Самюэль Крамер - Шумеры. Первая цивилизация на Земле
- Название:Шумеры. Первая цивилизация на Земле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9524-4805-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Самюэль Крамер - Шумеры. Первая цивилизация на Земле краткое содержание
В книге представлено полное содержание всех расшифрованных глиняных табличек, повествующих о богах, героях и царях таинственного народа «черноголовых», шумеров, который положил начало мифологии, экономике, астрономии, математике, медицине и кому принадлежит трагический эпос первого героя человечества – Гильгамеша; проводятся параллели с Библией, античными мифами, историей Ассирии и Вавилона.
Шумеры. Первая цивилизация на Земле - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гильгамеш, повелитель Куллаба,
Что подвиги свершает во имя Инанны,
Не принял сердцем слова старейшин.
Второй раз Гильгамеш, владыка Куллаба,
Мужам города поведал о деле, просит их слова:
«Чтобы достроить колодцы, достроить все колодцы страны,
Достроить колодцы, малые кубки страны,
Вырыть колодцы, завершить крепленье веревок,
Не склонимся мы дому Киша, поразим мы его оружьем».
Собрание мужей города
отвечает так Гильгамешу:
«Из тех, кто стоит, тех, кто сидит,
Из тех, кто взращен с сынами царей,
Из тех, кто давит на бедро осла,
Кто духом жив!
Не склонимся мы дому Киша, поразим мы его оружьем».
Эрех, сотворенный руками богов,
Эанна, дом, небесами дарованный, —
Великие боги задумали части его —
Огромные стены касаются облаков,
Покои высокие сам уготовил Ан,
О них заботился ты, – ты, царь и герой!
Покоритель, возлюбленный Ана принц,
Неужели боишься прихода его?
То войско мало, шатается тыл его,
Мужи не поднимают глаз высоко».
Тогда Гильгамеш, владыка Куллаба,
При слове мужей города своего
сердцем возликовал, духом стал ясен,
Сказал он слуге своему Энкиду:
«Ну что ж, отложим орудья труда ради ярых битв,
Пусть боевое оружье вернется на ваше бедро
И всё вокруг повергнет в ужас и страх,
Он же когда подойдет, страх большой от меня на него падет,
Решимость его поколеблется, совет его будет рассеян».
Дней было не пять, дней было не десять,
Агга, сын Энмебараггези, осадил Эрех;
Эрех – решимость его поколеблена.
Гильгамеш, повелитель Куллаба,
Говорит своим героям: «Герои мои с потемневшими лицами,
Да поднимется тот, у кого есть сердце,
Я велю ему выйти к Агге!»
Бирхуртурре, бывший главою, своему царю,
Своему царю произнес хвалу:
«Я отправлюсь к Агге,
Решимость его поколеблется, совет его будет рассеян».
Бирхуртурре вышел за городские ворота,
Его схватили в дверях городских ворот,
Бирхуртурре – и плоть терзали его,
Доставили к Агге его,
Агга с ним говорит.
Не окончил он слов своих, Забардибунугга на стену взошел.
Агга увидел его, говорит Бирхуртурре он:
«Раб, человек тот не твой ли царь?»
Человек тот не царь мне,
О, если б он был моим царем!
Если б то был высокий лоб его,
Бизону подобный лик его,
Подобная ляпис-лазури его борода,
О, если б то были изящные пальцы его!»
Огромное войско не поднялось, огромное войско не двинулось,
Огромное войско не покатилось в пыли,
Иноземцы, которых тьмы, поражения не познали,
Горожане не глотали пыль,
Не рубили носы ладьям,
Агга, царь Киша, не сдерживал войск;
Они били его, пинали его,
Бирхуртурре, – плоть терзали его.
Вслед за Забарадибунуггой на стену взошел Гильгамеш,
Ужас объял молодых и старых людей Куллаба,
Створки ворот городских застыли при их приближенье,
Пошел Энкиду за городские ворота,
Гильгамеш взирал со стены,
Агга увидел его:
«Раб, человек тот не твой ли царь?»
«Человек тот и есть мой царь».
Едва он это промолвил,
Поднялось огромное войско, понеслось огромное войско,
Покатилось в пыли огромное войско.
Иноземцы, которых тьмы, пораженье познали,
Горожане глотали пыль,
Порубили носы ладьям,
Агга, царь Киша, сдержал войска.
Гильгамеш, повелитель Куллаба,
Говорит Агге:
«Агга, мой лейтенант, Агга, мой капитан,
Агга, армий моих генерал,
Агга, насытил зерном ты летящую птицу,
Агга, ты дал мне дыханье, дал жизнь мне,
Агга, ты вернул своего беглеца».
Эрех, сотворенный руками богов,
Огромные стены касаются облаков,
Покои высокие сам уготовил Ан,
О коих заботился ты, – ты, царь и герой!
Покоритель, возлюбленный Ана принц,
Даровал тебе Агга свободу во благо Киша,
Перед Уту вернул тебе милость прежних дней,
Гильгамеш, повелитель Куллаба,
Похвала тебе добрая.
Главная тема другой эпической поэмы о Гильгамеше, «Гильгамеш и Страна Жизни», – это озабоченность человека по поводу смерти и ее сублимации в понятии бессмертного имени. Сюжет повести выстроен на мотивах и действиях, пронизанных остротой этих настроений. В стилистическом отношении ее трезвый тон поддержан и усилен умелым выбором разнообразных повторов и параллелей. Несколько существенных фрагментов пока не ясны. На сегодня эту историю можно воссоздать следующим образом.
Повелитель Гильгамеш удручен и подавлен мыслью о смерти. Сердце его болит и дух омрачается, едва он видит, как кто-то из жителей Эреха умирает, и «мертвые тела качаются на волнах реки». С горечью осознавая, что и ему, как и всем смертным, рано или поздно суждено умереть, он решает, по крайней мере, возвеличить свое имя, прежде чем его постигнет неизбежная участь. Поэтому он намерен отправиться в далекую «Страну Жизни», чтобы срубить ее знаменитые кедры и доставить их в Эрех.
Решив так, Гильгамеш сообщает Энкиду, своему верному слуге, о своем намерении. Энкиду советует ему сначала ознакомить со своим намерением бога солнца Уту, т. к. именно ему вверена «Страна Жизни». Послушавшись этого совета, Гильгамеш приносит дары Уту и просит его поддержки в этом путешествии.
Поначалу Уту скептически отнесся к способностям Гильгамеша, но тот настаивает и повторяет свою просьбу в более убедительной форме. После чего Уту проникается сочувствием к нему и обещает нейтрализовать семь природных демонов погоды, представляющих потенциальную угрозу Гильгамешу в его путешествии. Преисполненный радости, Гильгамеш собирает 50 добровольцев из Эреха, свободных людей, не обремененных ни «домом», ни «матерью» и готовых следовать за ним, куда бы он ни направился. Вооружившись оружием из бронзы и дерева, изготовленным им для себя и своих спутников, Гильгамеш из Эреха отправляется в «Страну Жизни».
По пути они преодолевают семь гор, и, только перейдя седьмую, Гильгамеш находит «кедр своего сердца». Он валит его топором, Энкиду обрубает все ветви, а их товарищи перетаскивают сучья на вершину холма. Однако такой поступок поднял и взволновал Хуваву, чудовище, охранявшее «Страну Жизни», и ему удается погрузить Гильгамеша в тяжелый сон, от которого тот пробуждается с большим трудом только спустя долгое время.
Раздосадованный этой неожиданной задержкой, Гильгамеш клянется матерью, богиней Нинсун, и своим отцом, божественным героем Лугальбандой, что не вернется в Эрех до тех пор, пока не уничтожит чудовище Хуваву, будь тот богом или человеком. Энкиду умоляет его вернуться, поскольку он видел этого страшного монстра и уверен в том, что противостоять ему невозможно. Но Гильгамеша это не останавливает. Уверенный, что вместе им не страшно никакое зло, он убеждает Энкиду оставить страхи и двигаться вперед.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: