Илья Эренбург - Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930
- Название:Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аграф
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-7784-0234-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Эренбург - Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930 краткое содержание
Судьба писателя сложилась так, что он оказывался в эпицентре самых значимых событий своего времени, поэтому письма, расположенные по хронологии, дают впечатляющую панораму войн и революций, расцвета искусства мирового авангарда. В то же время они содержат уникальный материал по истории литературы, охватывая различные политические эпохи.
Первый том включает 600 писем 1908–1930 гг., когда писатель большей частью жил за границей (в Париже, в Берлине, снова в Париже); это практически полный свод выявленных ныне писем Эренбурга тех лет. Письма адресованы русским и иностранным поэтам, писателям, художникам, деятелям театра и кино, известным политикам.
Издание содержит обширный научный аппарат.
Дай оглянуться… Письма 1908 — 1930 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сава написал неплохой роман [1326] «Воображаемый собеседник»; был издан в 1928 г. (Л.: Прибой).
и бодр духом. Драва у меня на глазах съела трефный ростбиф Распа [1327] А.Я.Савич (Драва), будучи дочерью московского общественного раввина Я.Мазэ, в юности еще соблюдала обряды и ела лишь кошерную пищу. Фриц Расп (1891–1976) — немецкий театральный и киноактер, приятель ИЭ, написавшего о Распе в 17-й главе 3-й книги ЛГЖ (7; 288).
. Роза устраивает выставку «Бретань» с предисловием Мак Орлана [1328] Выставка 22-х гуашей Л.М.Козинцевой-Эренбург (10 — Бретань, 8 — Словакия, 4 — французские пейзажи) открылась 22 января 1929 г. в галерее Зборовского; предисловие к каталогу написал П.Мак-Орлан. 29 января 1929 г. Л.М.Козинцева-Эренбург писала Лидину: «Дорогой Рюрик, как ты видишь по каталогу, я теперь знаменитая и вполне достойна тебя. Единственно чего мне недостает, это славы в С.С.С.Р. Надеюсь, ты мне это устроишь, принимая во внимание данные, как-то: мою красоту и ум, живописный талант и предисловие Мак Орлана… Потому прошу устроить мне статью Мака и фотографии в какой-нибудь приличной прессе… Эту выставку я везу в марте в Берлин и в апреле в Прагу». В СССР никаких публикаций о выставке не появилось.
. Фотя пропадает. Говорят — женится.
Приезжайте — поедем в Испанию!
Пишу Вам в «Dome»’e. Помните первый вечер и итальянцев? Щенка? Голых граждан?
Ваш до гроба МоняВпервые.
<���Из Парижа в Москву,> 4 февраля <1928>
Уважаемый Вячеслав Павлович,
искренне благодарю Вас за ответ. Беда вот в чем — я послал еще в ноябре месяце и, насколько помнится, на Ваше имя рассказ «Веселый Паоло». «Новый мир» мне на запросы не отвечает, а у меня не осталось копии рассказа [1329] Рассказ был найден и, видимо, по воле автора передан в «Прожектор», главным редактором которого был Бухарин. Однако опубликовать политически острый рассказ с кавказским сюжетом в «Прожекторе» в 1928 г. не решились (см. об этом в статье «Илья Эренбург и Николай Бухарин» — ВЛ. 1999. № 1. С. 306–307).
. Не видали ли Вы случайно его? Простите, что беспокою.
Сердечный привет!
Илья ЭренбургВпервые. Подлинник — РГАЛИ. Ф.1328. Оп.1. Ед.хр.379. Л.2.
Париж <���в Москву,> 22/2 <1928>
Дорогой Николай Иванович,
недели две тому назад я послал Вам через НКИ<���Д> мою новую книгу — «Бурная жизнь Лазика Ройтшванеца». Мне думается, что она Вам должна прийтись по вкусу.
Ежели я не ошибаюсь в этом, Главлит не хочет пропускать эту книгу. Я вспоминаю, что «Хуренито» тоже вышел благодаря Вашему отзыву, и поэтому Вам пишу касательно «Лазика».
Я не прошу Вас о какой-либо исключительной мере. Но если Вы найдете запрет несправедливым, Вам легко будет снять его: предисловием или как-нибудь иначе.
Ответьте!
Весной, наверное, увидимся [1330] ИЭ смог приехать в СССР только в 1932 г.
.
Сердечный привет.
Илья Эренбург
Впервые — ВЛ. 1999. № 1. С.305. Подлинник — РГАСПИ. Ф.329. Оп.2. Ед.хр.4. Л. 157.
<���Из Парижа в Москву,> 23/2 <1928>
Дорогой Рюрик Абрамович, за книгу и письмо спасибо! Высылаю «Revue des Vivants» и в ближ<���айшие> дни выясню вопрос с посылкой Бернштейна. В романе Вашем [1331] «Отступник» (1927).
больше всего понравились мне: отъезд из Москвы и дороги. Поздравляю с успехом! Что у Вас нового?
Моего «Лазика» зарезал Главлит. Не знаете ли, как это, т. е. окончательно ли? Я помышляю приехать на лето в Россию.
Вышел ли альманах земледельцев (жду крымскую валюту)? [1332] Публикация ИЭ в крымском альманахе не состоялась; единственная его публикация в издании, связанном с крымским землетрясением 1927 г., в сборнике «Гул земли» (Л., 1928), где из книги «Портреты русских поэтов» были напечатаны «А.А.Блок» и «В.В.Маяковский».
Вчера обедали в китайском ресторане и сегодня внутри классическая неразбериха.
Впервые.
<���Из Парижа в Ленинград,> 26/2 <1928>
Дорогой Евгений Иванович, недавно поглядел на Ваши московские фотографии, где вы столь почтенны в перчатках и прочем среди, скажем, физкультурной наготы, и решил послать Вам с «Фэксами» [1333] ФЭКС — Фабрика эксцентрического кино; основатели этой киностудии Г.М.Козинцев и Л.З.Трауберг в 1928 г. были в Париже. Видимо, именно с Козинцевым ИЭ послал подарок Замятину.
галстух. Примите как нежную память. Кроме того, через Наркоминдел (Москва — Канторович) послал я Вам экз. «Лазика Ройтшванеца». Напишите мне, пожалуйста, что думаете об этой книге! Сейчас я пристраиваю Ваше «Мы» на французский и думаю, что на сей раз удастся.
Как Вы живете и что пишете? Я, может быть, весной поеду в Россию — еще не знаю.
Сердечный привет
Ваш Илья ЭренбургВпервые — НЛО,19. С. 178. Подлинник — ИМЛИ. Ф.146. Оп.1. № 12. Л.5.
<���Из Парижа в Радешовицы, Чехословакия,> 9 марта <1928>
Многоуважаемый Иосиф Федорович, получил Ваше письмо и был бы очень рад помочь Вам в деле издания сборника, но мне кажется, что мое вмешательство будет в данном случае совершенно бесполезным.
Поскольку дело касается Барбюса [1334] Анри Барбюс (1873–1935) — французский писатель; ИЭ первым в России написал о его знаменитом антивоенном романе «Огонь» (Биржевые ведомости, 1917, 24 февраля).
и других, о которых Вы упоминаете, то мне неудобно передавать им эту просьбу через третьи руки. Думаю, кроме того, что просьба, исходящая непосредственно из Ленинграда, будет вообще гораздо убедительнее. Если же речь идет о тех французах, с которыми я поддерживаю личные сношения, то, не имея сведений о характере предполагающегося сборника, не знаю, смогут ли Вам подойти их статьи.
Мне очень жаль, что не могу исполнить Вашей просьбы, но, как видите, соображения, заставляющие меня воздержаться, продиктованы моим искренним желанием полного успеха Вашему предприятию.
С приветом
Илья ЭренбургВпервые. Подлинник — РГАЛИ. Ф.267. Оп.2. Ед.хр.140.
Русский писатель и переводчик И.Ф.Каллиников (1890–1934) жил с 1920 г. в Чехословакии; при содействии М.Горького печатался в Москве; состоял в переписке с рядом российских писателей. О замысле какого именно сборника идет речь, неизвестно, но обращение к ИЭ вызвано его связями с французскими коллегами.
<���Из Парижа в Москву,> 10 марта <1928>
Ненаглядный Рюрик Абрамович, Бернштейн заверяет, что послал Вам давно посылку, и даже то, «чего Вы не ждете» (?!) «Revue des Vivants» он также выслал Вам. Если Вы журнал все же не получили, напишите — я Вам его тотчас же пошлю. Жду от Вас ответа на мое предыдущее письмо — серьезно подумываю о поездке в Россию на лето. Что Вы делаете и как живете? В Париже все по-прежнему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: