Коллектив авторов - Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2016

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2016 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Циклы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2016
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коллектив авторов - Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2016 краткое содержание

Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2016 - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Журнал поэзии «Плавучий мост» является некоммерческим изданием, выпускается на личные средства его создателей, при содействии и участии издательств «Летний сад» (Москва, Россия) и «Verlag an der Wertach» (Аугсбург, Германия). Периодичность издания – один раз в квартал.

«…Военная поэзия – отдельная тема, и хвалебные оды на взятие неприятельской крепости занимают в ней лишь малую часть. Стихи поэтов-фронтовиков, нередко погибших на войне в самом расцвете, как, к примеру, харьковчанин Михаил Кульчитский – редкие по силе свидетельства о переломных страницах истории. Минувший век, щедрый на кровавые жатвы, запечатлен в строках русских поэтов. Хлебников, Гумилев, Маяковский, Ушаков, Гудзенко, Симонов, Слуцкий, Межиров, Друнина, Тарковский – вот первые из них, кто на слуху, но продолжать список можно долго…»

Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2016 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2016 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кем ты был – средь ханжеских декретов,
Вдовьих слёз, грядущих лагерей –
Ты, знаток ремесленных секретов,
Словом усмирявший дикарей,

Выдумщик, искатель приключений,
Собеседник царскосельскихлип…
Как не уберёг тебя твой гений,
Как ты в эту передрягу влип?!

Где шестёрки сделались тузами,
Где, тебя не видящий в упор,
Следователь с рыбьими глазами
Подмахнёт расстрельный приговор –

Чтоб душа, минуя все преграды,
Отлетела сквозь кадильный чад
От глухих подвалов Петрограда –
К озеру таинственному Чад.

Лев Болдов (1969 – 2015, Ялта)

Переводы

Фридерика Майрёкер

Стихотворения

Фридерика Майрёкер (также Фридерика Майрёккер, нем. Friederike Mayrôcker; p. 20 декабря 1924, Вена) – австрийский поэт, прозаик, драматург. Стихи начала писать в 15 лет, первая публикация – в авангардистском журнале «План» (1946), первая книга – в 1956. С 1946 по 1969 гг. преподавала английский язык в различных школах Вены. В 1954 году вышла замуж за поэта Эрнста Яндл, с которым прожила до его кончины. Ряд радиопьес написан ими в соавторстве. Лауреат премии Георга Тракля, Большой Айвстрийской премии по литературе, премии Георга Бюхнера и многих других.

Перевёл с немецкого Ал Пантелят [7]

уж лучше странствовать в своих мыслях, Хокусай

лёжа на спине или в лучах лампы
нестись к подножью Фудзи. Сапоги промокли насквозь,
жабо измято, глаза всматриваются в сторону
заснеженной вершины.
Как мне, спрашиваю я, измерить далекое
своим шагом, как мне, все вопрошаю я, охватить далекое
своим взглядом. Как соединить тоску по далекому
и желание остаться. Как – взгляд и шаги,
слезы и радость.

пребываю все более в бестийном настроении

мне не доставят радости присланные кем-то засушенные цветы ровно как и вулканический песок возрастом 200 миллионов лет мне не доставят радости оставленные кем-то цветы у входной двери даже и сотня букетов от какого-нибудь моего воздыхателя – подобные знаки внимания уже давно не приводят меня в волнение, став не более чем пустыми кичливыми жестами. Мне не понять где и в каком состоянии я, знаю лишь, что старый PIANO PONY стал моей кометой и плачет со мной в обнимку.

инвентаризационный список из одного жизненного отрезка

Эми Нэкман

в моем рюкзаке
веточка чабреца
две монетки
тупой карандаш
несколько скомканных бумажек
крошки от кекса
зеленая бельевая прищепка
визитная карточка японской германистки
расчёска со сломанными зубцами
муравьи Дали на потемневшем нотном листе

что нужно тебе

Хайнцу Лунцеру

что нужно тебе? одно дерево один дом чтоб
постичь как велика как мала жизнь человека
как велика как мала она когда смотришь на крону
и теряешься в пышном великолепии зелени
как велика как мала думаешь ты как коротка
твоя жизнь в сравнении с жизнью деревьев
тебе нужно одно дерево тебе нужен один дом
не для себя одного но лишь угол лишь крышу
чтоб сидеть чтоб думать чтоб спать чтоб мечтать
чтоб писать чтоб молчать чтобы видеть друга
звёзды траву цветок небо

для КФ ранним утром

это 1 стихотворение, говорит КФ, именно так,

это 1 стихотворение: говоря это я полагаю, что это

1 стихотворение, да, это действительно 1 стихотворение. Мой

врач говорит, съешьте-ка 1 стихотворение, я

не знаю как его готовить, говорю я в ответ. Когда Антони

Тапиес говорит, что эти белые очертания являются 1 креслом, я

и вправду узнаю в этих белых очертаниях в самом центре

одно кресло. Я говорю об одном писсуаре, это

1 художественное произведение, говорит Марсель Дюшан,

да, это 1 художественное произведение. Когда же я говорю,

белые барашки плывут по небу, это и вправду

белые барашки плывут по небу

Равное

на подоконнике
сидит белый
шпиц; я обнимаю его за шею,
отцовская шапка сползает
почти закрывая мое лицо; рядом
в фиолетово-белом
платье с рюшами
улыбается милая бабушка:
в магниевом свете фотовспышки отца мы все
одновременно вздрагиваем; хороним
друг друга, а я
живу

мое тишайшее слово

поблекнет как трава – и моя рука и мой зрачок
поблекнет как трава – и моя нога и мой волоси мое тишайшее слово
поблекнет как трава – и твой рот и твой рот
поблекнет как трава – и твой взгляд на мне
поблекнет как трава – и моя щека и моя щека и крохотный цветок
который ты привык видеть
поблекнет как трава
поблекнет как трава – и твой рот и твой пурпурно-алый рот
поблекнет как трава – но ведь ночь но ведь туман но ведь чувство
поблекнет как трава поблекнет как трава

Иногда во время каких-нибудь случайных жестов

Иногда во время каких-нибудь случайных жестов
моя рука слегка задевает твою там где кисть
или же мое тело помещенное в одежду само того не замечая
едва касается
на мгновение твоего тела в одежде
такие вот едва заметные покачивания как будто у растений
твой скошенный взгляд и твой глаз целенаправленно устремленный
в пустоту
твои по-прежнему намеренно повторяющиеся вопросы а куда ты
едешь летом
а что ты сейчас читаешь
пронзают мое сердце насквозь
а затем проходят сладостным лезвием прямо по горлу
и я вся пересыхаю будто фонтан одним жарким летом

Джим Моррисон

Парижские записи

Поэма солиста группы «Дорз», поэта-визионера Джима Моррисона (8 декабря 1943, Мелборн, Флорида – 3 июля 1971, Париж) «Парижские записи» (Paris Journal) публикуется в русском переводе не впервые. Текст оригинала печатается по изданию «The American Night. The writings of Jim Morrison, Volume II. Villard Books, New York, 1990 (репрезентативному собранию стихов Д. M., увидевшему свет лишь по прошествии 20-ти лет после смерти поэта). В американском комментарии читаем: «Он (Д. М.) вывел на обложке черного ученического блокнота заглавие «Парижские записи», а на последней странице изобразил одинокую фигуру хичхайкера, стоящего у обочины шоссе. Содержимое блокнота, по-видимому, и было последним, что сочинил поэт».

Перевел с английского К.С. Фарай [8]

А ведь много забыто
А что не забыто
То лучше забыть

Зарожденье идеи
невинности
чревато утратами

Черный музыкант
на горной вилле

Ниггер на задворках,
Скелет в чулане

Не пугайся. Я – так

Старик. Невесть чья
дочь

Привстав,
принимает нас в комнате
с разбитым фоно и неважной
живописью

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2016 отзывы


Отзывы читателей о книге Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2016, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x