Виктор Кунин - Последний год жизни Пушкина
- Название:Последний год жизни Пушкина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Кунин - Последний год жизни Пушкина краткое содержание
Последний год жизни Пушкина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
344
Когда Пушкин отказал Дантесу от дома, Дантес несколько раз писал его жене, по словам Данзаса; Наталья Николаевна Пушкина все эти письма показывала мужу.
345
Ппл, с. 159. П. готов расстаться с последним имением лишь бы развязаться с казной и не зависеть от милости царя. Однако это была заведомая утопия: души Кистенева были заложены еще в 1831 г., да и доходы с них П. уступил сестре и брату.
346
Акад., XVI, с. 192.
347
Ппл, с. 167. Скорее всего, П. это письмо не отправил — в нем уже смысла не было.
348
Восп., II, с. 237–240. Автор — приятель П., муж А. О. Россет-Смирновой. Трехбунчужный паша — так шутя называли Пушкина, появлявшегося в обществе жены и ее сестер (бунчук — знак сана и власти пашей в Турции).
349
трехбунчужный паша (фр.).
350
В то же время Карамзины, Вяземский, Хитрова, Россет и Соллогуб получили черед городскую почту те же пакеты, в которых находились письма на имя Пушкина; некоторые, как будто из предчувствия, раскрыли пакеты и, найдя пасквиль, удержали их, другие же переслали Пушкину.
351
Восп., II, с. 161.
352
Азинька — А. П. Арапова. Гроссман Л. П. Цех пера, с. 266–270. См. № 2 в этой же гл. Княгиня Бутера В. П . — жена неаполитанского посланника в Петербурге.
353
Далее в оригинальном «бумажном» издании расположены рисунки-иллюстрации на листах-вклейках. — Ю. Ш.
354
Щеголев , с. 81–82. Уточнение перевода см. там же, с. 480. П. ответил Жуковскому, что о встрече с Дантесом не может быть и речи.
355
Переписка, I, с. 124. Все остановить — после вызова, посланного Дантесу в день получения пасквиля вопрос о дуэли «висел на волоске» до 17 ноября. См. № 30.
356
Переписка, I, с. 125–126. Вьельгорский (Виельгорский) — см. прим. 167; брульон — черновик.
357
я приговорен к гильотине; я взываю к милосердию, если это не удастся — придется взойти на эшафот; и я взойду, потому что мне так же дорога честь моего сына, как и его жизнь (фр.).
358
Переписка, I, с. 127–128. Екатерина Андреевна и Софья Николаевна — Карамзины, вероятно, П. намеренно не стал хранить тайну, чтобы унизить Дантеса в глазах общества; дело, о коем идут толки — сватовство Дантеса.
359
Щеголев , с. 84–85. В разговоре — Загряжская должна была переговорить с П. Главная цель Геккернов — убедить общество, что Дантес женится не по принуждению, не из страха, а по любви.
360
Переписка, I, с. 129–130. Датируется по кн.: С. Л. Абрамович. Пушкин в 1836 году. Разговор П. с Вяземской был 14 ноября. Громкие подвиги Раевского — скандал, учиненный А. Н. Раевским Е. К. Воронцовой в Одессе. Смысл притчи о пастухе: П. ставит Жуковского в крайне неловкое положение, разглашая историю, которую обещал хранить в тайне. Кеньги — теплая обувь.
361
приблизительно (фр.).
362
я знаю автора анонимных писем, и через неделю вы услышите, как станут говорить о мести, единственной в своем роде; она будет полная, совершенная; она бросит того человека в грязь; громкие подвиги Раевского — детская игра в сравнении с тем, что я намерен сделать (фр.).
363
Щеголев , с. 87. По существу черновая запись к № 29 (находятся на одном листе бумаги). Датируются оба документа 15–16 ноября.
364
П., XVI, с. 395. См. также Щеголев , с. 89.
365
Щеголев , с. 264. Тетке Н. И. Пушкиной фрейлине Е. И. Загряжской и В. А. Жуковскому мы, быть может, более всего обязаны тем, что кровавая развязка отдалилась. Старший Гончаров — Дмитрий Николаевич.
366
Переписка, I, с. 131–132. В этом письме — великое облегчение. Скорее всего, оно написано 18 ноября, после разрешения кризиса.
367
Переписка, I, с. 132. Точной даты нет.
368
Акад., XVI, с. 395–396. На обеде у Карамзиных 16 ноября П. сказал Соллогубу, чтобы в качестве секунданта он немедленно условился о дуэли. Только 17 числа все временно успокоилось, и П. послал Соллогубу № 34.
369
Ппл, с. 161. См. воспоминания Соллогуба — № 35.
370
Восп., II, с. 301–304. День рождения — это было 16 ноября, в день рождения Е. А. Карамзиной, но поскольку Андрей Карамзин, чей день рождения был 24 октября, отсутствовал, обе даты праздновали вместе. 17 ноября вечером был еще и бал у С. В. Салтыкова, там официально объявили о предстоящей женитьбе Дантеса. Карл Х — французский король.
371
Ппл, с. 164–165. Письмо П. писал скорее всего 21 ноября. В тот же вечер показал Соллогубу. Это остановило дуэль, потому что Соллогуб кинулся к Жуковскому, и тот опять сумел отдалить неизбежный исход. На этот раз, однако, Жуковский не решился хранить тайну и 22 ноября все рассказал царю. 23 числа П. был на аудиенции у императора, взявшего с него слово не драться ни под каким предлогом. См. работу С. Л. Абрамович, — Звезда, 1987, № 2, с. 42. Текст письма П. разорвал, но клочки сохранились, и пушкинисты с достаточной долей вероятности реконструировали целое. См. работы Б. В. Казанского, — Звенья. Т. VI. — М.—Л., 1936 и Н. В. Измайлова, — Летописи Гос. Литературного музея, кн. I. — М.—Л., 1936. Угловые скобки в данном случае означают, что текст в этих местах не установлен. О мотивах написания этого и следующего письма см.: С. Л. Абрамович. Пушкин в 1836 году. Глава: «21 ноября. Два письма Пушкина».
372
Ппл, с. 166. Написано одновременно с № 36. П. намеревался осведомить общественное мнение о гнусном поведении Геккернов. Долгое время неясен был даже точный адресат письма. Только счастливая находка в архиве позволила многое уточнить. См.: Эйдельман Н. Я . Десять автографов Пушкина из архива П. И. Миллера, — Записки отдела рукописей Гос. библиотеки им. В. И. Ленина. Вып. 33.— М., 1972. В этой публикации и исследовании доказано, что письмо отправлено не было. С. Л. Абрамович считает, что П. предполагал, что письмо должно попасть к Бенкендорфу после дуэли . Так оно и получилось, но уже в феврале 1837 г.
373
Прометей. Историко-биографический альманах, X. — М., 1974, с. 266–268. Графиня Бобринская была ближайшей приближенной, даже подругой императрицы Александры Федоровны. Отсюда ее осведомленность, проявленная в письме к мужу. Известен и текст письма императрицы к Бобринской от 23 ноября: «Со вчерашнего дня для меня все стало ясно с женитьбой Дантеса, но это секрет» (Новый мир, 1962, № 2). Де Севинье — французская писательница XVII в., известная своими письмами, Лемюзо — один из ее персонажей; каменщик замуровывает стену — сцена из оперы Обера «Каменщик», которая шла тогда в Петербурге, оттуда же — дверь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: