Сергей Брилёв - Разведка. «Нелегалы» наоборот
- Название:Разведка. «Нелегалы» наоборот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-111386-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Брилёв - Разведка. «Нелегалы» наоборот краткое содержание
Невероятная история сотрудничества спецслужб СССР и Великобритании воссоздается Сергеем Брилевым и Бернардом О’Коннором на основе ранее засекреченных материалов архивов, как британских, так и советских.
В этой книге нашлось место и подвигу, и трагедии и, надеемся, доброй шутке. Но от всего того, что напрямую или косвенно публиковалось о героях неизвестной войны до сих пор, она выгодно отличается тем, что основана на изучении личных дел разведчиков-нелегалов. Именно судьбы людей оказались в центре внимания авторов. Их имена не известны широкой публике, да и специалистам по истории разведки еще предстоит много узнать об их судьбе, один из самых необычных сюжетов связан с пастором Круйтом, ставшим протипом знаменитого пастора Шлага из фильма «Семнадцать мгновений весны».
Разведка. «Нелегалы» наоборот - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Села в Монпелье на поезд в Шатеру.
– Когда?
– Тридцатого ноября.
– И всё это время вы в пути?
– Да.
– Почему?
– Денег у меня немного, и я передвигаюсь на перекладных.
– Например?
– В Шатеру я переночевала у знакомого жандарма, месье Жана Лея. Я, кстати, хотела спросить. – Шифра перестала глядеть в одну точку и впилась в офицера SOE. – Этот жандарм Жан ваш человек?
– Какая разница? Но откуда в вас эта повышенная любознательность? Вы и раньше работали в разведке?
– Неважно.
– Давайте дальше.
– Ну, хорошо, – смирилась Шифра. – Что еще вы хотите знать?
– Где живёт приютивший вас жандарм?
– На Рю де Марше. На я там провела всего одну ночь. А на следующий день пошла пешком до фермы знакомых рядом с Шапель Монмартан. Имя фермера – Барбу. Через границу между двумя зонами Франции меня перевёл ещё один фермер, чьё имя мне неизвестно… [239]
– Вы молодец. Всё хорошо запомнили. Кто вы всё-таки такая, Анна? – Офицер опять взялся за своё, выполняя приказ начальства хоть в последний момент, воспользовавшись нервозностью, но попытаться выведать у «Успенской» её истинную личность.
– Я вам отвечу вашими же словами: «Какая разница?»
– Вы храбрая и упрямая.
– Да, я такая. И для нас с вами главное, что мы бьёмся с общим врагом.
– Значит, всё помните про переход границы?
– Слушайте, меньше, чем два года назад я переходила германско-советскую. Думаете, не справлюсь с французско-французской?! Идёмте к катеру.
Высадка
Место, где Шифру высадили с британского катера во Франции, – очень живописное: из тех, где тёмные скалы торчат из светлого песка. Но, конечно, нашей героине было не до красот. Во-первых, как бы мужественно она ни держалась, за то время, пока даже и скоростной катер преодолевал Ла-Манш, её здорово укачало. Во-вторых, высадка состоялась в кромешной тьме: в 5 утра 11 января 1942 г.
Историки СВР добавляют ту деталь, что высадилась на берег она не одна: «На катере также находился проводник, который переправил связника на берег и провел через первую линию охраны побережья» [240]. В британских источниках такой информации нет [241].
Как бы то ни было, ещё до того, как мы сравнили фотографии «Анны Успенской» из рассекреченных досье SOE в Лондоне и Шифры Липшиц из архива Коминтерна, мы уже поняли, что речь идет об одном и том же человеке: дата и место её заброски во Францию и в британских, и в российских источниках совпадает [242].
Очень важная деталь, на которую совершенно правильно обращает особое внимание Донал О’Салливан: британцы не стали согласовывать эту операцию со «Сражающейся Францией» генерала Шарля де Голля [243]. Стивен Тайас называет её «вероятно, первым коммунистическим агентом, внедрённым куда-либо какой-либо британской разведслужбой» [244]. Французский портал “Le Maitron” называет миссию Липшиц «редким случаем прямого участия тайной сети Коминтерна в вооруженной акции на французской почве» [245].
Мы же ко всему этому добавим, что момент высадки «Анны Успенской» во французской Бретани приходится на, наверное, самый критический период войны СССР против Рейха. Смертельная опасность нависла тогда уже над самой Москвой, откуда были эвакуированы иностранные миссии, включая SOE. В этой связи в Лондоне даже рассматривали сценарий, при котором СССР постигает коллапс, и, в частности, SOE уже самостоятельно распоряжалась бы «тренированными, высоко дисциплинированными и надёжными» агентами НКВД [246]. И всё-таки британцы переправили «Анну Успенскую» во Францию, даже не выяснив тогда для себя, как её звали на самом деле!
Её цель
Ключевая запись в материалах TNA о том, какая у Шифры была цель, гласит: «Любой ценой достичь Парижа, там навестить определенных советских агентов с целью восстановления радиосвязи между оккупированной Францией и СССР» [247].
Связь, связь…
В файлах SOE британский соавтор не нашел ни одного упоминания о том, чтобы из Англии во Францию «Анна Успенская» выдвинулась с радиопередатчиком. В то же время, по целому ряду данных, попасть ей нужно было в Париже в дом номер 118 по бульвару Распай [248].
Связь, связь…
В своих воспоминаниях Треппер так писал о месяцах, которые предшествовали началу Великой Отечественной войны: «Самым трудным был не сбор военной информации, но обеспечение надежной связи с нашими резидентами… Было страшной ошибкой не воспользоваться оставшимися нам считаными мирными месяцами для установления в нейтральных странах прямых контактов при помощи радиопередатчиков, надежных курьеров и «почтовых ящиков». За эту ошибку нам пришлось расплачиваться очень дорогой ценой» [249].
Связь, связь…
Так к кому она шла в Париже?
Какими бы сухими ни были иные главы в «Истории российской внешней разведки», в случае с Шифрой Липшиц довольно подробный рассказ находим в главе «В оккупированной Франции». До сих пор это было самое подробное описание работы двух групп НКВД во Франции. Приведём здесь несколько солидных отрывков, сопровождая их комментариями. Итак, первый отрывок описывает состояние дел к 30 июня 1941 г., когда советская дипмиссия была закрыта и в Виши и советские разведчики-нелегалы остались наедине сами с собой. Что это были за нелегалы?
«Нелегальная разведывательная группа, которую возглавлял… «Ром», объединяла основную часть нашей агентуры. Группа действовала на оккупированной немцами французской территории и базировалась в Париже. Сформировалась она на основе нелегальной спецгруппы агента-француза «Густава», работавшей во Франции с конца 20-х годов вплоть до 1939 года, когда она была реорганизована. Сам «Густав» с лета 1940 года находился на юге Франции, куда он был вынужден уехать по соображениям личной безопасности. Там, в «свободной зоне», он по заданию Центра создал самостоятельную нелегальную разведгруппу из агентов, уже проживавших в этом регионе или уехавших туда по тем же причинам, что и он» [250].
Кто был этот «Густав»? В «Истории…» от СВР его личность никак не расшифровывается. Однако не тот ли это “Gustav”, кто, согласно материалам РГАСПИ, будучи во время Гражданской войны в Испании, присылал отуда в ИККИ характеристики на будущих участников операции «Ледоруб» из числа коминтерновцев? Интересно, что в истории СВР сразу после абзаца про Густава сообщается, что «кроме того, на юге Франции работали две отдельные небольшие нелегальные группы, организованные в 1940 году из агентов, ранее действовавших в Испании» [251]. Совпадение? Так ведь и Шифра прошла через Испанию.
Связь, связь…
Читаем дальше «Историю российской внешней разведки» дальше.
После закрытия «легальных» резидентур советской внешней разведки в Париже и Виши оказалось, что «способы и условия двусторонней связи Центра с разведгруппами и агентами-одиночками во Франции не были как следует обговорены и отработаны. Не была отлажена и радиосвязь. Рации у «Густава» не было вообще, а радиосвязь группы «Рома» прекратилась через несколько сеансов по техническим причинам. Радиотехник группы не сумел быстро исправить неполадки… В декабре 1941 года парижской разведгруппе удалось наладить работу рации» [252].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: