Эпсли Джордж Беннет Черри-Гаррард - Самое ужасное путешествие
- Название:Самое ужасное путешествие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гидрометеоиздат
- Год:1991
- Город:Ленинград
- ISBN:5-286-00326-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эпсли Джордж Беннет Черри-Гаррард - Самое ужасное путешествие краткое содержание
Трагическая история открытия Южного полюса вот уже три четверти века не перестаёт волновать умы людей. О роковом путешествии Р. Скотта к полюс написано множество статей и книг, но книга Э. Черри-Гаррарда, участвовавшего в английской антарктической экспедиции 1911–1913 годов в качестве помощника биолога, представляет собой по сути единственное связное повествование обо всей этой экспедиции в целом. Высокая степень достоверности при описании всего хода экспедиции сочетается с необыкновенно живым, эмоциональным изложением.
Для широкого круга читателей.
Самое ужасное путешествие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
11 ч. вечера. Ветер весь день дул изо всей силы, и снег выпал, какого я не запомню. Заносы кругом палаток прямо чудовищны. Температура утром была +27° [-3 °C], а после полудня поднялась до +31° [-0,5 °C]. Снег таял, падая на что-нибудь кроме самого же снега. Из-за этого на всём образуются лужи. Палатки промокли насквозь, ночные сапоги, верхняя одежда, словом — всё. С шестов, поддерживающих палатки, и с дверей капает вода. Вода стоит на покрывающем пол брезенте, пропитывает спальные мешки. Вообще — скверно!
Если нагрянет мороз прежде, нежели мы успеем просушить наши вещи, придётся туго. И всё-таки, это имело бы свою забавную сторону, если б не серьёзная задержка — времени терять нам никак нельзя. И надо же было ей случиться именно в это время! Ветер как будто утихает, но температура не падает. Снег, всё такой же мокрый, не унимается.
Среда, 6 декабря, полдень. Лагерь 30. Скверно, невыразимо скверно.
Мы стоим лагерем в „Бездне уныния“! Пурга свирепствует с неослабевающей яростью. Температура воздуха дошла до +33° [0,5 °C]. В палатке всё промокло. Выходящие наружу возвращаются точно из-под проливного дождя. С них течёт, и тут же образуется у ног лужа. Снег поднимается всё выше и выше вокруг палаток, саней, валов, лошадей. Последние жалки донельзя. О, это ужасно! А до ледника всего 12 миль! Одолевает полная безнадёжность, против которой тщетно борешься. Чудовищное терпение нужно в таких условиях!» [205]
А вот рассказ Боуэрса об этих днях:
«Разразилась пурга, да такая, какую могли бы наслать на нас все силы зла, вместе взятые. Попытаюсь её описать, так как это первое моё знакомство с тёплой по-настоящему пургой. Скажу сразу: если впредь попадать в метели, то только в холодные или, на худой конец, умеренные по температуре.
Когда я сегодня утром бросил взгляд на термометр, то сперва не поверил своим глазам, протёр их и взглянул снова, но ошибки не было — он показывал +33 [0,5 °C], то есть впервые после выхода к полюсу выше точки замерзания (в тени, конечно). Никому не понять, что это для нас означает!
Мы пытаемся обратить всё в шутку, но на самом деле если мы и сможем смеяться над нашим жалким положением, то очень нескоро. Мы промокли насквозь, промокли палатки, спальные мешки, а в них вся наша жизнь, недаром мы так их лелеем; бедные пони намокли и дрожат гораздо больше, чем обычно при температуре градусов на пятьдесят ниже. Сани, вернее те их части, что мы вытащили из-под снега, мокрые, еда мокрая, мокрое всё на нас, около, вокруг, мы сами и наша холодная липкая одежда. По палаточным стойкам бежит вода и внизу, соприкасаясь со снегом, замерзает. Каждый из нас возлежит в ванне, в которую тепло его тела превратило снег на полу.
В неё стекают ручейки воды. Но пока наши тёплые тела здесь, вода не замерзает и мешки жадно её впитывают. Когда мы выползаем из них, чтобы сделать самые необходимые дела — наполнить котёл для следующей еды, откопать лошадей или покормить их, — снег облепляет нас с ног до головы. Это не привычные несомые ветром снежинки вроде песка, а большие рыхлые хлопья, которые немедленно тают и струйками бегут вниз. Сугробы замечательные, но всё остальное неописуемо мерзко. Больше всего я страдаю за наших несчастных животных и благодарю Всевышнего за то, что бедный старина Виктор избежал этой напасти. Сегодня я занялся починкой пары полурукавиц, ели мы вместо трёх раз два. Подобная бездеятельность в момент, когда все рвутся в путь, мучительна для большинства участников экспедиции, но больше всех страдает капитан Скотт. Хорошо ещё, что он делит палатку с доктором Биллом (Уилсоном): тот влияет на окружающих умиротворяюще и в трудных случаях жизни лучше соседа не найти» [206].
«Четверг, 7 декабря. Лагерь 30. Пурга продолжается. Положение становится серьёзным. Корма, и то не полный рацион, после сегодняшнего дня остаётся всего на один день. Завтра надо идти или придётся пожертвовать лошадьми. Это ещё не беда: с помощью собак можно будет продвинуться дальше, но хуже всего то, что мы сегодня уже попользовались частью той провизии, которая, по расчёту, должна расходоваться на леднике. Первая вспомогательная партия сможет идти не более двух недель с сегодняшнего дня» [207].
Этот день выдался такой же тёплый и влажный, даже ещё более влажный, чем предыдущие. Температура +35,5° [+2 °C], наши спальные мешки походят на губки. Гигантские сугробы занесли всё вокруг, в том числе почти целиком палатки, защитные стенки для лошадей, сани… Время от времени мы проделываем в снегу ходы, откапываем несчастных пони и вытаскиваем их на поверхность.
«Отныне наш полный рацион будет состоять из 16 унций галет, 12 унций пеммикана, 2 унций масла, 0,57 унции какао, 3 унций сахара и 0,86 унции чая. Это высотный рацион, всего 34,43 унции с добавлением сушёного лука в порошке и соли. Я всей душой за, но старшина Эванс и многие другие сожалеют об утрате шоколада, изюма и каш. В первую неделю прохождения ледника по галете из каждой порции отойдут в пользу Мирза — на обратную дорогу. Моторная партия заложила в склады слишком много из своих продуктов, а Мирз пошёл дальше, чем предполагалось. По предварительному плану он должен был возвратиться на мыс Хат 10 декабря. Собаки, между тем, получают конину в неограниченном количестве и чувствуют себя превосходно. Мирзу придётся делать на обратном пути 24 мили в день {118} . Какое счастье, что Майкл избавлен от нынешних бед: мы сейчас питаемся его мясом, жестковатым, но очень вкусным. Значит, пони был в хорошем состоянии» [208].
Теперь уже, лежи не лежи в спальнике, сон бежит от нас.
Обычно пурги длятся не более трёх дней, и все возлагали большие надежды на пятницу 8 декабря. Но в 10 часов утра, во время завтрака (постепенно мы втягивались в режим с дневными переходами) по-прежнему дул ветер и шёл снег. Температура поднялась до +34 [+1,3 °C]. Этот показатель и те, что записал Мирз на пути домой, были рекордными для внутренних районов Барьера. Но +34° или +40° — какая, собственно, разница? В то утро всё казалось очень мрачным.
В полдень блеснул луч надежды. Ветер упал, и мы немедленно вынырнули наружу, непрестанно погружаясь в мягкий пушистый снег по колено, а то и глубже. Сначала отгребли снег от палаток, действуя лопатой с большой осторожностью, чтобы не порвать борта. Они закованы в толстый слой льда, намёрзший из талой воды. Затем отыскали сани, погребённые под четырёхфутовым слоем снега, вытащили их и выжали воду изо всех вещей. Тут было выглянуло солнце, однако вскоре его затянули облака, нахмурилось… Тем не менее мы решили попытать счастья. Четверо лыжников сдвинули с места сани с четырьмя людьми на них. Хотели запрячь Нобби, но он увяз по самое брюхо. Что же касается снежных заносов, то об их величине красноречиво говорит тот факт, что у Отса, стоявшего за сугробом, виднелась только голова. Снег рассыпчатый, рыхлый.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: