Валентина Пономарева - Голова Медузы Горгоны
- Название:Голова Медузы Горгоны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ставропольское книжное издательство
- Год:1973
- Город:Ставрополь
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Пономарева - Голова Медузы Горгоны краткое содержание
Документальная повесть о чекистах, об их мужественной и нелегкой работе на Ставрополье в первые годы Советской власти, невидимой для окружающих, но полной опасности и риска.
Голова Медузы Горгоны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спросите об этом у него. Я тоже, признаться, не очень-то скучал по вас. Но сверху виднее. Еще вопросы есть?
— Нет, зачем же… В общем, располагайтесь, где вам понравится. Места много. Обед найдете на кухне. Можно почитать. Только пожалуйста, не мусольте пальцы и не загибайте страницы.
— И не ложитесь в грязных сапогах на чистые простыни, — добавил Моносов и снисходительно улыбнулся.
Адвокат тоже улыбнулся в ответ:
— Я рад, что имею дело с культурным человеком. Разные, знаете, приезжают. А меня не обессудьте: ухожу рано, прихожу поздно. На ваше скудное жалование долго не протянешь. Приходится подрабатывать. Кстати, почему мне не заплатили за прошлый месяц? Мы договаривались…
— С кем договаривались, с того и спрашивайте, — перебил его Моносов. — Вы не в меру любопытны и разговорчивы.
Павел Сергеевич Моносов.
— Понимаю, — обиженно пробурчал Задорнов. — Но войдите в мое положение: как крот в темной норе. Все один и один. Ну, будьте здоровы. А я, — он неопределенно помахал в воздухе ладошкой, — я отправился строить новый мир. Вернусь часиков эдак в восемь.
Моносов остался один. Не спеша осмотрел просторные комнаты адвоката, его шикарную библиотеку, невесть каким образом спасенную от реквизиций. На кухне обнаружил тарелку с картошкой, банку простокваши, огромный кусок хлеба и решил, что адвокат не обеднеет, если все это отправится по назначению.
Закончив есть, он снова обошел квартиру, улегся на диван и стал спокойно обдумывать, как лучше избавиться от лавровского связного, который появится завтра утром. Вариантов было несколько. Какой надежнее? Ведь Бухбанд очень просил сохранить эту квартиру, не трогать, по возможности, и Задорнова. Адвокат должен поверить, что передал офицера из-за границы в верные руки.
Вечером вернулся Задорнов.
— Пришлось и о вас позаботиться, — сказал он, хитро подмигнув, и протянул Павлу пузатый старенький портфель. — Изучите его содержимое и подготовьте дислокацию неприятеля. Я только сполосну свои хилые длани, и мы с вами сообща расправимся с этим врагом здоровья.
Павел вынул из портфеля бутыль мутной жидкости, несколько огурцов, две воблы и головку чеснока.
— Послушайте, Гервасий Михалыч, — спросил за ужином Моносов. — Я не могу вас попросить об одной любезности?
— Извольте, извольте, — с пьяной улыбкой откинулся на стуле адвокат. — Только не просите меня кого-нибудь зарезать или кинуть бомбу. Все равно не сумею.
— Что вы, Гервасий Михалыч! Просьба моя более скромна и интимна…
— Да? — заинтересовался Задорнов. — Интим — моя стихия.
— Дело в том, что завтра перед приездом Пономаренко здесь должны появиться две женщины…
— Ну и чудесно, мой друг! — воскликнул адвокат, потирая ладошки. — Устроим такой шарм, как в старое доброе время!
— Да, но… Видите ли, Гервасий Михалыч, нам очень дорога ваша безопасность. А женщины, знаете… Язык не на привязи. Сболтнет лишнее, и может случиться непоправимое…
— Тогда зачем они такие здесь нужны? — тупо уставился на него Задорнов.
— Мы с Пономаренко когда-то вместе служили, я знаю его вкусы и хотел бы устроить ему подобающий прием. Уж позвольте двум офицерам…
— Так вы тоже офицер? Ага! Проговорились! Я так и думал, в вас есть это самое…
— Как же все-таки, Гервасий Михалыч? — спросил его Моносов.
— Ладно, ладно, — покровительственно похлопал его по плечу адвокат.
Утром Моносов проснулся первым. Задорнов крепко перебрал вчера и теперь храпел на скомканной постели. Чекист растолкал его, и когда тот непонимающе уставился на него, напомнил о вчерашнем разговоре.
— Так рано? — пробубнил адвокат и нехотя стал собираться.
Стараниями Моносова минут через двадцать он уже стоял на пороге с неизменным портфелем.
— Надеюсь, когда в этом мире все изменится к лучшему, доблестные офицеры не забудут, на какие лишения шел старый адвокат, — пошутил он.
— Что за разговоры! — воскликнул Моносов. — Уж вас-то мы ни в коем случае не забудем! Я вам обещаю!
И снова Моносов остался один. Пока все шло хорошо: адвокат не увидит его встречи с настоящим связным. Но хватит ли времени до приезда Пономаренко? Поезд, на котором тот прибудет, неизвестен.
Не прошло и получаса после ухода Задорнова, как Павел услыхал, что кто-то копошится у двери. Он глянул в окно: возле заброшенной собачьей конуры у самого крыльца стоял незнакомый пожилой мужчина с окладистой черной бородой и шарил рукой в щели между досками.
«Ищет ключ, — догадался Моносов. — Пора встречать».
Он быстро распахнул дверь. Мужчина растерянно выпрямился и с удивлением уставился на Моносова. Павел стоял на крыльце, широко расставив ноги и подбоченясь.
— Долгонько вас приходится ждать, милейший! Как поживает крестная?
— Спасибо, вашими молитвами, — машинально ответил мужчина.
— Входите! — приказал чекист. — Нечего торчать под чужими взглядами. И чему вас тут только учат!
— Мне сказано, что вы прибудете к обеду.
«Значит, время еще есть», — обрадовался чекист и тут же строго сказал:
— Как видите, у меня несколько иные планы. Докладывайте, как будем добираться. И быстрее! Здесь мне не хочется долго оставаться. Что-то слишком любопытен ваш Гервасий.
— Это вы не сумлевайтесь, — ответил связной. — Гервасий — свой человек, надежный.
— Мне эта квартира не по душе. Чувствуешь себя, как в мышеловке. Итак, наш маршрут?
Мужчина пригладил бороду.
— Значит так, — сказал он. — Идем на вокзал. Садимся на поезд и едем до Карраса. Пережидаем на одной квартирке, а дальше верхами. Кони уже ждут.
— Поедем первым же поездом, выбраться отсюда надо быстрее.
— Как прикажете, — согласился связной. — Только ведь все едино ждать, верхами-то засветло опасно.
— Что ж, подождем там. Для начала возьмем кой-какой груз на вокзале. Понесете вы. Оружие есть?
— Что вы! Здеся с оружием никак. Засыплешься. Чека хватает без разбору.
— Ну что ж, пошли.
На вокзале Моносов приказал связному подождать его на перроне, а сам зашел в небольшую комнатку, где размещался транспортный отдел чека. Он издали показал чекистам своего спутника, попросил тихонько его арестовать и срочно направить в губчека, а сам через другие двери возвратился в город.
Командир в последний раз обошел цепи бойцов, залегших за станицей в том месте, где Кура круто сворачивает на юг. Перебросился парой слов с пулеметчиком, укладывавшим запасные ленты. Все были на своих местах, все готовились к бою. Командир рассчитывал, что Конарь ворвется в Курскую и бандиты, как всегда, начнут грабить оставленные хаты. Когда они менее всего готовы дать отпор, ворвется в станицу красноармейский отряд. Молодые ребята, большинство из которых еще не успело поскоблить бритвами свои щеки, уже не раз оказывались сильнее превосходящих по численности банд. Их командир верил в комсомольцев, как в самого себя: каждый из этих ребят готов умереть за дело революции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: