Валерий Чумаков - Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес

Тут можно читать онлайн Валерий Чумаков - Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая документальная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерий Чумаков - Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес краткое содержание

Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес - описание и краткое содержание, автор Валерий Чумаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«…Работа эта не представляется мне простой, ибо я не обладаю талантами историка или литератора. Кроме того, у меня плохая память на имена и даты, а многие существенные события полностью стерлись из памяти. С другой стороны, я желаю лично, в меру своих сил, описать свою жизнь, с тем чтобы исключить возможное недопонимание или неправильное толкование моих действий и устремлений….»

Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Чумаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

181

Страсбург – город во Франции, расположен на реке Иль, в 3 километрах западнее Рейна на границе с Германией, напротив немецкого города Кель. В то время относился к Германии.

182

Кедабек – город в Азербайджане, в предгорье Малого Кавказа.

183

Елизаветполь (до 1804-го и с 1918 года – Гянджа) – второй по величине город в Азербайджане. Расположен у северо-восточного подножья Малого Кавказа, на реке Гянджачай (бассейн Куры).

184

Гокча – старое название озера Севан в Армении.

185

Вирхов (Virchow) Рудольф Людвиг Карл (1821–1902) – великий немецкий ученый и политический деятель второй половины XIX столетия, врач, патологоанатом, гистолог, физиолог, основоположник клеточной теории в биологии и медицине, теории клеточной патологии в медицине; был известен также как археолог, антрополог и палеонтолог.

186

Боденштедт (Bodenstedt) Фридрих Мартин фон (1819–1892) – немецкий писатель, переводчик и поэт.

187

Пешт – восточная, равнинная часть Будапешта, занимающая около 2/3 территории города.

188

Базиаш – город в Румынии.

189

Кустендье – старое название города Констанца, крупнейшего морского порта Румынии на Черном море.

190

Железные ворота – сужение в долине Дуная в месте сближения Карпат и Стара-Планины (речные ворота) на границе Сербии и Румынии ниже города Оршова. Длина – 15 километров, ширина – 162 метров. Считается одним из самых красивых мест в Европе.

191

Оршова – город-порт на Дунае, на юго-западе Румынии.

192

Пера – другое название Бейоглу, района в европейской части Стамбула. Окружен водами Босфора.

193

Золотой Рог (Халич) – бухта в проливе Босфор.

194

Трапезунд – старое название города Трабзон. Город в Турции, расположенный на берегу Черного моря, у подошвы Колат-Дага (3410 метров).

195

Керасун – город в Турции на Черном море, в 175 километрах от Трапезунда.

196

Ксенофонт (не позже 444 до н. э. – не ранее 356 до н. э.) – древнегреческий писатель, историк, афинский полководец и политический деятель.

197

Thalatta ( греч. ) – «море». Ранее часто употреблялось как иносказательное шутливое или язвительное восклицание, обозначавшее преждевременную надежду на скорую удачу или спасение.

198

Рион (Риони) – одна из крупнейших рек Закавказья. На языке сванов риен – большая река.

199

Орпири – село в Грузии, ныне – железнодорожная станция.

200

Гелатский монастырь Богородицы – наиболее значительный средневековый монастырь в Грузии. Центр церковной и культурной жизни, резиденция католикоса со второй половины XVI века до 1814 года, памятник Всемирного наследия. Монастырь был основан царем Давидом IV Строителем в 1106 году и стал его усыпальницей. Соборная церковь строилась до 1125 года и еще пять лет украшалась мозаиками, которые считаются лучшими во всем Закавказье.

201

Акстафа – город в Азербайджане.

202

Анненфельд – немецкая колония в Азербайджане. В 1920-х годах слилась с Шамкиром.

203

Швабия – местность на юго-западе Германии, в землях Баден-Вюртемберг и Бавария, где живут швабы – немцы, говорящие на особом, швабском, диалекте.

204

Калакент – село в Азербайджане, недалеко от города Кедабек.

205

Pièce de résistance ( фр. ) – букв. «самое лучшее», «гвоздь программы».

206

Шамкир – город в Азербайджане.

207

Mannesmann AG – ныне не существующий немецкий концерн по производству труб. В 2000 году компания была расформирована после враждебного поглощения со стороны Vodafone Group.

208

Высота Эльбруса – 5642 метра.

209

Гриндельвальд – коммуна в Швейцарии.

210

Юнгфрау – одна из самых известных горных вершин Швейцарии, третья по высоте гора Бернских Альп (4158 метров).

211

Добруджа – историческая область на севере Балканского полуострова, на территории современных Румынии и Болгарии.

212

Царские Колодцы (ныне – Дедоплис-Цкаро) – город на юго-востоке Грузии, в Кахетии.

213

Алазань (Алазани) – река на востоке Грузии и западе Азербайджана. Ныне впадает в Мингечаурское водохранилище, ранее являлась одним из крупнейших левых притоков реки Куры. Берет начало на южных склонах Большого Кавказа.

214

Сатурналии – у древних римлян праздник в честь Сатурна. Приходился на вторую половину декабря.

215

Мессина – город в Италии, третий по величине город на острове Сицилия.

216

Синоп – город-порт в северной Турции.

217

Сирос – остров в Греции, в Эгейском море.

218

Желтый флаг на корабле (Yellow Jack) означает, что корабль находится на карантине.

219

Ривьера – французско-итальянское побережье Лигурийского моря от Канн на западе до Специи на востоке. Французская часть вместе с Княжеством Монако называется «Лазурный берег» (Ницца, Канны, Марсель, Сан-Тропе), итальянская Ривьера делится на два района: Ривьера-ди-Поненте (Сан-Ремо, Империя) и Ривьера-ди-Леванте (Портофино, Рапалло, Портовенере, Чинкве-Терре).

220

Кох (Koch) Генрих Герман Роберт (1843–1910) – немецкий микробиолог. Открыл бациллу сибирской язвы, холерный вибрион и туберкулезную палочку. За исследования туберкулеза награжден Нобелевской премией по физиологии и медицине 1905 года.

221

Ныне этот препарат используется для диагностики туберкулеза.

222

Еленендорф (ныне – Гёйгёль, азерб. «голубое озеро») – город в Азербайджане.

223

Панславизм – культурное и политическое течение, идеология, распространенная в государствах, населенных славянскими народами, в основе которой лежат идеи о необходимости их политического объединения на основе этнической, культурной и языковой общности.

224

Perpetuum mobile ( лат. ) – «вечный двигатель».

225

Статор – неподвижная часть машины.

226

Королевское общество (полное название – Лондонское королевское общество по развитию знаний о природе) – ведущее научное общество Великобритании, одно из старейших научных обществ в мире; создано в 1660 году и утверждено Королевской хартией в 1662 году.

227

Варли (Varley) Кромвель Флитвуд (1828–1883) – известный английский инженер-электрик, запатентовал несколько вариантов аудиотелеграфа.

228

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Чумаков читать все книги автора по порядку

Валерий Чумаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес отзывы


Отзывы читателей о книге Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес, автор: Валерий Чумаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x