Эренбург):
Мой дорогой Рюрик Абрамович,
спасибо за статью. Если я довольно равнодушно отношусь к Полю Валери и Пикассо, то я плачу, вспоминая все аперитивы, которые мы выпили вместе. Подумать только, что я пью анжу, а Вы — квас с хреном в заведении, которое называется «Кружок». Как это трогательно и печально! Я счастлив, что в Вашей статье Вы не сказали обычных банальностей а la Инбер и ей подобных.
Я кончил свой роман. Несчастный Ройтшванец умер и лежит в могиле. У него была действительно бурная жизнь. Например, в Париже он был художником и гастрономом. В Москве — критиком и товарищем «Бди», т. е. контролируй. Он был «бдистом», а Солитер — издателем, вроде нашего несчастного Дозорца.
Напишите, что нового в Москве. Какой роман Вы собираетесь писать? Видали ли Вы заметку о Вас в «Ле Нувель Литерер»? Если нет, я Вам пришлю.
Я получил телеграмму из «Нового мира», но без уточнений. Я ответил принципиальным согласием, но жду уточнений. Скажите им, чтобы они не были столь лаконичны.
Сегодня вечером буду у Симона [1307] Видимо, имеется в виду приятель ИЭ доктор Серж Симон.
есть фазана и пить старый мар за Ваше здоровье, незабвенный мой компаньон и друг, за очень дорогого Солитера.
Впервые.
<���Из Парижа в Ленинград,> 31 октября <1927>
Дорогой Михаил Леонидович,
очень прошуВас настоять, чтобы «Прибой» выслал мне деньги (если он еще не сделал этого). Все мои бюджетные планы покоятся на ожидании этой суммы.
Куда переходит моя книга? [1308] В связи со слиянием издательств «Прибой» и Ленгиз.
Получили ли Вы досланные Вам статьи? Я кончил «Ройтшванеца». Сейчас его переписывают. Думаю послать в Ленгиз — Груздеву.
Сердечный привет Вам и жене от нас обоих.
Ваш Илья ЭренбургВпервые. Подлинник — ЦГАЛИ СПб. Ф.414. Оп.1. Ед.хр.65. Л.34.
<���Из Парижа в Ленинград,> 9 ноября <1927>
Дорогой Евгений Иванович,
наконец-то получил от испанцев 2 экз. Вашей книги, которые и высылаю Вам сегодня заказной бандеролью. Монету с них — думаю — получить невозможно. То же самое и<���здательст>во выпустило перевод «Отрока Эразма», но получить пока не удалось.
Посылаю статью из «Gaceta Literaria»
Давно уже не имел от Вас вестей. Как живете и что пишете? Я кончил сатирический роман «Бурная жизнь Лазика Ройтшванеца». Боюсь, что в России не выйдет [1309] Действительно, в СССР был напечатан впервые в 1989 г.
. Сейчас пишу рассказы [1310] Составили кн.: И.Эренбург . Рассказы. Л.: Прибой, 1928.
. Получили ли Вы «В Проточном переулке»? Сердечно Ваш
Впервые — НЛО, 19. С. 178 Подлинник — ИМЛИ. Ф.146. Оп.1. № 12. Л.4.
<���Из Парижа в Москву,> 16 ноября <1927>
Уважаемый т. Полонский,
Ваша телеграмма не была дополнена обстоятельным письмом, и мне так и осталось неясным многое. Почему, если Вы просили меня телеграфировать, т. е. если дело представлялось Вам спешным, до сих пор Вы не написали мне?
В ближайшее время я еду на несколько недель в Польшу и мог бы дать ряд очерков об этой поездке. Напишите, каков гонорар. Я рассматриваю такие очерки как рассказы (в отношении труда, который кладу) и поэтому считаю, что гонорар должен быть тот же, что за художеств<���енную> прозу.
Посылаю при сем рассказ [1311] «Веселый Паоло»; опубликован в «Новом мире» не был.
для «Нов<���ого> Мира». Если он Вам не подходит, верните, пожалуйста, рукопись.
Итак, жду вашего ответа.
Искренне Ваш
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: