LibKing » Книги » Документальные книги » Прочая документальная литература » Гамильтон Гибб - Дамасские хроники крестоносцев

Гамильтон Гибб - Дамасские хроники крестоносцев

Тут можно читать онлайн Гамильтон Гибб - Дамасские хроники крестоносцев - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гамильтон Гибб - Дамасские хроники крестоносцев
  • Название:
    Дамасские хроники крестоносцев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    978-5-9524-4106-4
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Гамильтон Гибб - Дамасские хроники крестоносцев краткое содержание

Дамасские хроники крестоносцев - описание и краткое содержание, автор Гамильтон Гибб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В основу книги Г. Гибба лег манускрипт «Продолжение дамасской хроники» Ибн-Каланиси, ставший одним из первоисточников для работ всех последующих арабских историков. Автору удалось, литературно обработав хронику, сохранить последовательность и достоверность исторических событий. Материалы, представленные в манускрипте, взяты из письменных и устных источников, иногда приводятся рассказы непосредственных участников событий. Именно потому книга уникальна и представляет интерес как для специалистов, так и для широкого круга читателей.

Дамасские хроники крестоносцев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дамасские хроники крестоносцев - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гамильтон Гибб
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Генеалогическое древо Ортукидов см. на с. 120.

12

Цитадель Иерусалима.

13

В тексте – Найрус.

14

Дословно: «коротко остриженные и быстроногие».

15

Сахиль – общее название прибрежной равнины и портовых городов, от Аскалона до Бейрута.

16

Например, уважаемых горожан с незапятнанной репутацией, чьи свидетельства принимались в суде.

17

Гумуштагин бен Данишменд – правящий князь Сиваса.

18

В тексте указан 493 год, что явно является ошибкой. 11—20-е числа месяца сафара 494 г. соответствуют 16–25 декабря 1100 г.

19

Танкри.

20

Baghdawīn al-Qomis .

21

По тексту трудно судить, какая из сторон вышла победительницей.

22

Эмир Тугтегин был в это время атабеком (регентом и главнокомандующим) аль-Малик Дукака в Дамаске. По системе сельджуков титул султана присваивался главе каждой родословной линии; сельджукские князья вассалы назывались князьями (малик), а полководцы, не являвшиеся сельджуками, пользовавшиеся большой властью от имени последних, получали звание атабека (наставника).

23

Сельджук Берк-Ярук, сын Малик-шаха, или, возможно, его брат Гийас аль-Дин Мухаммад, правитель Багдада.

24

Qomis ar-Ruha , т. е. Балдуин I.

25

Ибн Санджил.

26

В написании Сибт бен аль-Джавзи (R.H.C. III, 526) «они начали молиться за него и увещевать его», в редакции Jewett (4, I) «и расспрашивать его».

27

Древняя Аретуза, расположенная на полпути между Хамой и Химсом.

28

Аль-Хаким аль-Мунаджим – дословно врач-астролог. Батиния, или эзотерическая секта, – экстремальное направление секты шиитов, широко известной в Европе как ассасины.

29

Тадж аль-Даула, отец Дукака, отдал ее в жены Захир аль-Дину.

30

Дословно: «он направлял [людей] к добру и удерживал [их] от неверных поступков» – фраза из Корана, ставшая в данном случае стереотипом.

31

В более поздних источниках известен как Бекташ.

32

Очевидно это значение фразы « tadbīr bihi hālahu », но ее прочтение вызывает трудности; у Асира написано – « bi’ayyi hilatinyarud dunahu ».

33

Al-‘ahdāth al-halabīyīn . Трудно определить точное значение al ahdath , которое в общем можно отнести к молодым мужчинам, подмастерьям, или даже к городским нищим. С другой стороны, как явствует из некоторых отрывков (например, с. 125), похоже, что имелась в виду некая военная организация, и в таких случаях этот термин переводится как «вооруженные группы» или «вооруженные люди».

34

Shām , обычно относится к самому Дамаску. Ибн аль-Каланиси обозначает этим словом район, простирающийся от Баальбека до Алеппо.

35

Обрабатываемые земли в районе Верхнего Иордана.

36

Район между Иорданом и Хаураном (современный Аджлун), со столицей в Атараа (Дараа).

37

Следует читать hum вместо huwa.

38

Араб из племени килаб, назначенный правителем Афамии Фатимидом халифом Египта в 489 г. (1096).

39

тексте: «им», т. е. франкам, если это не ошибка.

40

Согласно Гийому Тирскому, Аль-Мадан – это равнина к востоку от слияния Иордана и Ярмука.

41

В Хауране.

42

Садака (правил 1086–1107) – вождь арабского племени мазияд и основатель независимой династии Нижнего Ирака со столицей в Аль-Хилле, построенной в 1101 г. Он и его сын Дубайс (1107–1134) вели непрестанную партизанскую войну с сельджуками, правителями Багдада, и их грабительские набеги на Багдад и его окрестности стали знаменитыми сражениями.

43

На слиянии Нижнего Заба и Тигра.

44

В тексте: aqāma lahu bihā , вероятно: «Джавали удерживал их как гарантию его хорошего поведения», или (заменив qāma на aqāma ) «иль-Гази выплатил ему указанную сумму».

45

Следует читать min вместо 'ilā .

46

Этот отрывок, по всей видимости, относится к Малик-шаху (500–510), которого Кылыч оставил управлять Мосулом, когда сам выступил против Джавали (Ибн аль-Асир, Х, 297).

47

Ибн аль-Асир (Х, 318) относит возвращение Испахбада Сабаву из Дамаска в Аль-Ирак к следующему году (501).

48

См. с. 56.

49

В тексте месяц не указан, и дата взята у Ибн аль-Асира, Х, 318.

50

Ghilman , рабы, т. е. члены турецкого аскара или стражи.

51

В печатном тексте этих слов нет.

52

Jarfās.

53

Возможно, это современный Акун, расположенный в предгорьях Ливана, в 32 км на юго-запад от Химса и в 9 км на юго-восток от Кубайата.

54

Raimand , т. е. Бертран, сын Раймунда.

55

Al-Sardānī

56

В тексте: Банияс. Булуньяс (Баланея) находился на побережье, в почти 20 км от Джабалы.

57

В тексте: Джебель.

58

Он был турецким военачальником из числа сельджуков, который в 1100 г. захватил Ахлат, один из главных городов Армении, на западном берегу озера Ван, у его прежних курдских правителей. В это время Майафарикин (Мартирополис) принадлежал независимому атабеку Кумарташу.

59

Дословно: «прошел по его ковру».

60

По всей видимости, Ибн-Аккар – это Хизн-Аккар, к северу от Тарабулюса.

61

В тексте: Мазият.

62

В печатном тексте по ошибке указан Рукн аль-Дунйа вал-Дин.

63

То есть настроить султана против Захир аль-Дина.

64

В тексте отсутствует слово, возможно, «отослал его».

65

Саад аль-Даула Айкалди (Айджилди) или Иль-Алди.

66

Силиция и районы на границе с Анатолией.

67

J ūsalīn.

– 68

Мавдуд, сын Алтунташа и племянник Кирбука, прошлого турецкого правителя Мосула (см. с. 61). Он не был братом султана Мухаммада (Гийас аль-Дунйа вал-Дин).

69

Провинция Урдунн включает в себя большую часть Самарии и Галилеи, помимо долины Иордана.

70

«В направлении» – это предположительный вариант редактора текста.

71

Baghdawinal-ru’aiyis , дословно – «разбойник».

72

Явная ошибка: «следующего года», т. е. во второй месяц джумаада 504 г. (15 декабря 1110 г. – 12 января 1111 г.).

73

Начался 30 августа 1109 г., но, возможно, опять же в месяце сафар 504 г. (начался 19 августа 1110 г.).

74

Миср – название, которое обычно употреблялось для Фостата, сейчас старый Каир. Современный Каир, основанный в 969 г., в то время ограничивался королевскими пригородами.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гамильтон Гибб читать все книги автора по порядку

Гамильтон Гибб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дамасские хроники крестоносцев отзывы


Отзывы читателей о книге Дамасские хроники крестоносцев, автор: Гамильтон Гибб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img