В. Смирнов - «Карельская Галлия», или Где «сидели» варяги-русь?
- Название:«Карельская Галлия», или Где «сидели» варяги-русь?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449844538
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В. Смирнов - «Карельская Галлия», или Где «сидели» варяги-русь? краткое содержание
«Карельская Галлия», или Где «сидели» варяги-русь? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все вышеперечисленное склоняет нас к тому, что не было двух Галтеевых островов (большого и малого), а был один Галтеев остров, на котором располагался топонимический объект с названием «Малый».
Интересно, что все исследователи хоронима «Галтеев остров» даже не пытались (за исключением Немирова Г. А.) выяснить этимологию слова «Галтеи». Сам же Немиров Г. А. высказал предположение о связи топонима «Галтеев остров» со словами голтыль, галтель: «По Словарю церковно-слав. и р. яз. Голтылъ — столярный стругъ для делания на дереве ложковъ и дорожекъ; Галтель — столярный инструментъ; Галтель, то-же что каветъ, т. е. полужолобокъ или выемка. Не славились ли Галтеевы острова выделкою деревянной посуды и т. под.» [39, с. 49].
Словарь Даля и Словарь Ушакова производят слово «галтель» от нем. Hohlkehle , переводимого как « f тех. вы́емка, зато́чка, вы́кружка, боро́здка, желобо́к, галте́ль» ( Allgemeines Lexikon ). Немецкий лексикон не встречается в архаичной топонимии Новгородских земель до X—XII веков, скорее это типично для петровских времен, поэтому данная версия представляется маловероятной. Такого слова «галтель» немецкого происхождения просто не было в архаичном лексиконе славян. Сама архаичность топонима «Галтеев остров» (V—VI вв.) исключает возможность его немецкой этимологии.
Между тем, понимание этимологии слова «Галтеев» может быть ключевым для определения месторасположения самого острова. То, что в основе слова «галтеи» лежит корень гал- от лат. gallus, galli «галл, кельт», у нас не вызывает сомнения (ср. галаты), а сама форма образования слова аналогична слову «ижерсти» – так «Житие Александра Невского» называет народ ижору («И бѣ нѣкто мужь старѣйшина в земли Ижерстей, именемъ Пелугий…» [49]). В «Степенной книге» (XVI в.) неоднократно встречается оборот «Рустей земле» (от Русть?) в значении «Русская земля»: «Книга степенна царского родословiя, иже въ Рустей земли въ благочестiи просiявшихъ…» (Степенная книга, стр. 5 об. 17 листа) [24]. Значит, вероятно, были и такие формы этнонимов как «ижерсть», «русть» и «галть» (ср. водь, чудь, голядь). Этноним галичи – это самоназвание варягов-русь, а «галтеи» – по всей видимости, экзоэтноним, которым именовали варягов-русь ильменьские словене (будущие новгородцы).
По нашей версии все деревни, содержащие в своем названии оборот «на Галтееве острове», располагались не на южном (левом) берегу Невы (Ижерский погост), а на северном (правом), т.е. на Карельском перешейке – «Острове русов». Принципиально важным здесь является вопрос: служила ли река Нева границей между Спасским Городенским и Никольским Ижерским погостами?
Немиров Г. А. считал ошибочным утверждение члена-корреспондента СПбАН Неволина К. А. [38], о том, что Ижерский погост захватывал и часть северного берега Невы, считая, что Ижерский погост с севера был ограничен рекой Невой, о чем, на его взгляд, свидетельствует Вторая часть «Переписной книги Водской пятины 1500 года». «Северный берегъ Невы причислялся весь къ Спасскому погосту Орешковскаго уезда, – писал Немиров Г. А., – а южный (вопреки мненiю Неволина, на веру принятому всеми нашими предшественниками по исторiи Петербурга, и, однакоже, падающему при самомъ первомъ знакомстве со 2-ой частью Переписной книги 7008 г., какъ мы подробнее пояснимъ несколько ниже), принадлежал къ Ижорскому погосту… кроме несколькихъ селений, лежавшихъ на самомъ берегу Невы на пространстве отъ Орешка (Шлиссельбурга) до устья р. Тосны, которые тоже относились къ Спасскому погосту» [39, с. 41]. Но это не так просто доказать или опровергнуть, поскольку месторасположение многих приневских деревень Ижерского погоста не идентифицировано до настоящего времени.
Следует отметить, что локализация местонахождения деревень по «Переписной книге Водской пятины 1500 года» представляет собой очень непростую, а часто и неразрешимую задачу, которая, в первую очередь, связана с тем, что деревни в составе погоста в ПКВП перечисляются не подряд от одной к другой по какому-то определенному маршруту (по территориальному принципу), а сгруппированы по владельцам: оброчные деревни и села великого князя, далее деревни и села великого князя «за разными лицами в поместье» (отданные в пользование), затем земли своеземцев (самостоятельных владельцев) и купцов, затем земли владыки новгородского, затем земли монастырские и церковные. Это приводит к тому, что рядом в ПКВП могут стоять деревни, расположенные в разных концах погоста. Это примерно то же самое, как если бы деревни были перечислены в алфавитном порядке. В этом случае, если в названии топонима нет каких-либо ориентиров («на реке Ижере у клетей» и т.д.), а сама деревня не сохранилась под тем же названием или не остались какие-то иные свидетельства, то определить местонахождение деревни по «Переписной книге Водской пятины 1500 года» невозможно.
Хорошей иллюстрацией к сказанному выше как раз и являются все деревни, содержащие в своем названии оборот «на Галтееве острове», за исключением «Деревни на Галтееве острове на Сетуе» и еще одной деревни, о которой будет сказано ниже. Местонахождение деревень, содержащих в своем названии оборот «на Галтееве острове», не смог локализовать Немиров Г. А. [39], не смог найти Архимандрит Сергий (Тихомиров) [23], не нашел и Шарымов А. М. [81]. С другой стороны, название одной деревни Ижерского погоста однозначно свидетельствует о том, что она расположена на северном берегу Невы. Эта деревня называется «Деревня Бубуево за рекою за Невою противу устiя Ижoрского» ( с. 368 ПКВП ). Это дает основание полагать, что и другие деревни Ижерского погоста могли быть на северном берегу реки Невы. Если это предположение верно, то все встает на свои места. Деревни, содержащие в своем названии оборот «на Галтееве острове», действительно были расположены на правом берегу реки Невы, действительно были на «Галтееве острове» – «Острове Галлов», по другому называемому – «Остров русов» или Карельский перешеек.
Приведенной выше версии противоречит название деревни «на Галтееве острове на Сетуе», которая всеми исследователями, локализуется на левом (южном) берегу Невы у реки Сетуя (Сетуй), позднее известной как Черная и Волковка. Поэтому остановимся на локализации местонахождения данной деревни подробнее.
Река Сетуя (Сетуй) или Селуя?
Точное название реки в именительном падеже неизвестно, поскольку она упоминается в «Переписной книги Водской пятины 1500 года» только один раз в составе сложного топонима «Деревня на Галтееве острове на Сетуе».
Мызников С. А. и Шарымов А. М. [81] называют реку – Сетуй – это наиболее распространенная версия ее названия. На карте Ижерского погоста у Архимандрита Сергия она обозначена как Сетуя. Немиров Г. А. называет реку Черную – Сетуй или Селуй: «Границей Б. Галтееву острову, съ запада и юга, служила р. Черная, (что впадаетъ въ Неву между Александро-Невской лаврой и Калашниковской пристанью), въ 1500 г. называвшаяся Сетуй (стр. 418 описи Ижорскаго погоста) или Селуй (стр. 383)…» [39, с. 47].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: