Клара Паркс - Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу

Тут можно читать онлайн Клара Паркс - Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: nonf_biography, издательство Литагент 5 редакция, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 5 редакция
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-095127-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Клара Паркс - Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу краткое содержание

Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу - описание и краткое содержание, автор Клара Паркс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вам предстоит уникальное и увлекательное чтение: пожалуй, впервые признанные во всем мире писатели так откровенно и остроумно делятся с читателем своим личным опытом о том, как такое творческое увлечение, хобби, казалось бы, совершенно практическое утилитарное занятие, как вязание, вплетается в повседневную жизнь, срастается с ней и в результате меняет ее до неузнаваемости! Знаменитая писательница Клара Паркс настолько же виртуозно владеет словом, насколько и спицами, поэтому вы будете следить за этим процессом с замиранием сердца, не имея сил сдержать смех или слезы, находя все больше и больше общего между приключениями и переживаниями героини книги и своими собственными. Эта книга для тех, кто не мыслит своей жизни без вязания, а еще для тех, кто только начинает вязать и ищет в этом занятии более глубокий смысл, нежели создание вязаной одежды, – ведь время, проведенное за вязанием, бесценно.

Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Клара Паркс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

13

Жаклин Кеннеди-Онассис.

14

Долли Ребекка Па́ртон (англ. Dolly Rebecca Parton) – американская кантри-певица и киноактриса, «королева кантри». Знаменита не только своей активной музыкальной деятельностью, но и обладанием грудью значительных размеров при росте в 152 см и пристрастием к облегающим костюмам.

15

Джелато, также желато (итал. gelato, от лат. gelātus – замороженный) – популярный итальянский замороженный десерт из свежего коровьего молока, сливок и сахара с добавлением ягод, орехов, шоколада и свежих фруктов.

16

РАЗРЕЗ В ЖАККАРДОВОМ КРУГОВОМ ВЯЗАНИИ Steek (шотл.) – соединять, делать переход. Так как полотно связано по кругу, необходимые проймы или разрезы переда жакета ПРОРЕЗАЮТ. Чтобы не повредить полотно, вяжутся вставки. Это вставки можно рассматривать как припуски на переходах от спины или переда к рукавам либо к планкам у жакета.

17

Элис Стэрмор – профессиональная вязальщица, фотограф и автор книг по рукоделию, родом из Шотландии.

18

Fair Isle – традиционный способ жаккардового вязания, получивший название в честь одного из Шетландских островов (Шотландия).

19

Сквэр-данс (англ. square dance, в переводе «квадратный танец») – народный танец, который появился в США. Последовательность танца заранее неизвестна, а определяется по ходу командами ведущего. Команды во всех странах мира подаются на английском языке, не переводятся.

20

Аарон Копленд (англ. Aaron Copland; 14 ноября 1900, Нью-Йорк – 2 декабря 1990, Норт Тарритаун, Нью-Йорк) – американский композитор, пианист, дирижер и педагог.

21

Агнес де Милль, иногда Агнес Де Милль (англ. Agnes George de Mille, 18 сентября 1905, Нью-Йорк – 7 октября 1993, там же) – американская танцовщица и хореограф.

22

Американский театр балета, также «Аме́рикан Балле́ Тиэ́тр» (англ. American Ballet Theatre, ABT) – американская балетная труппа, основанная в Нью-Йорке в 1940 году как «Театр балета» (англ. Ballet Theatre).

23

Команда, после которой партнеры каждой пары должны в итоге оказаться лицом друг к другу.

24

Do-si-do – команда, по которой партнеры каждой пары обходят друг друга по кругу и возвращаются в исходное положение лицом друг к другу.

25

Название движения в чечетке, где также приняты английские названия без перевода. Shuffle ball change (шаффл болл ченч, шарканье и перемена ног) – четыре удара, происходящие от прикосновения подушечки ноги к полу при раскачивании сначала вперед, затем назад, затем подушечка той же ноги опускается на пол и подушечка другой ноги сменяет первую.

26

TIME STEP (ТАЙМ СТЕП). Один из самых распространенных чечеточных стандартов. Восьмидольный steps, помещаемый зачастую в начало номера. Обычно исполняются шесть time steps, за которыми следует break. Возник в водевилях, для того чтобы задать музыкантам темп, так как номера в то время редко репетировались.

27

Роберт Луис Фосс или Боб Фосс (англ. Robert Louis Fosse / Bob Fosse, 23 июня 1927–23 сентября 1987) – американский хореограф, танцор, режиссер театра и кино, сценарист, актер.

28

Элемент джазового танца, часто использовался Бобом Фоссом в его постановках. Обычно это протянутая открытая зрителю ладошка и быстрое движение всеми пальцами.

29

Марта Грэм (англ. Martha Graham, устаревший вариант написания фамилии – Грэхем; 11 мая 1894, Аллегейни – 1 апреля 1991, Нью-Йорк) – американская танцовщица и хореограф, создательница труппы, школы и танцевальной техники своего имени; выдающийся деятель хореографии США, одна из т. н. «великой четверки» (англ. The Big Four) основоположников американского танца модерн, куда также входили Дорис Хамфри, Чарльз Вейдман и Ханья Хольм.

30

Каффе Фассет (иногда Кейф Фассет, англ. Kaffe Fasset) – знаменитый американский дизайнер, художник, известен прежде всего по красочным работам в стиле пэчворк, многоцветного вязания и жаккарда.

31

Нора Гоан (англ. Norah Gaughan) – знаменитый дизайнер вязаных узоров, автор бестселлеров по вязанию.

32

Кэт Борди (англ. Cat Bordhi) – преподаватель, дизайнер, писатель и автор сборника по технологиям вязания носков «New Pathways for Sock Knitters» («Новые направления в вязании носков»).

33

Interweave («Интевив», досл. сплетать, переплетать, ткать) – крупный медиахолдинг в США, специализирующийся на рукоделии. В него входит 16 журналов, издательство (выпустило около 300 книг), 30 сайтов, 3 телешоу и т. д.

34

Майкл Лэндон (англ. Michael Landon, наст. имя Юджин Морис Оровиц (англ. Eugene Maurice Orowitz), 31 октября 1936–1 июля 1991) – американский телевизионный актер, продюсер, сценарист и режиссер, наиболее известный благодаря главным ролям в трех длительных телесериалах «Бонанца», «Маленький домик в прериях» и «Шоссе в рай».

35

Масанобу Фукуока (2 февраля 1913–16 августа 2008) – японский фермер, философ, реформатор сельского хозяйства. Разработал принципы натурального, «природного» земледелия, предполагающего сведение к минимуму вмешательство человека в процесс выращивания сельскохозяйственных культур.

36

Традиционный исландский свитер, и иногда так называют стиль этой разновидности жаккардового вязания. Дословно «лопапейса» означает свитер (пейса), связанный из лопи.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клара Паркс читать все книги автора по порядку

Клара Паркс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу отзывы


Отзывы читателей о книге Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу, автор: Клара Паркс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x