ПИОНЕР - Пионер, 1954 № 12
- Название:Пионер, 1954 № 12
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
ПИОНЕР - Пионер, 1954 № 12 краткое содержание
Пионер, 1954 № 12 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
СЕРЕЖА (с набитым ртом). Откуда… вы меня…
ШОФЕР. Откуда я тебя знаю? Да ты ешь, ешь… Я просто догадался, о тебе здесь все толкуют…
(Серёжа мычит, прожёвывая.)

ШОФЕР. Вот тебе и «мм-мм»! Ты ведь тот самый мальчик, который какую-то девочку с зонтиком разыскивает?
СЕРЕЖА. Я… это…
ШОФЕР. А у девочки пробирка с кристаллами, кажется «ПС»?
СЕРЕЖА. Мм-мм!…

ШОФЕР. Понимаю. Об этом никто не должен знать. Секрет! Кстати, за тобой наши мальчишки целую спасательную экспедицию снарядили. А девочку, между прочим, я вёз. Вернее, даже двух девочек!
СЕРЕЖА. То есть как двух?!
ШОФЕР. Очень просто. В моей машине были две девочки - и обе с зонтиками: одна с чёрным, а другая с красным. Не знаю, какая тебе нужна. Может, та, которая всю дорогу леденцы ела? Она и меня угощала.

СЕРЕЖА (убитым голосом). Одна с чёрным зонтиком, другая с красным… Понятно… Леденцы… Я шёл по ложному следу… Всё погибло!
ШОФЕР (бодро). Да ты не беспокойся! Тебе этих девчонок наши ребята мигом разыщут. Они за это взялись. А раз они взялись, будь спокоен, обеих доставят! Они у нас такие.
СЕРЕЖА. Понятно… доставят… я пропал…
ШОФЕР. Почему же «пропал»? Наоборот, теперь всё в порядке!
СЕРЕЖА. Да, да, конечно… В порядке, но мне крышка. Der Deckel.

ШОФЁР (начинает волноваться). Что с тобой? Ты успокойся!…
СЕРЁЖА (внезапно). Ой! Что это такое? Вон там… на дороге?!
ШОФЕР. Где? А… вижу… Что-то к нам движется. Не то собака, не то кошка… Странное что-то… Какие-то красные полосы.
СЕРЕЖА. Оно в сетке!
ШОФЕР. Кто «оно»?
СЕРЕЖА. Животное.
ШОФЁР. Это скорее всего собака.
СЕРЕЖА (радостно). Собака! Собака! Это Зонтик, ура! Миленький Зонтичек! Кто это на тебя сетку набросил?
ШОФЕР. Да это же «авоська», с которой на базар за картошкой ходят.
СЕРЕЖА. Правильно… Это мамина авоська. Зонтик в авоське! Ну и дела! Ой, да у него к ошейнику записка привязана! Лялькин почерк. Только попробуй здесь что-нибудь разобрать. Карандаш стёрся… (Читает).«Серёжка, ты круглый»… Круглый что? Ничего не понимаю…
ШОФЕР. По-моему, не трудно догадаться.
СЕРЁЖА (поспешно). Читаем дальше. Здесь более разборчиво. «Я почти умерла от…» Ляля умерла!!!
ШОФЁР. «Почти!»
СЕРЕЖА. Отчего она почти скончалась? Неразборчиво… «Следуй за Зонтиком, он приведёт тебя туда, где…». Где что? Впрочем, что бы то ни было (патетически), теперь мне остаётся только одно: я должен следовать за Зонтиком, «уда бы он ни повёл меня! Веди меня, верный пёс, веди меня, Зонтик, туда, где ждут меня новые опасности. (Серёжа уходит.)
ШОФЕР. Возьми хоть хлеба с мёдом! В дороге пригодится!

СЕРЕЖА. «Но путник был уже далеко. К изумлению юноши, верная собака повела его знакомой дорогой в тот самый дачный посёлок, который он покинул утром. Теперь, когда он шёл пешком, этот путь показался ему втрое короче, чем когда он скакал на лошади. И это несмотря на то, что он дважды едва не утонул, так как его излюбленный стиль - баттерфляй - оказался почему-то непригодным в волнах маленькой речушки Серебрянки, которую он пытался переплыть, чтобы сократить расстояние. Наконец путник оказался возле знакомой дачи. Окно его комнаты было открыто, и из него опускалась верёвка, едва не достававшая до земли. В окне он увидел живую и невредимую Ляльку, а внизу стояла учительница немецкого языка Наталья Владимировна».
ЛЯЛЯ. Зонтик! Зонтик!
СЕРЕЖА. «Заметив юношу, Наталья Владимировна вскричала на чистом русском языке»…
НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА. Это - безобразие! Зачем ты запер Лялю в своей комнате? Она чуть не умерла с голоду. Её мама волнуется, она уже несколько раз сюда приходила. Мы все ключи перепробовали. Я всё расскажу твоим родителям.
СЕРЕЖА. «От волнения юноша ответил учительнице по-немецки: Guten Tag, Наталья Владимировна!»
НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА. Сuten Tag! Cut-en Tag! Я не люблю глупых шуток. Для чего ты это сделал?
СЕРЕЖА. Eine пробирка…
НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА. Что это ты твердишь о какой-то пробирке? Где ты весь измазался, что с тобой наконец?
СЕРЕЖА. Мне - der Deckel!
НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА. Ничего не понимаю.
СЕРЕЖА (тихо). Ну, вот она опять якобы не понимает…
НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА. Говори по-русски. Что всё это значит?
СЕРЕЖА (мучительно припоминает). Ich… weifL, nicht…

НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА. Вот ужас! Нет, вы представляете себе! Я прогуливаюсь возле дачи, вдруг распахивается окно, и из него на верёвке спускается авоська, а в авоське вот эта собачонка…
ЛЯЛЯ. Зонтик! (Всхлипывает. Зонтик взвизгивает.)
НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА. Верёвка обрывается, и собачонка как была в авоське, так и побежала куда-то… Где ключи, Серёжа? Отопри сейчас же дверь!
СЕРЕЖА. «Через минуту Серёжа, Наталья Владимировна и Зонтик были в комнате, в которой томилась Ляля»…
ЛЯЛЯ. Зонтик! Миленький! Серёжка даже авоську с тебя не догадался снять…

НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА. Что здесь за баррикады? Почему самовар на постели? Почему закрыты остальные окна?
СЕРЕЖА. Ляля, где пробирка?
НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА. Опять пробирка!
ЛЯЛЯ. Вот твоя пробирка, цела и невредима! Мы с Зонтиком на минутку от тебя спрятались, пошутить хотели, а ты нас запер и скрылся на целый день! (Всхлипывает.) Я тут холодную картошку ела, без соли…
СЕРЕЖА (радостно). Вот она, пробирка! Теперь мне не стыдно будет профессору в глаза смотреть. Всё-таки я сохранил пробирку с кристаллами «ПС».
ЛЯЛЯ. Не ты сохранил, а я!
СЕРЕЖА. Нет, я! Ведь это я запер тебя в комнате.
ЛЯЛЯ. А всё-таки сохранила её я! Она у меня в руках была!
СЕРЕЖА. Нет, я!
ЛЯЛЯ. Нет, я!
СЕРЕЖА. Нет, я!
(Роняет пробирку, которая со звоном разбивается. Пауза.)
ЛЯЛЯ (шёпотом). Что ты наделал? СЕРЕЖА (зловеще). В комнату никто не должен входить.
(Стук в дверь.)
ПЕТЯ (весело). Здорово, кавалерист! Нашли мы тебе этих девочек с зонтиками! Одна с чёрным, а другая с красным. Они во дворе ждут. Позвать?… Да что вы притихли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: