Самюэль Крамер - Шумеры. Первая цивилизация на Земле
- Название:Шумеры. Первая цивилизация на Земле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9524-4805-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Самюэль Крамер - Шумеры. Первая цивилизация на Земле краткое содержание
В книге представлено полное содержание всех расшифрованных глиняных табличек, повествующих о богах, героях и царях таинственного народа «черноголовых», шумеров, который положил начало мифологии, экономике, астрономии, математике, медицине и кому принадлежит трагический эпос первого героя человечества – Гильгамеша; проводятся параллели с Библией, античными мифами, историей Ассирии и Вавилона.
Шумеры. Первая цивилизация на Земле - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Великий царь накинул сеть на кирку, он устроил изложницу,
Сдобрил агарин, как хорошее масло,
Того, чьей кирки сокрушительный зуб – это змей, пожирающий трупы,
Чья… изложница правит…,
Куллу, кирпичника той земли,
Энки ставит над ними главным.
Он построил конюшни, указал очищения обряды,
Овчарни возвел, наполнил их лучшим жиром и молоком,
Радость принес в трапезные богов,
На поросшей равнине возобладало довольство.
Верного поставщика Эанны, «друга Ана»,
Любимого зятя отважного Сина, супруга святой Инанны,
Госпожи, царицы всех великих ме,
Что время от времени руководит воссозданьем… Куллаба,
Думузи, божественного «ушумгаля небес», «друга Ана»,
Энки ставит над ними главным.
Он наполнил Экур, дом Энлиля, добром,
С Энки ликует Энлиль, ликует Ниппур,
Он отметил границы, утвердил пограничные камни,
Для анунаков Энки
Построил жилье в городах,
Построил жилье в деревнях.
Героя, быка, что выходит из (леса) хашур, что рычит, (точно) лев,
Отважного Уту, быка, что неуязвим, что гордо являет силу,
Отца великого города, места, где солнце восходит,
Великого герольда священного Ана,
Судью, что выносит решенье богов,
Что носит бороду цвета ляпис-лазури, что нисходит со священных небес,… небес,
Уту, сына, [Нингаль] рожденного,
Энки ставит главным над всей вселенной.
Он спрял пряжу маг, дал теменос,
Энки придал совершенство тому, что женским является ремеслом,
Для Энки, для людей… – облаченье.
Тиару дворца, самоцвет повелителя,
Утту, достойную женщину, радостью полную (?),
Энки поставил над ними главной.
Тогда сама по себе, царский отбросив скипетр,
Женщина,…, дева Инанна, царский отбросив скипетр,
Инанна, к отцу своему Энки
Входит в дом и, (униженно) плача, жалобу (?) произносит:
«Анунаки, великие боги, их судьбы
Отдал Энлиль уверенно в руки твои,
С девою, мною, почему ж обошелся иначе?
Я, святая Инанна, – где же мое старшинство?
Аруру, сестра Энлиля,
Нинту, владычица гор,
Приняла на себя священную… править,
Забрала себе… (и) лук,
Забрала себе с инкрустацией сила-кубок из ляпис-лазури,
Унесла с собой чистый, священный ада-кубок,
Повитухою стала земли,
Ты ей вверил рожденного быть царем, владыкой рожденного быть.
Сестрица моя, святая Нинисинна,
Взяла себе светлый уну, стала жрицей Ана,
Рядом с Аном себя поместила, произносит слово, что небеса наполняет (?);
Сестра моя, святая Нинмуг,
Забрала золотой резец (и) серебряный молот(ок) (?),
Стала старшей в ремесле по металлу,
[Рожденого] быть царем, что носит прочную диадему,
Рожденного повелевать, короною венчанного, отдал ты [в руки ее].
Сестра моя, святая Нидаба,
Взяла себе мерную жердь,
Укрепила ляпис-лазурную ленту (?) у себя на предплечье,
Оглашает великие ме,
Отмечает межи, устанавливает границы, – стала писарем в этих землях,
Ты в руки ей отдал пищу богов.
Нанше, владычица, владыка – праведный… пал к ее ногам —
Стала ведать рыбой в морях (?),
Рыбу, вкусную (и)…,
Поставляет она своему [отцу] Энлилю.
Со мной, [женщиной], почему обошелся иначе?
Я святая Инанна, в чем же мое старшинство?»
(Отсутствует примерно три строки.)
… его…,
«Энлиль (?)…,
Украсил (?) для тебя…,
Ты теперь одета в одежды (?) «сила юноши»,
Ты утвердила слова, что произносит «юноша»,
Ты отвечаешь за посох, палку и кнут овчара,
Дева Инанна, что, что еще дать нам тебе?
Битвы, набеги – ты оракулам (?) вложишь на них ответ,
Ты среди них, не будучи птицей арабу, дашь неблагоприятный ответ,
Ты свиваешь прямую нить,
Дева Инанна, распрямляешь круче [ную] нить,
Ты придумала форму одежд, ты нарядные носишь одежды,
Ты спряла пряжу маг, нить продела в веретено,
В… ты окрасила (?) многоцветную… нить.
Инанна, ты…,
Инанна, ты разрушила нерушимое, уничтожила неуничтожимое,
Ты заставила смолкнуть (?)… «тамбуринами (?) плача»,
Дева Инанна, ты вернула гимны тиги и адаб в их дом.
Ты, чьи почитатели не устают любоваться тобой,
Дева Инанна, ты, что дальние знаешь колодцы, веревки (?) крепежные;
Взгляните! Пришло половодье, земля ожила,
Пришло половодье Энлиля, земля ожила.
(Оставшиеся девятнадцать строк разрушены.)
Переходя от мифологии к эпосу, скажем, что шумеры, несомненно, были первыми творцами и разработчиками эпической литературы, состоящей из повествовательных героических сказаний, облеченных в поэтическую форму. Подобно древним грекам, индусам и тевтонцам, шумеры на ранних стадиях своей истории прошли через героический век, дух и атмосфера которого воспроизводятся в их эпической памяти. Побуждаемые жаждой славы и имени, столь характерной для правящего класса героической эпохи, цари и принцы держали бардов и менестрелей при дворах для сочинения повествовательных поэм или гимнов, прославляющих их приключения и достижения. Эти эпические гимны, преимущественно направленные на увеселение публики в ходе частых придворных праздников и пиршеств, вероятно, произносились речитативом под аккомпанемент арфы или лиры.
Ни один из ранних героических гимнов не дошел до нас в своей оригинальной форме, т. к. они создавались в ту пору, когда письменность была либо полностью неизвестна, либо, если известна, мало касалась неграмотных менестрелей. Письменные памятники эпоса Греции, Индии и Тевтонии относятся к гораздо более поздним периодам и представляют собой очень сложные литературные редакции, среди которых только малая часть содержит ранние гимны, и то в весьма измененной и расширенной форме. В Шумере, есть все основания полагать, некоторые из ранних героических песен были впервые записаны на глине через пять-шесть веков после окончания героического века и к тому времени претерпели значительные изменения в руках жрецов и писарей.
Письменный эпос трех индоевропейских героических веков обнаруживает ряд поразительно сходных черт в форме и содержании. Все поэмы касаются преимущественно личностей. Именно подвиги и деяния отдельных героев, а не судьба и слава государства или сообщества, становятся предметом внимания поэта. Тогда как сами искатели приключений являются, скорее всего, историческими личностями, поэт не смущается вводить неисторические мотивы и утверждения, такие, как преувеличение способностей героя, вещие сны и присутствие неземных существ. В стилистическом отношении эпическая поэма изобилует устойчивыми эпитетами, длинными повторами, повторяющимися формулами и описаниями, тяготеющими к непривычной нам избыточной детализации. Особенно характерно то, что во всех эпических произведениях значительное место отведено монологам. К шумерскому эпосу все это относится в той же степени, что и к греческому, индийскому и тевтонскому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: