Валерий Чумаков - Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес
- Название:Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Чумаков - Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес краткое содержание
«…Работа эта не представляется мне простой, ибо я не обладаю талантами историка или литератора. Кроме того, у меня плохая память на имена и даты, а многие существенные события полностью стерлись из памяти. С другой стороны, я желаю лично, в меру своих сил, описать свою жизнь, с тем чтобы исключить возможное недопонимание или неправильное толкование моих действий и устремлений….»
Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кноблаух (Knoblauch) Карл-Герман (1820–1895) – немецкий физик.
40
Беут (Beuth) Кристиан Петер Вильгельм Фридрих (1781–1853) – немецкий политический и общественный деятель, член Государственного совета, основатель Берлинской инженерной школы Беута.
41
Династия Гогенцоллернов – один из древнейших немецких родов швабского происхождения, династия курфюрстов Бранденбурга, затем королей Пруссии. В период с 1871 по 1918 год прусские короли из династии Гогенцоллернов были одновременно и германскими императорами.
42
Данди – четвертый по величине город в Шотландии, административный центр области Данди.
43
Майер (Mayer) Юлиус Роберт фон (1814–1878) – немецкий врач и естествоиспытатель, одним из первых обосновал первый закон термодинамики.
44
Такие двигатели называют двигателями Стирлинга в честь изобретателя, шотландского священника Роберта Стирлинга. Как раз сейчас настает их время: вследствие своей простоты, экологичности и «всеядности» (двигателю абсолютно все равно, чем его нагревают) они считаются очень перспективными при использовании в стационарных условиях, например в солнечно-механических электрогенераторах, где они нагреваются за счет энергии нашего светила.
45
Поггендорф (Poggendorff) Иоганн Христиан (1796–1877) – немецкий физик, член Берлинской академии наук, иностранный член Шведской королевской академии наук, иностранный член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской академии наук. С 1824 года начал издавать физико-химический журнал Annalen der Physik und Chemie (далее «Анналы…») – одно из самых авторитетных научных изданий того времени.
46
Уитстон (Wheatstone) Чарльз (1802–1875) – английский физик, автор многих изобретений.
47
Ронге (Ronge) Йоханес (1817–1887) – священник из Силезии, основатель секты «Новых Католиков».
48
Тиргартен (нем. Tiergarten – дословно «зоосад») – район Берлина в составе административного округа Митте.
49
Шёнбейн (Schönbein) Кристиан Фридрих (1799–1868) – немецкий химик, работал в Швейцарии. Открыл озон (1840), получил пироксилин (1845).
50
Пироксилин (тринитроцеллюлоза) – получаемое из обработанной азотной кислотой целлюлозы и применяемое для производства бездымного пороха взрывчатое вещество.
51
Система связи, при которой информация передается с помощью световых импульсов разной длительности.
52
Гуттаперча – кожеподобная ткань желтоватого цвета. Тогда она добывалась из сока гуттаперчевых растений, произраставших на Филиппинах и на Малайском архипелаге. Англичане делали из нее удобную и недорогую обувь.
53
Гросберен – коммуна в Германии, в земле Бранденбург, в 3 километрах к югу от Берлина.
54
Прусские офицеры не имели права участвовать в частных коммерческих предприятиях.
55
Талер того времени весил 18,5 грамма и содержал 16,7 грамма серебра, что соответствовало 900-й пробе. С 1871 года был сменен маркой из расчета 3 марки за 1 талер. Монету в 3 марки называли талером вплоть до 1930-х годов.
56
Тиргартен (нем. Tiergarten) – здесь – берлинский зоопарк.
57
Шлезвиг-Гольштейн – немецкая земля, формально подчинявшаяся Дании.
58
Альтона – один из семи районов города Гамбург.
59
Рендсбург – город в Германии, в земле Шлезвиг-Гольштейн.
60
Фут – мера длины, равная приблизительно 30 сантиметрам.
61
Врангель (Wrangel) Фридрих Генрих Эрнст фон (1784–1877) – прусский военачальник, генерал-фельдмаршал.
62
Равелин (лат. ravelere – отделять) – фортификационное сооружение треугольной формы, располагавшееся перед куртиной впереди крепостного рва в промежутке между бастионами, служившее для перекрестного обстрела подступов к крепостному обводу, поддержки своим огнем соседних бастионов.
63
Шлей – узкая и длинная фьордообразная бухта Балтийского моря на севере Германии, вдается на 42 километра в восточный берег земли Шлезвиг-Гольштейн.
64
Шлезвиг – город в Германии, районный центр, расположен в земле Шлезвиг-Гольштейн.
65
Миссунд – село на берегу реки Шлей, в 7 километрах от Шлезвига.
66
Фленсбург – самый северный в Германии город земельного подчинения, расположен в земле Шлезвиг-Гольштейн.
67
Тондерн – город в Дании.
68
Эккернфёрде – город на севере Германии, в федеральной земле Шлезвиг-Гольштейн, входит в состав округа Рендсбург-Эккернфёрде. Расположен в Эккернфёрдской бухте Балтийского моря, в 25 километрах северо-западнее Киля.
69
Ютландия – полуостров в Европе, разделяет Балтийское и Северное моря.
70
Танн (Tann) Людвиг фон дер (1815–1881) быстро дослужился до генерала и был настоящим героем войны. В 1848 году он прославился победой в битве при Альтенгофе и при Гоптруппе. Впоследствии был начальником штаба баварской армии и командующим 1-м баварским корпусом.
71
Айзенах – город в Тюрингии.
72
Кётен – город, расположенный в земле Саксония-Анхальт, недалеко от Галле.
73
Одна немецкая (географическая) миля равна 7420 метрам. 20 немецких миль – примерно 150 километров.
74
Лейденская банка – первый электрический конденсатор, изобретенный голландскими учеными Питером ван Мушенбруком и его учеником Кюнеусом в 1745 году в Лейдене.
75
Эрфурт – город в Германии, административный центр федеральной земли Тюрингия.
76
Вервье – пограничный с Германией город в Бельгии, провинция Льеж.
77
Ахен – город в Германии, земля Северный Рейн-Вестфалия. Расположен в месте, где смыкаются три страны: Германия, Бельгия и Нидерланды.
78
Штейнгейль (Steinheil) Карл Август (1801–1870) – немецкий физик, профессор физики в Мюнхене. В 1855 году устроил в Мюнхене мастерскую для шлифования оптических стекол. Изобрел и усовершенствовал много астрономических и геодезических приборов. Известен как один из первых устроителей электромагнитного телеграфа, в 1838 году применивший проводимость земли.
79
«Memoire sur la telegraphie electrique» ( фр. ) – «Записки об электрической телеграфии».
80
Пуйе (Pouillet) Клод Серве Маттиас (1790–1868) – французский физик, член Парижской академии наук (1837).
81
Реньо (Regnault) Анри Виктор (1810–1878) – французский химик и физик, член Парижской и Петербургской академий наук. Отец художника Анри Реньо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: